1 | Производимые виды работ (реконструкции, капитальный и текущие ремонты) должны соответствовать всем установленным нормативным правовым актам, а также оказание услуг в сфере дополнительного образования: 1. Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года «О статусе столицы Республики Казахстан» / Жүргізілетін жұмыс түрлері (қайта жаңарту, күрделі және ағымдағы жөндеу) барлық белгіленген нормативтік құқықтық актілерге, сондай-ақ қосымша білім беру саласында қызмет көрсету сәйкес келуі тиіс: Қазақстан Республикасының «Қазақстан Республикасы астанасының мәртебесі туралы» 2007 жылғы 21 шілдедегі заңы; |
2 | 2. Закон Республики Казахстан от 16 июля 2001 года «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан», а также иные нормативно-правовые акты, регламентирующие производимые виды работ / Қазақстан Республикасының "Қазақстан Республикасындағы Сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы» 2001 жылғы 16 шілдедегі заңы, сондай-ақ жүргізілетін жұмыс түрлерін реттейтін өзге де нормативтік-құқықтық актілер; |
3 | 3. Закон Республики Казахстан от 27 июля 2007 года «Об образовании» и другим нормативно правовым актам регулирующие вопросы организации дополнительного образования / Қазақстан Республикасының «Білім туралы» 2007 жылғы 27 шілдедегі заңы және қосымша білім беру ұйымдарының мәселелерін реттейтін басқа да нормативтік құқықтық актілер; |
4 | Доверительный управляющий обязан в первоочередном, приоритетном порядке осуществлять следующие виды специальных социальных услуг: / Сенімгерлік басқарушы: бірінші кезекте, басым тәртіппен арнаулы әлеуметтік қызмет түрін жүзеге асыруға: |
5 | 1.1 оказание медицинской стоматологической помощи населению города Астаны в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи (далее-ГОБМП) / кепілдендірілген тегін медициналық көмектің көлемі шеңберінде Астана қаласының тұрғындарына медициналық стоматологиялық көмек көрсету (бұдан әрі - ТМККК); |
6 | 1.2 оказание медицинской стоматологической помощи населению города Астаны в рамках социальной помощи отдельным категориям нуждающихся граждан по решениям местных представительных органов. Услуги, оказываемые, в рамках исполнения настоящего пункта, должны оказываться с созданием удобства для отдельных категорий граждан: дети до 18 лет, и беременные раздельно / жергілікті өкілетті органдардың шешімдері бойынша мұқтаж азаматтардың жекелеген санаттарына әлеуметтік көмек аясында Астана қаласының тұрғындарына медициналық стоматологиялық көмек көрсету. Осы тармақты орындау шеңберінде көрсетілетін қызметтер азаматтардың жекелеген санаттарына жағдай туғыза отырып көрсетілуі тиіс: 18 жасқа дейінгі балалар және бөлек жүкті әйелдерге; |
7 | 2. Оказываемые услуги и используемые материалы должны соответствовать стандартам качества и нормам установленным законодательством Республики Казахстан. / Көрсетілетін қызметтер мен пайдаланылатын материалдар Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген сапа стандарттарына және нормаларына сәйкес келуі тиіс міндетті; |
8 | 3. В течение срока действия договора доверительного управления с правом последующего выкупа зарегистрировать за ТОО «Учебно-клинический центр «Стоматология» следующие объекты недвижимости: / Кейіннен сатып алу құқығымен сенімгерлік басқару шартының қолданылу мерзімі ішінде «Стомотология» оқу-клиникалық орталығы» ЖШС келесі жылжымайтын мүлік объектілерін тіркеу қажет: |
9 | 3.1 нежилое встроенное помещение, общей площадью 229,2 кв. м., находящееся по адресу: г. Астана, ул. Ташенова, дом 15, ВП-8; / Астана қ., Тәшенов к-сі, 15-үй, 8-жсо мекенжайында орналасқан, жалпы алаңы 229,2 ш. м., тұрғын емес жапсарлас орынжай; |
10 | 3.2 нежилое встроенное помещение, общей площадью 655,9 кв. м., находящееся по адресу: г. Астана, ул. Ауэзова, дом 44, ВП-1; / Астана қ., Әуезов к-сі, 44 үй, 1-жсо мекенжайында орналасқан, жалпы алаңы 655,9 ш. м., жапсарлас тұрғын емес орынжай; |
11 | 3.3 здание гаражей, администрации, общей площадью 485,3 кв.м., находящееся по адресу: г. Астана, район Сарыарка, проезд № 59, д.11 / Астана қаласы, Сарыарқа ауданы, № 59 өткел, 11 үй мекенжайында орналасқан жалпы алаңы 485,3 ш. м гараждар, әкімшілік ғимараты; |
12 | 4. В период действия договора доверительного управления, доверительный управляющий не вправе совершать действий по отчуждению и обременению имущества, находящегося на балансе объекта доверительного управления. / Сенімгерлік басқару шартының қолданылу кезеңінде, сенімгерлік басқарушы сенімгерлікпен басқару теңгеріміндегі мүлікті иеліктен айыруға және ауыртпалығы бойынша іс-әрекеттер жасауға құқылы емес; |
13 | 5. Все расходы, связанные с передачей объекта в доверительное управление, дальнейшей его эксплуатацией на период доверительного управления, производятся за счет Доверительного управляющего, в том числе оплата налоговых обязательств / Объектіні сенімгерлік басқаруға берумен байланысты барлық, сенімгерлік басқару кезеңінде оны одан әрі пайдалануға арналған шығыстар, оның ішінде салық міндеттемелерін төлеу Сенімгерлік басқарушының есебінен жүргізіледі; |
14 | 6. Предоставлять отчеты, Учредителю договора доверительного управления по форме и в сроки определенные в договоре доверительного управления с правом последующего выкупа / Құрылтайшыға кейіннен сатып алу құқығымен сенімгерлік басқару шартында белгіленген мерзімде және белгілі бір нысан бойынша есептерді ұсыну; |
15 | 7. Содержать помещения объекта доверительного управления, а также прилегающую территорию к объекту в соответствии с действующими санитарно-гигиеническими нормами. / Сенімгерлік басқару объектісін, сондай-ақ объектіге тиесілі аумақты қолданыстағы санитарлық-гигиеналық нормаларға сәйкес қамту; |
16 | 8. Обеспечить соблюдение правил противопожарной безопасности и охраны окружающей среды / өртке қарсы қауіпсіздік және қоршаған ортаны қорғау ережесінің қатаң сақталуын қамтамасыз ету; |
17 | 9. Обеспечить исполнения всех договорных обязательств по объекту доверительного управления, согласно нормативным актам; / Нормативтік актілерге сәйкес сенімгерлік басқару объектісі бойынша барлық шарттық міндеттемелердің орындалуын қамтамасыз ету; |
18 | 10. Во время доверительного управления обеспечить учет и сохранность имущества объекта в установленном законодательством Республики Казахстан порядке, в случае его повреждения или уничтожения обязан заменить равноценным имуществом / Сенімгерлікпен басқару кезінде Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен объект мүлігін есепке алу және сақталуын қамтамасыз ету, егер оның бүлінуі немесе жойылуы жағдайында тең мүлікпен ауыстыруды қамтамасыз ету; |
19 | 11. Инвестировать денежные средства в обновление материально-технической базы ТОО «Учебно-клинический центр «Стоматология» в размере не менее 20 % от стоимости выкупа объекта определенной по итогам тендера в первый год и не менее 10% в последующие годы / «Стомотология» оқу-клиникалық орталығы» ЖШС материалдық-техникалық базасын жаңартуға ақшалай қаражатты тендердің бірінші жылының қорытындылары бойынша анықталған объектіні сатып алу құнынан кемінде 20% көлемінде және кейінгі жылдардағы 10% кем емес мөлшерде инвестициялау; |
20 | 12. Не допускать действий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных и коммуникационных сетей, и в случае необходимости обеспечивать к ним доступ эксплуатирующим организациям / объектіге және онда орналасқан инженерлік және коммуникациялық желілерге нұқсан келтіру іс-әрекеттеріне жол бермеуге және қажет болған жағдайда пайдаланатын ұйымдарға оларға қол жеткізуді қамтамасыз ету; |
21 | 13. Заключить договора на коммунальные и иные услуги с поставщиками напрямую / Өнім берушілермен коммуналдық және өзге де қызметтерге тікелей шарт жасау; |
22 | 14. Производить текущий ремонт всех помещении по мере необходимости / Барлық орынжайларға қажеттілігіне қарай ағымдағы жөндеу жүргізу; |
23 | 15. Сохранить профиль деятельности и необходимый штат медицинского персонала, достаточный для исполнения обязательств по п.п. 1.1 и 1.2 п.1, настоящих условий тендера / Осы тендер шарттарының 1.1. және 1.2. 1-тармақтары бойынша міндеттемелерді орындау бойынша қажетті медициналық персонал штаттарын және қызметінің бейінін сақтау; |
24 | 16. Предоставлять местному органу государственного управления здравоохранением г. Астаны, все необходимые сведения по исполнению п.п. 1.1 и 1.2 п.1, настоящих условий тендера / осы тендер шарттарының 1.1. және 1.2. 1-тармақтарын орындау бойынша қажетті мәліметтерді Астана қаласының жергілікті орган мемлекеттік денсаулық сақтау басқармасына ұсыну; |
25 | 17. Неисполнение обязательств доверительным управляющим, является основанием для расторжения договора доверительного управления с правом последующего выкупа / Сенімгерлік басқарушы міндеттемелерін орындамау кейіннен сатып алу құқығымен сенімгерлік басқару шартын бұзу үшін негіз болып табылады; |
26 | 1. В соответствии с Правилами передачи государственного имущества в доверительное управление, гарантийный взнос не возвращается учредителем в случаях: не подписания протокола о результатах тендера либо договора победителем; передачи объекта в доверительное управление с правом последующего выкупа победителю; отказа доверительным управляющим от права выкупа объекта / Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға беру Ережесіне сәйкес құрылтайшыға кепілдік жарна мынадай жағдайларда: жеңімпазбен тендердің нәтижелері туралы хаттамаға немесе шартқа қол қойылмаған; жеңімпазға объектіні кейіннен сатып алу құқығымен сенімгерлік басқаруға беру; сенімгерлік басқарушы объектіні сатып алу құқығынан бас тартқанда қайтарылмайды; |
27 | 2. Рыночная стоимость выкупа в течение срока доверительного управления подлежит индексации в соответствии с уровнем инфляции / Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде сатып алудың нарықтық құны инфляция деңгейіне сәйкес индекстеуге жатады |