Tender

Identifier: 18688628
Type of mesh
Electronic tender for the transfer to trust management of water management facilities ensuring water supply to cities and rural settlements (until 10.08.2019)
Not held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ГОСУДАРСТВЕННЫХ АКТИВОВ И ЗАКУПОК БУХАР-ЖЫРАУСКОГО РАЙОНА КАРАГАНДИНСКОЙ ОБЛАСТИ"
BIN/IIN:
171240021907
Объект:
Identifier:
18686469
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Guarantee deposit, KZT:
557709,26
Trust management term, months:
60
Date and time of the tender:
24.04.2018 11:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is not allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Қазақстан Республикасының заңнамаларына сәйкес қажетті болып табылатын өкілетті мемлекеттік органдардан барлық рұқсат ету құжаттарын алу / Получение всех разрешительных документов от уполномоченных органов, которые являются необходимыми в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
22. Қазақстан Республикасының табиғатты қорғау, экологиялық және өзге де заңнамалар нормаларын сақтау / Соблюдение норм природоохранного, экологического и иного законодательства Республики Казахстан;
33. Аудандық коммуналдық мүлікті басқарушы органға тоқсан сайын өзінің қызметі туралы есепті жазбаша түрде ұсыну / Предоставление учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом ежеквартального отчета о своей деятельности в письменной форме;
44. Сенімгерлік басқару жөніндегі шарттың мерзімі ішінде тұтынушыларға қызмет көрсету және нысандарды пайдалану барысында телімгер тарапынан болатын бақылауға кедергі келтірмеу / Проведение беспрепятственного контроля балансодержателем за эксплуатацией объектов, оказанием услуг услугополучателями в период действия договора;
55. Нысандардың жөндеу-қалыпқа келтіру қажеттілігі туындауына орай қажетті техникалар мен құралдардың болуы / Наличие всей необходимой техники и оборудования в целях оперативного проведения ремонтно-восстановительных работ особенно в экстренных аварийных случаях;
66. Аудандық коммуналдық мүлікті басқару құрылтайшысына нысандарды сенімгерлік басқару шартын тиісінше орындамауы салдарынан келтірілген шығындардың орнын толтыру / Возмещение учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом убытков, причиненных вследствие ненадлежащего исполнения договора доверительного управления объектами;
77. Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы №163 бұйрығымен бекітілген елді мекендердің сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану қағидалары негізінде іс-әрекет жүргізу / Осуществление деятельности согласно правил пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов, утвержденных приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года №163;
88. Есептеу аспаптары жоқ тұтынушылар үшін сумен жабдықтау және (немесе) су бұру бойынша коммуналдық қызметтерді тұтыну нормаларын есептеу / Расчет норм потребления коммунальных услуг по водоснабжению и (или) водоотведению для водопотребителей, не имеющих приборов учета воды;
99. Мақсаты бойынша алдағы уақытта қолдануға байланысты сақтау / Сохранение их дальнейшего использования по целевому назначению;
1010. Технологиялық циклды сақтауды қамтамасыз ету / Обеспечение сохранения технологического цикла;
1111. Су кәрізі жүйелерінің тиісті техникалық қызмет көрсетуін қамтамасыз ету, шығындарды азайту / Обеспечение надлежащей эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения, сокращению потерь;
1212. Энергия үнемдейтін жабдықтар мен озық технологияларды енгізу / Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования;
1313.Жаңа жұмыс орындарын құру немесе қолданыстағы санының сақталуын, қолданыстағы заңнамаға сәйкес еңбек қорғау және техникалық қауіпсіздіктің сақталуын қамтамасыз ету / сохранение существующего количества или создания новых рабочих мест, с соблюдением техники безопасности и охраны труда в соответствии с требованиями действующего законодательства;
1414. Сенімгерлік басқару нысандарында терроризмге қарсы іс-шараларды өткізу / Проведение антитеррористических мероприятий на объектах доверительного управления;
1515. Коммуналдық қызмет көрсетушілермен шарттар жасасу / Заключение договоров с поставщиками коммунальных услуг;
1616. Сенімгерлік басқаруға берілген обьектілерде, техникалық өрт қауіпсіздігін сақтау, қолданыстағы заңнамаға сәйкес нысандарда өрт қауіпсіздігі, өрт техникасын уақтылы тексеру және жөндеу, өрт қауіпсіздігі жабдықтарымен қамтамасыз ету / На объекте, переданном в доверительное управление, соблюдать технику пожарной безопасности, своевременно производить контроль и ремонт пожарного оборудования, производить установку пожарного инвентаря в соответствии с требованиями действующего законодательства;
1717. Нысандардың үздіксіз жұмыс атқаруын қамтамасыз ету мақсатында сенімгерлік басқарудан алынған кірістер есебінен нысандарды сақтау және күтіп ұстау (ағымдағы жөндеу, оның ішінде: ішінара құбырларды ауыстырумен су атқылауларды жою, құдықтарды, гидрантарды жөндеу, су тарату бағандарын, ұңғымалардағы электр құралдарын жөндеу, тереңдік сорғыны ауыстыру және жөндеу және т.б.) / Содержание объектов за счет доходов, полученных от доверительного управления в целях бесперебойного функционирования объектов (текущий ремонт, в том числе: устранение порывов с частичной заменой труб, ремонт колодцев, гидрантов, водоразборных колонок, электрооборудования на скважинах, замена и ремонт глубинных насосов и т.д.);
1818. Қолданыстағы заңнамаға сәйкес санитарлық-эпидемиологиялық талаптардың сақталуын қамтамасыз ету (нысандағы әрбір су атқылауларды жойғаннан кейін міндетті түрде хлорлау жүргізу) / Обеспечивать соблюдение санитарно-эпидемиологических норм в соответствии с требованиями действующего законодательства (хлорирование объекта после каждого устранения порывов);
1919. Осы шарт мемлекеттік тіркеуден өткеннен кейін, Сенімгерлік басқарушыға тарифтердің бекіту қағидаларына сәйкес (бағаларды, алымдар ставкаларын), тарифтік сметаларды орнату және тарифті уәкілетті органда бекіту қажет / После государственной регистрации настоящего договора, Доверительному управляющему необходимо в соответствии с Правилами утверждения тарифов (цен, ставок сборов) и тарифных смет установить и утвердить тариф в уполномоченном органе;
2020. Қазақстан Республикасының заңнамасында тыйым салынбайтын өзге де қызметтер / Другие виды деятельности, не запрещенные Законодательством Республики Казахстан.

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Қазақстан Республикасының заңнамаларына сәйкес қажетті болып табылатын өкілетті мемлекеттік органдардан барлық рұқсат ету құжаттарын алу / Получение всех разрешительных документов от уполномоченных органов, которые являются необходимыми в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
22. Қазақстан Республикасының табиғатты қорғау, экологиялық және өзге де заңнамалар нормаларын сақтау / Соблюдение норм природоохранного, экологического и иного законодательства Республики Казахстан;
33. Аудандық коммуналдық мүлікті басқарушы органға тоқсан сайын өзінің қызметі туралы есепті жазбаша түрде ұсыну / Предоставление учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом ежеквартального отчета о своей деятельности в письменной форме;
44. Сенімгерлік басқару жөніндегі шарттың мерзімі ішінде тұтынушыларға қызмет көрсету және нысандарды пайдалану барысында телімгер тарапынан болатын бақылауға кедергі келтірмеу / Проведение беспрепятственного контроля балансодержателем за эксплуатацией объектов, оказанием услуг услугополучателями в период действия договора;
55. Нысандардың жөндеу-қалыпқа келтіру қажеттілігі туындауына орай қажетті техникалар мен құралдардың болуы / Наличие всей необходимой техники и оборудования в целях оперативного проведения ремонтно-восстановительных работ особенно в экстренных аварийных случаях;
66. Аудандық коммуналдық мүлікті басқару құрылтайшысына нысандарды сенімгерлік басқару шартын тиісінше орындамауы салдарынан келтірілген шығындардың орнын толтыру / Возмещение учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом убытков, причиненных вследствие ненадлежащего исполнения договора доверительного управления объектами;
77. Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы №163 бұйрығымен бекітілген елді мекендердің сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану қағидалары негізінде іс-әрекет жүргізу / Осуществление деятельности согласно правил пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов, утвержденных приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года №163;
88. Есептеу аспаптары жоқ тұтынушылар үшін сумен жабдықтау және (немесе) су бұру бойынша коммуналдық қызметтерді тұтыну нормаларын есептеу / Расчет норм потребления коммунальных услуг по водоснабжению и (или) водоотведению для водопотребителей, не имеющих приборов учета воды;
99. Мақсаты бойынша алдағы уақытта қолдануға байланысты сақтау / Сохранение их дальнейшего использования по целевому назначению;
1010. Технологиялық циклды сақтауды қамтамасыз ету / Обеспечение сохранения технологического цикла;
1111. Су кәрізі жүйелерінің тиісті техникалық қызмет көрсетуін қамтамасыз ету, шығындарды азайту / Обеспечение надлежащей эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения, сокращению потерь;
1212. Энергия үнемдейтін жабдықтар мен озық технологияларды енгізу / Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования;
1313.Жаңа жұмыс орындарын құру немесе қолданыстағы санының сақталуын, қолданыстағы заңнамаға сәйкес еңбек қорғау және техникалық қауіпсіздіктің сақталуын қамтамасыз ету / сохранение существующего количества или создания новых рабочих мест, с соблюдением техники безопасности и охраны труда в соответствии с требованиями действующего законодательства;
1414. Сенімгерлік басқару нысандарында терроризмге қарсы іс-шараларды өткізу / Проведение антитеррористических мероприятий на объектах доверительного управления;
1515. Коммуналдық қызмет көрсетушілермен шарттар жасасу / Заключение договоров с поставщиками коммунальных услуг;
1616. Сенімгерлік басқаруға берілген обьектілерде, техникалық өрт қауіпсіздігін сақтау, қолданыстағы заңнамаға сәйкес нысандарда өрт қауіпсіздігі, өрт техникасын уақтылы тексеру және жөндеу, өрт қауіпсіздігі жабдықтарымен қамтамасыз ету / На объекте, переданном в доверительное управление, соблюдать технику пожарной безопасности, своевременно производить контроль и ремонт пожарного оборудования, производить установку пожарного инвентаря в соответствии с требованиями действующего законодательства;
1717. Нысандардың үздіксіз жұмыс атқаруын қамтамасыз ету мақсатында сенімгерлік басқарудан алынған кірістер есебінен нысандарды сақтау және күтіп ұстау (ағымдағы жөндеу, оның ішінде: ішінара құбырларды ауыстырумен су атқылауларды жою, құдықтарды, гидрантарды жөндеу, су тарату бағандарын, ұңғымалардағы электр құралдарын жөндеу, тереңдік сорғыны ауыстыру және жөндеу және т.б.) / Содержание объектов за счет доходов, полученных от доверительного управления в целях бесперебойного функционирования объектов (текущий ремонт, в том числе: устранение порывов с частичной заменой труб, ремонт колодцев, гидрантов, водоразборных колонок, электрооборудования на скважинах, замена и ремонт глубинных насосов и т.д.);
1818. Қолданыстағы заңнамаға сәйкес санитарлық-эпидемиологиялық талаптардың сақталуын қамтамасыз ету (нысандағы әрбір су атқылауларды жойғаннан кейін міндетті түрде хлорлау жүргізу) / Обеспечивать соблюдение санитарно-эпидемиологических норм в соответствии с требованиями действующего законодательства (хлорирование объекта после каждого устранения порывов);
1919. Осы шарт мемлекеттік тіркеуден өткеннен кейін, Сенімгерлік басқарушыға тарифтердің бекіту қағидаларына сәйкес (бағаларды, алымдар ставкаларын), тарифтік сметаларды орнату және тарифті уәкілетті органда бекіту қажет / После государственной регистрации настоящего договора, Доверительному управляющему необходимо в соответствии с Правилами утверждения тарифов (цен, ставок сборов) и тарифных смет установить и утвердить тариф в уполномоченном органе;
2020. Қазақстан Республикасының заңнамасында тыйым салынбайтын өзге де қызметтер / Другие виды деятельности, не запрещенные Законодательством Республики Казахстан.

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
3Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
4Аудиторский отчет за последний финансовый год (для юридических лиц, для которых законодательством РК установлено обязательное проведение аудита)
5Свидетельство (справка) о государственной регистрации юридического лица
6Учредительный договор и устав
7Тендерное предложение

List of required documents from individuals

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
3Тендерное предложение

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
3Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
4Тендерное предложение
Visit statistics: Per day: 0 | Per month: 439 | Total: 15 042
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
12