Tender

Identifier: 18762218
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (until 10.08.2019)
Not held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ЖИЛИЩНЫХ ОТНОШЕНИЙ ГОРОДА ПАВЛОДАРА"
BIN/IIN:
041240003932
Объект:
Identifier:
18744938
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Guarantee deposit, KZT:
1220621,00
Trust management term, months:
180
Date and time of the tender:
15.08.2018 10:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is not allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Обеспечить сохранение технологического цикла / Технологиялық циклды сақтауды қамтамасыз ету;
22. Обеспечить эксплуатацию систем водоснабжения и водоотведения, сокращению потерь в соответствии Правилами технической эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения населенных пунктов, утвержденных Приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года № 158 / Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы №158 бұйрығымен бекітілген елді мекендерге су жүргізу және сумен қамтамасыз ету жүйесін техникалық пайдалану Ережесіне сәйкес су жүргізу және сумен қамтамасыз ету жүйесін пайдалануды қамтамасыз;
33. Обеспечить сохранность Объекта / Объектінің сақталуын қамтамасыз ету;
44. Проводить природоохранные мероприятия / Табиғатты қорғау шараларын жүргізу;
55. Сохранить существующее количество рабочих мест / Бар жұмыс орны санын сақтау;
66. Проводить техническое обследование объектов по согласованию с балансодержателем, отделом ЖКХ, ПТ и АД с привлечением независимых лицензируемых эксплуатирующих организаций / Пайдаланушы ұйымдардың тәуелсіз лицензиялаушыларын жұмылдырумен баланс ұстаушы ТКШ, ЖК және АЖ бөлімімен келісу бойынша объектілергге техникалық зерттеу жүргізу;
77. Проводить антитеррористические мероприятия на объектах (доверительного управления) / Объектілерде терроризімге қарсы шаралар жүргізу (сенімгерлік басқару);
88. Внедрять передовые технологий, энергоэффективное оборудования / Алдынғы технологиялар, энерготиімді жабдықтарды енгізу.
99. Возмещать Учредителю убытки, причиненные вследствие ненадлежащего исполнения им Договора / Олармен келісімшарттың тиісінше орындалмау салдарынан туындаған шығындарды Құрылтайшыға қайтару;
1010. В течение 15 календарных дней с даты подписания Сторонами настоящего Договора осуществить государственную регистрацию настоящего Договора (в случае передачи в доверительное управление недвижимого имущества) / Осы келісімшартқа Тараптармен қол қойылған күннен бастап 15 күнтізбелік күн ішінде осы Келісімшартқа мемлекеттік тіркеуді іске асыру (жылжымайтын мүлікті сенімгерлік басқаруға тапсыру жағдайында); 11. Передать Объект Учредителю при прекращении настоящего Договора (истечении срока договора, досрочного расторжения) в течение 10-ти рабочих дней / Осы Келісімшарт тоқталуында 10 жұмыс күні ішінде Құрылтайшыға Объектіні тапсыру (шарт мерзімінің аяқталуы, мерзімінен бұрын бұзу);
1111. Передать Объект Учредителю при прекращении настоящего Договора (истечении срока договора, досрочного расторжения) в течение 10-ти рабочих дней / Осы Келісімшарт тоқталуында 10 жұмыс күні ішінде Құрылтайшыға Объектіні тапсыру (шарт мерзімінің аяқталуы, мерзімінен бұрын бұзу);
1212. Обособить переданное ему в доверительное управление имущество, принадлежавшего ему на праве собственности и по нему вести самостоятельный учет / Оның меншік құқығына жататын мүлікті сенімгерлік басқаруға оған тапсыруды ерекшелеу және ол бойынша дербес есеп жүргізу;
1313. При возникновении аварий на сооружениях, сетях, оборудовании систем водоснабжения и водоотведения немедленно принимать меры для быстрого обнаружения, локализации и полной ликвидации возникших аварий и ликвидации их последствий (текущий ремонт, в том числе: с заменой труб, ремонт колодцев, гидрантов, водоразборных колонок, электрооборудования на скважинах, замена и ремонт глубинных насосов и т.д).за счет собственных средств, а также нести расходы по содержанию переданного имущества / Су өткізу және сумен қамтамасыз ету жүйесінің жабдықтары, желілер, құрылғыларда апаттық жағдай туындағанда дереу туындаған апатты оқшаулау, тез байқау үшін шара қолдану және олардың салдарын толығынан жою (ағымдағы жөндеу, оның ішінде: трубалаарды ауыстырумен, ремонт құдық, гидранттар, су бөлгіш колонкалаар, скважинада электр жабдықтарын жөндеу, ауыстыру және тереңдегі насостарды және т.б жөндеу) өз қаражаты есебінен, сонымен бірге тапсырылған мүлікті ұстау бойынша шығындарды ұстау;
1414. При аварийных ситуациях информировать ГУ «Отдел ЖКХ, пассажирского транспорта и автомобильных дорог г. Павлодара», территориальные подразделения ведомства уполномоченного органа санитарно-эпидемиологического благополучия населения незамедлительно / Апатты жағдайда «Павлодар қаласының ТКШ, жолаушылар көлігі және автомобиль жолдары бөлімі»ММ, кешіктірмей тұрғындардың санитарлық-эпидемиологиялық саулығына өкілетті органның аумақтық құрылым ведомстволаарына хабарлау;
1515. Проводить работы по капитальному ремонту, реконструкции и строительству объектов согласно проектно – сметной документации с положительным заключением государственной экспертизы / Мемлекеттік сараптаудың оң қорытындысымен жобалық-сметалық құжаттарға сәйкес объектілер құрылысы және қайта жөндеу, күрделі жөндеу бойынша жұмыстарды жүргізу;
1616. Предоставлять отчет о финансовой деятельности по доверительному управлению имуществом, переданным ему в доверительное управление настоящим Договором, в порядке определенном постановлением Правительства РК от 4 марта 2016 года № 130 «Об утверждении Правил и сроков предоставления физическими и юридическими лицами, участвующими в выполнении функций по управлению государственным имуществом, отчетов обо всех сделках имущественного характера и финансовой деятельности, связанных с государственной собственностью» / ҚР Үкіметінің 2016 жылғы 4 наурыздағы «мемлекеттік меншікке байланысты, қаржылық қызмет және мүліктік сипаттағы барлық мәмлелер жөнінде есептер, мемлекеттік мүлікпен басқару бойынша функцияларды орындауға қатысушы заңды және жеке тұлғалармен ұсыну мерзімі және Ережені бекіту туралы» № 130 қаулысымен анықталған тәртіпте, осы шартпен сенімгерлік басқаруға оған тапсырылған мүлікті сенімгерлік басқару бойынша қаржылық қызмет туралы есепті ұсыну;
1717. Согласовывать график работ по текущему, капитальному ремонту, реконструкции доверенного имущества с балансодержателем и учредителем / Баланс ұстаушы және құрылтайшымен сенімгерлік мүлікті қайта құру, ағымдағы және күрделі жөндеу бойынша жұмыс кестесін келісу;
1818. По запросу «Учредителя», «Балансодержателя» предоставлять проектно-сметную документацию, заключение государственной экспертизы, заключение технического обследования и другие технические документации / «Құрылтайшы», «Баланс ұстаушы» сұрауы бойынша жобалық-сметалық құжаттарды, мемлекеттік сараптау қорытындысын, техникалық зерттеу және басқа техникалық құжаттардың қорытындысын ұсыну;
1919. Согласовывать вопрос списания основных средств с Балансодержателем и Учредителем / Баланс ұстаушы және құрылтайшымен негізгі қаражатты есептен шығару мәселесін келісу;
2020. Производить работы по текущему, капитальному ремонту, реконструкции доверенного имущества за счет сумм амортизационных отчислений / Амортизациялық аударылым есебінен сенімгерлік мүлікті қайта құру, ағымдағы, күрделі жөндеу бойынша жұмысты жүргізу;
2121. Согласовывать инвестиционную программу с балансодержателем и учредителем / Баланс ұстаушы және құрылтайшымен инвестициалық бағдарламаны келісу;
2222. Исполнять налоговое обязательство по исчислению, уплате или удержанию налогов, других обязательных платежей в бюджет (доверительный управляющий должен встать на регистрационный учет в налоговом органе в порядке, установленном главой 81 Налогового кодекса) / Бюджеттке міндетті төлемдер, салықты ұстау және төлеу, есептеу бойынша салықтық міндетті орындау (сенімгерлік басқарушы Салық кодексінің 81 басында белгіленген тәртіпте салық органында тіркеу есебіне тұруға міндетті);
2323. Осуществлять доверительное управление лично, не передавать и не передоверять без письменного согласия «Учредителя» доверенное имущество третьим лицам, если эта передача не связана с осуществлением совместной деятельности в интересах выгодоприобретателя / Сенімгерлік басқаруды жеке іске асыру, «құрылтайшының» жазбаша келісімінсіз сенімгерлік мүлікті үшінші тұлғаға тапсыру және сеніп беруге болмайды, егер бұл тапсырыс пайда табуға қызықтырушы бірлескен қызметті іске асырумен байланысты болмаса;
2424. Оформить право пользования земельным участком (если довереное имущество – недвижимость), после предоставления «Балансодержателем» технических паспортов на объекты, являющиеся предметом настоящего договора / Жер учаскесімен пайдалану құқығын рәсімдеу (егер сенімгерлік мүлік – жылжымайтын мүлік) «Баланс ұстаушымен» осы шарттың заты болып саналатын объектіге техникалық төлқұжатты тапсырғаннан кейін;
2525. Иметь на праве собственности имущественный комплекс, а также специализированную технику, которые используются с объектом доверительного управления в технологическом цикле водоснабжения и водоотведения / Меншік құқығында мүліктік кешен болуы, сонымен бірге мамандандырылған техника, сенімгерлік басқару объектімен су тарту және сумен қамтамасыз ету технологиялық циклында қолданылатын;
2626. Оказывать потребителям услуги водоснабжения и водоотведения в соответствии с законами Республики Казахстан и учредительными документами / Қазақстан Республикасының заңдарымен және құрылтайшы құжаттарымен сәйкес су тарту және сумен қамтамасыз ету қызметін тұтынушыларға көрсету;
2727. Срок заключения договора на 15 лет / Келісімшарттың жасалу мерзімі 15 жыл;
2828. Доверенное имущество передается с условием надлежащего содержания, проведения капитального ремонта или реконструкции, сооружений, оборудования и замены изношенного имущества, на сумму не менее начисленных амортизационных отчислений и затрат на ремонт, предусмотренных тарифной сметой утвержденной антимонопольным органом, с момента утверждения акта приема – передачи имущества. Начисление амортизации осуществлять согласно действующему законодательству о нормах износа по основным средствам / Сенімгерлік мүлік мүлікке қабылдау-тапсыру актісі бекітілген мерзімнен бастап монополиияға қарсы органмен бекітілген тарифтік сметада қарастырылған жөндеуге шығын және есептелген амортизацииялық аударылымнан кем емес сомаға тозған мүлікті ауыстыру және жабдықтар, құрылғылар, қайта құру және күрделі жөндеу жүргізу, тииісінше ұстау жағдайымен тапсырылады. Амортизацияны есептеуді негізгі құралдар бойынша тозу нормасы туралы қолданыстағы заңнамаға сәйкес іске асыру;
2929. Суммы капитализации затрат на ремонт, приведшие к увеличению стоимости отдельных объектов в составе доверенного имущества, оформляются дополнительным соглашением к договору между участниками настоящего договора / Сенімгерлік мүлік құрамындағы жеке объектілер құнын арттыруға әкелетін жөндеуге шығындар капитализациясының сомасы осы келісімшартқа қатысушылар арасындағы келісімшартқа қосымша келісіммен рәсімделеді.

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Обеспечить сохранение технологического цикла / Технологиялық циклды сақтауды қамтамасыз ету;
22. Обеспечить эксплуатацию систем водоснабжения и водоотведения, сокращению потерь в соответствии Правилами технической эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения населенных пунктов, утвержденных Приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года № 158 / Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы №158 бұйрығымен бекітілген елді мекендерге су жүргізу және сумен қамтамасыз ету жүйесін техникалық пайдалану Ережесіне сәйкес су жүргізу және сумен қамтамасыз ету жүйесін пайдалануды қамтамасыз;
33. Обеспечить сохранность Объекта / Объектінің сақталуын қамтамасыз ету;
44. Проводить природоохранные мероприятия / Табиғатты қорғау шараларын жүргізу;
55. Сохранить существующее количество рабочих мест / Бар жұмыс орны санын сақтау;
66. Проводить техническое обследование объектов по согласованию с балансодержателем, отделом ЖКХ, ПТ и АД с привлечением независимых лицензируемых эксплуатирующих организаций / Пайдаланушы ұйымдардың тәуелсіз лицензиялаушыларын жұмылдырумен баланс ұстаушы ТКШ, ЖК және АЖ бөлімімен келісу бойынша объектілергге техникалық зерттеу жүргізу;
77. Проводить антитеррористические мероприятия на объектах (доверительного управления) / Объектілерде терроризімге қарсы шаралар жүргізу (сенімгерлік басқару);
88. Внедрять передовые технологий, энергоэффективное оборудования / Алдынғы технологиялар, энерготиімді жабдықтарды енгізу.
99. Возмещать Учредителю убытки, причиненные вследствие ненадлежащего исполнения им Договора / Олармен келісімшарттың тиісінше орындалмау салдарынан туындаған шығындарды Құрылтайшыға қайтару;
1010. В течение 15 календарных дней с даты подписания Сторонами настоящего Договора осуществить государственную регистрацию настоящего Договора (в случае передачи в доверительное управление недвижимого имущества) / Осы келісімшартқа Тараптармен қол қойылған күннен бастап 15 күнтізбелік күн ішінде осы Келісімшартқа мемлекеттік тіркеуді іске асыру (жылжымайтын мүлікті сенімгерлік басқаруға тапсыру жағдайында); 11. Передать Объект Учредителю при прекращении настоящего Договора (истечении срока договора, досрочного расторжения) в течение 10-ти рабочих дней / Осы Келісімшарт тоқталуында 10 жұмыс күні ішінде Құрылтайшыға Объектіні тапсыру (шарт мерзімінің аяқталуы, мерзімінен бұрын бұзу);
1111. Передать Объект Учредителю при прекращении настоящего Договора (истечении срока договора, досрочного расторжения) в течение 10-ти рабочих дней / Осы Келісімшарт тоқталуында 10 жұмыс күні ішінде Құрылтайшыға Объектіні тапсыру (шарт мерзімінің аяқталуы, мерзімінен бұрын бұзу);
1212. Обособить переданное ему в доверительное управление имущество, принадлежавшего ему на праве собственности и по нему вести самостоятельный учет / Оның меншік құқығына жататын мүлікті сенімгерлік басқаруға оған тапсыруды ерекшелеу және ол бойынша дербес есеп жүргізу;
1313. При возникновении аварий на сооружениях, сетях, оборудовании систем водоснабжения и водоотведения немедленно принимать меры для быстрого обнаружения, локализации и полной ликвидации возникших аварий и ликвидации их последствий (текущий ремонт, в том числе: с заменой труб, ремонт колодцев, гидрантов, водоразборных колонок, электрооборудования на скважинах, замена и ремонт глубинных насосов и т.д).за счет собственных средств, а также нести расходы по содержанию переданного имущества / Су өткізу және сумен қамтамасыз ету жүйесінің жабдықтары, желілер, құрылғыларда апаттық жағдай туындағанда дереу туындаған апатты оқшаулау, тез байқау үшін шара қолдану және олардың салдарын толығынан жою (ағымдағы жөндеу, оның ішінде: трубалаарды ауыстырумен, ремонт құдық, гидранттар, су бөлгіш колонкалаар, скважинада электр жабдықтарын жөндеу, ауыстыру және тереңдегі насостарды және т.б жөндеу) өз қаражаты есебінен, сонымен бірге тапсырылған мүлікті ұстау бойынша шығындарды ұстау;
1414. При аварийных ситуациях информировать ГУ «Отдел ЖКХ, пассажирского транспорта и автомобильных дорог г. Павлодара», территориальные подразделения ведомства уполномоченного органа санитарно-эпидемиологического благополучия населения незамедлительно / Апатты жағдайда «Павлодар қаласының ТКШ, жолаушылар көлігі және автомобиль жолдары бөлімі»ММ, кешіктірмей тұрғындардың санитарлық-эпидемиологиялық саулығына өкілетті органның аумақтық құрылым ведомстволаарына хабарлау;
1515. Проводить работы по капитальному ремонту, реконструкции и строительству объектов согласно проектно – сметной документации с положительным заключением государственной экспертизы / Мемлекеттік сараптаудың оң қорытындысымен жобалық-сметалық құжаттарға сәйкес объектілер құрылысы және қайта жөндеу, күрделі жөндеу бойынша жұмыстарды жүргізу;
1616. Предоставлять отчет о финансовой деятельности по доверительному управлению имуществом, переданным ему в доверительное управление настоящим Договором, в порядке определенном постановлением Правительства РК от 4 марта 2016 года № 130 «Об утверждении Правил и сроков предоставления физическими и юридическими лицами, участвующими в выполнении функций по управлению государственным имуществом, отчетов обо всех сделках имущественного характера и финансовой деятельности, связанных с государственной собственностью» / ҚР Үкіметінің 2016 жылғы 4 наурыздағы «мемлекеттік меншікке байланысты, қаржылық қызмет және мүліктік сипаттағы барлық мәмлелер жөнінде есептер, мемлекеттік мүлікпен басқару бойынша функцияларды орындауға қатысушы заңды және жеке тұлғалармен ұсыну мерзімі және Ережені бекіту туралы» № 130 қаулысымен анықталған тәртіпте, осы шартпен сенімгерлік басқаруға оған тапсырылған мүлікті сенімгерлік басқару бойынша қаржылық қызмет туралы есепті ұсыну;
1717. Согласовывать график работ по текущему, капитальному ремонту, реконструкции доверенного имущества с балансодержателем и учредителем / Баланс ұстаушы және құрылтайшымен сенімгерлік мүлікті қайта құру, ағымдағы және күрделі жөндеу бойынша жұмыс кестесін келісу;
1818. По запросу «Учредителя», «Балансодержателя» предоставлять проектно-сметную документацию, заключение государственной экспертизы, заключение технического обследования и другие технические документации / «Құрылтайшы», «Баланс ұстаушы» сұрауы бойынша жобалық-сметалық құжаттарды, мемлекеттік сараптау қорытындысын, техникалық зерттеу және басқа техникалық құжаттардың қорытындысын ұсыну;
1919. Согласовывать вопрос списания основных средств с Балансодержателем и Учредителем / Баланс ұстаушы және құрылтайшымен негізгі қаражатты есептен шығару мәселесін келісу;
2020. Производить работы по текущему, капитальному ремонту, реконструкции доверенного имущества за счет сумм амортизационных отчислений / Амортизациялық аударылым есебінен сенімгерлік мүлікті қайта құру, ағымдағы, күрделі жөндеу бойынша жұмысты жүргізу;
2121. Согласовывать инвестиционную программу с балансодержателем и учредителем / Баланс ұстаушы және құрылтайшымен инвестициалық бағдарламаны келісу;
2222. Исполнять налоговое обязательство по исчислению, уплате или удержанию налогов, других обязательных платежей в бюджет (доверительный управляющий должен встать на регистрационный учет в налоговом органе в порядке, установленном главой 81 Налогового кодекса) / Бюджеттке міндетті төлемдер, салықты ұстау және төлеу, есептеу бойынша салықтық міндетті орындау (сенімгерлік басқарушы Салық кодексінің 81 басында белгіленген тәртіпте салық органында тіркеу есебіне тұруға міндетті);
2323. Осуществлять доверительное управление лично, не передавать и не передоверять без письменного согласия «Учредителя» доверенное имущество третьим лицам, если эта передача не связана с осуществлением совместной деятельности в интересах выгодоприобретателя / Сенімгерлік басқаруды жеке іске асыру, «құрылтайшының» жазбаша келісімінсіз сенімгерлік мүлікті үшінші тұлғаға тапсыру және сеніп беруге болмайды, егер бұл тапсырыс пайда табуға қызықтырушы бірлескен қызметті іске асырумен байланысты болмаса;
2424. Оформить право пользования земельным участком (если довереное имущество – недвижимость), после предоставления «Балансодержателем» технических паспортов на объекты, являющиеся предметом настоящего договора / Жер учаскесімен пайдалану құқығын рәсімдеу (егер сенімгерлік мүлік – жылжымайтын мүлік) «Баланс ұстаушымен» осы шарттың заты болып саналатын объектіге техникалық төлқұжатты тапсырғаннан кейін;
2525. Иметь на праве собственности имущественный комплекс, а также специализированную технику, которые используются с объектом доверительного управления в технологическом цикле водоснабжения и водоотведения / Меншік құқығында мүліктік кешен болуы, сонымен бірге мамандандырылған техника, сенімгерлік басқару объектімен су тарту және сумен қамтамасыз ету технологиялық циклында қолданылатын;
2626. Оказывать потребителям услуги водоснабжения и водоотведения в соответствии с законами Республики Казахстан и учредительными документами / Қазақстан Республикасының заңдарымен және құрылтайшы құжаттарымен сәйкес су тарту және сумен қамтамасыз ету қызметін тұтынушыларға көрсету;
2727. Срок заключения договора на 15 лет / Келісімшарттың жасалу мерзімі 15 жыл;
2828. Доверенное имущество передается с условием надлежащего содержания, проведения капитального ремонта или реконструкции, сооружений, оборудования и замены изношенного имущества, на сумму не менее начисленных амортизационных отчислений и затрат на ремонт, предусмотренных тарифной сметой утвержденной антимонопольным органом, с момента утверждения акта приема – передачи имущества. Начисление амортизации осуществлять согласно действующему законодательству о нормах износа по основным средствам / Сенімгерлік мүлік мүлікке қабылдау-тапсыру актісі бекітілген мерзімнен бастап монополиияға қарсы органмен бекітілген тарифтік сметада қарастырылған жөндеуге шығын және есептелген амортизацииялық аударылымнан кем емес сомаға тозған мүлікті ауыстыру және жабдықтар, құрылғылар, қайта құру және күрделі жөндеу жүргізу, тииісінше ұстау жағдайымен тапсырылады. Амортизацияны есептеуді негізгі құралдар бойынша тозу нормасы туралы қолданыстағы заңнамаға сәйкес іске асыру;
2929. Суммы капитализации затрат на ремонт, приведшие к увеличению стоимости отдельных объектов в составе доверенного имущества, оформляются дополнительным соглашением к договору между участниками настоящего договора / Сенімгерлік мүлік құрамындағы жеке объектілер құнын арттыруға әкелетін жөндеуге шығындар капитализациясының сомасы осы келісімшартқа қатысушылар арасындағы келісімшартқа қосымша келісіммен рәсімделеді.

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents
14. Проводить природоохранные мероприятия / Табиғатты қорғау шараларын жүргізу;
2Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
3Тендерное предложение
4Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
5Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
6Аудиторский отчет за последний финансовый год (для юридических лиц, для которых законодательством РК установлено обязательное проведение аудита)
7Свидетельство (справка) о государственной регистрации юридического лица
8Учредительный договор и устав

List of required documents from individuals

List of required documents
1адресная справка
2Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
3Тендерное предложение
4Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
4Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
Visit statistics: Per day: 64 | Per month: 483 | Total: 15 077
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
18