Tender

Identifier: 18793036
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (until 10.08.2019)
Not held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ ОСАКАРОВСКОГО РАЙОНА"
BIN/IIN:
131140021798
Объект:
Identifier:
18789323
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Guarantee deposit, KZT:
5855130,00
Trust management term, months:
180
Date and time of the tender:
09.10.2018 11:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is not allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла / Өндірістік инфрақұрылым объектілерді, технологиялық циклды пайдаланудың қалыптасқан тәртіп пен шарттарды сақтауды қамтамасыз ету;
22. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения / Тиісті пайдаланылуын қамтамасыз ету жүйесі жылумен қамтамасыз ету, сумен жабдықтау, су бұру;
33. Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Озат технологияларды, энерготиімді жабдықтарды енгізу;
44. Недопущение снижения уровня объема оказываемых услуг, соответствующего уровню объема на момент предоставления в доверительное управление / Сенімгерлік басқаруға беру күніне тиісті көлеміне сай көрсеткен қызметтердің көлемі деңгейін түсуін болдырмау;
55. Тарифообразование производится в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан / Тарифтің белгіленуі Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамаға сәйкес жүргізіледі;
66. Проведение природоохранных мероприятий / Табиғатты қорғайтын іс-шараларды өткізу;
77. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқару объектісіне қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке қою);
88. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқару объектісінің ағымдағы жөндеуді өз қаражаты есебінен өткізу;
99. Проведение капитального ремонта и реконструкции, а также их финансирование по согласованию с уполномоченным органом в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде күрделі жөндеуді және қайта құруды уәкілетті органның келісімімен өткізу;
1010. Срок доверительного управления 15 лет / Сенімгерлік басқармасының мерзімі 15 жыл;
1111. Соблюдение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектіні сенімгерлік басқаруға берген кезде туындайтын салықтық міндеттемелерді сақтау;
1212. Иметь необходимый запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон / От жағу маусымында қолайлы температураны ұстау үшін көмір қоры болуы қажет;
1313. Отопительный сезон должен начаться согласно постановления акимата района / Аудан әкімдігі қаулысына сәйкес от жағу маусымы басталуы тиіс;
1414. Доверительный управляющий должен обеспечить качественное бесперебойное функционирование объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес сенімгерлік басқарушы нысанның үздіксіз, сапалы жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті;
1515. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия / Барлық сертификатталатын материалдар мен өнімдерге жұмыс барысында сәйкестік сертификаттары болуы тиіс;
1616. Предоставление учредителю доверительного управления коммунальным имуществом ежегодного отчета о своей деятельности в письменной форме / Коммуналдық мүлікті сенімгерлік басқару құрылтайшысына жыл сайын жазбаша түрде өз қызметі туралы есепті ұсыну;
1717. Проводить ежегодный контроль за качеством подаваемой воды, в том числе проведение специализированной организацией анализа качества воды на соответствии действующим санитарным нормам / Жыл сайын сапасын бақылау берілетін судың, соның ішінде жүргізуге мамандандырылған ұйыммен талдау су сапасының сәйкес қолданыстағы санитарлық нормаларға;
1818. Регулировка подачи тепла ведется по согласованию с балансодержателем, в зависимости от погодных условий в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес ауа райы жағдайына байланысты теңгерім ұстаушымен келісіліп жылу беруді ретке келтіру жүргізіледі;

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла / Өндірістік инфрақұрылым объектілерді, технологиялық циклды пайдаланудың қалыптасқан тәртіп пен шарттарды сақтауды қамтамасыз ету;
22. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы теплоснабжения, водоснабжения, водоотведения / Тиісті пайдаланылуын қамтамасыз ету жүйесі жылумен қамтамасыз ету, сумен жабдықтау, су бұру;
33. Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Озат технологияларды, энерготиімді жабдықтарды енгізу;
44. Недопущение снижения уровня объема оказываемых услуг, соответствующего уровню объема на момент предоставления в доверительное управление / Сенімгерлік басқаруға беру күніне тиісті көлеміне сай көрсеткен қызметтердің көлемі деңгейін түсуін болдырмау;
55. Тарифообразование производится в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан / Тарифтің белгіленуі Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамаға сәйкес жүргізіледі;
66. Проведение природоохранных мероприятий / Табиғатты қорғайтын іс-шараларды өткізу;
77. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқару объектісіне қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке қою);
88. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқару объектісінің ағымдағы жөндеуді өз қаражаты есебінен өткізу;
99. Проведение капитального ремонта и реконструкции, а также их финансирование по согласованию с уполномоченным органом в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде күрделі жөндеуді және қайта құруды уәкілетті органның келісімімен өткізу;
1010. Срок доверительного управления 15 лет / Сенімгерлік басқармасының мерзімі 15 жыл;
1111. Соблюдение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектіні сенімгерлік басқаруға берген кезде туындайтын салықтық міндеттемелерді сақтау;
1212. Иметь необходимый запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон / От жағу маусымында қолайлы температураны ұстау үшін көмір қоры болуы қажет;
1313. Отопительный сезон должен начаться согласно постановления акимата района / Аудан әкімдігі қаулысына сәйкес от жағу маусымы басталуы тиіс;
1414. Доверительный управляющий должен обеспечить качественное бесперебойное функционирование объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес сенімгерлік басқарушы нысанның үздіксіз, сапалы жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті;
1515. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия / Барлық сертификатталатын материалдар мен өнімдерге жұмыс барысында сәйкестік сертификаттары болуы тиіс;
1616. Предоставление учредителю доверительного управления коммунальным имуществом ежегодного отчета о своей деятельности в письменной форме / Коммуналдық мүлікті сенімгерлік басқару құрылтайшысына жыл сайын жазбаша түрде өз қызметі туралы есепті ұсыну;
1717. Проводить ежегодный контроль за качеством подаваемой воды, в том числе проведение специализированной организацией анализа качества воды на соответствии действующим санитарным нормам / Жыл сайын сапасын бақылау берілетін судың, соның ішінде жүргізуге мамандандырылған ұйыммен талдау су сапасының сәйкес қолданыстағы санитарлық нормаларға;
1818. Регулировка подачи тепла ведется по согласованию с балансодержателем, в зависимости от погодных условий в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес ауа райы жағдайына байланысты теңгерім ұстаушымен келісіліп жылу беруді ретке келтіру жүргізіледі;

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
4Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
5Аудиторский отчет за последний финансовый год (для юридических лиц, для которых законодательством РК установлено обязательное проведение аудита)
6Свидетельство (справка) о государственной регистрации юридического лица
7Учредительный договор и устав

List of required documents from individuals

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
4Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
Visit statistics: Per day: 58 | Per month: 596 | Total: 15 155
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
16