| 1 | Тендерные условия разработаны в соответствии с пунктом 51 Правил передачи государственного имущества в доверительное управление, утвержденных приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17. /Тендерлік шарттар Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 16 қаңтардағы № 17 бұйрығымен бекітілген мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға беру Қағидаларының 51-тармағына сәйкес әзірленді. |
| 2 | 1. Срок доверительного управления без права последующего выкупа и передачи третьим лицам – 15 лет с целью организации бесперебойного водоснабжения поселка Ленинский. Балансовая стоимость объекта составляет 3 236 070 614,64 (три миллиарда двести тридцать шесть миллиона семьдесят тысяч шестьсот четырнадцать ) тенге 64 тиын / Кейіннен сатып алу және үшінші тұлғаларға беру құқығынсыз сенімгерлік басқару мерзімі – Ленин кентін үздіксіз сумен жабдықтауды ұйымдастыру мақсатында 15 жыл. Объектінің баланстық құны 3 236 070 614,64 (үш миллиард екі жүз отыз алты миллион жетпіс мың алты жүз он төрт ) теңге 64 тиын; |
| 3 | 2. Организация водоснабжения поселка Ленинский / Ленин кентінің сумен жабдықтауды ұйымдастыру |
| 4 | 3.1 эффективное содержание имущества течение 15 лет с момента получения объекта в доверительное управление / Объектіні сенімгерлік басқаруға алған сәттен бастап 15 жыл бойы мүлікті тиімді ұстау; |
| 5 | 3.2 состав и номенклатура помещений должны соответствовать действующим требованиям правил пожарной безопасности, санитарных правил и норм Республики Казахстан / объектіні сенімгерлік басқаруға алған сәттен бастап 15 жыл бойы мүлікті тиімді ұстау; |
| 6 | 3.3 возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества или за счет средств, предусмотренных в бюджете по текущей бюджетной программе соответствующего администратора бюджетной программы / Мүлікті сенімгерлік басқару кезінде сенімгерлікпен басқарушының өзі жүргізген қажетті шығыстарын өтеу сенім білдірілген мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен немесе тиісті бюджеттік бағдарлама әкімшісінің Ағымдағы бюджеттік бағдарламасы бойынша бюджетте көзделген қаражат есебінен жүзеге асырылады. |
| 7 | 3.4 своевременное выполнение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление (кроме земельного и имущественного налога) / Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын салық міндеттемелерін уақытында орындау (Жер және мүлік салығынан басқа); |
| 8 | 3.5 отчет обо всех сделках имущественного характера и финансовой деятельности, связанных с государственной собственностью, предоставляемый в порядке, определенном постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 марта 2016 года № 130 "Об утверждении Правил и сроков представления физическими и юридическими лицами, участвующими в выполнении функций по управлению государственным имуществом, отчетов обо всех сделках имущественного характера и финансовой деятельности, связанных с государственной собственностью" / Мемлекеттік мүлікті басқару жөніндегі функцияларды орындауға қатысатын жеке және заңды тұлғалардың мүліктік сипаттағы барлық мәмілелер және мемлекеттік меншікке байланысты қаржылық қызмет туралы есептерді ұсыну қағидалары мен мерзімдерін бекіту туралы "Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 4 наурыздағы № 130 Қаулысында айқындалған тәртіппен берілетін мүліктік сипаттағы барлық мәмілелер және мемлекеттік меншікке байланысты қаржылық қызмет туралы есеп" |
| 9 | а) Годовой отчет, в котором отражаются промежуточные результаты управления / Басқарудың аралық нәтижелері көрсетілетін жылдық есеп; |
| 10 | б) Отчет за весь период действия договора доверительного управления, в котором излагаются результаты управления государственным имуществом / Мемлекеттік мүлікті басқару нәтижелері баяндалатын сенімгерлік басқару шарты қолданылуының барлық кезеңі үшін есеп. |
| 11 | в) Годовой отчет должен содержать следующую информацию: - о доходах, полученных доверительным управляющим в результате доверительного управления; - о расходах, понесенных доверительным управляющим в результате доверительного управления; - о действиях, предпринятых доверительным управляющим в рамках доверительного управления; иные сведения, связанные с доверительным управлением государственного имущества, предоставляемые по письменному запросу учредителя / Жылдық есеп мынадай ақпаратты қамтуы тиіс: - сенімгерлік басқару нәтижесінде сенімгерлік басқарушы алған кірістер туралы; - сенімгерлік басқару нәтижесінде сенімгерлік басқарушы шеккен шығыстар туралы; - сенімгерлік басқару шеңберінде сенімгерлік басқарушы қабылдаған іс-әрекеттер туралы; - құрылтайшының жазбаша сұрауы бойынша берілетін мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға байланысты өзге де мәліметтер. |
| 12 | д) Сводные финансовые показатели доверительного управления государственным имуществом за весь период / Барлық кезеңде мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқарудың жиынтық қаржылық көрсеткіштері; |
| 13 | е) Размер вознаграждения доверительного управляющего за весь период / Барлық кезең үшін сенімгерлік басқарушының сыйақы мөлшері; |
| 14 | ж) Сравнительный анализ фактических показателей доверительного управления государственным имуществом за весь период / Барлық кезеңде мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқарудың нақты көрсеткіштерін салыстырмалы талдау; |
| 15 | з) Иные сведения, связанные с доверительным управлением государственного имущества за весь период, представляемые по письменному запросу учредителя / Құрылтайшының жазбаша сұрау салуы бойынша берілетін барлық кезеңде мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға байланысты өзге де мәліметтер. |
| 16 | К отчетам прилагаются копии документов, подтверждающих информацию, содержащуюся в отчетах. / Есептерге есептердегі ақпаратты растайтын құжаттардың көшірмелері қоса беріледі. |
| 17 | 4. Сохранение качества предоставляемых услуг и обеспечения контроля со стороны уполномоченных органов / Көрсетілетін қызметтердің сапасын сақтау және уәкілетті органдар тарапынан бақылауды қамтамасыз ету; |
| 18 | 5. Предоставлять отчет исполнительным органам о деятельности и по исполнению целевых индикаторов организации на период доверительного управления / Көрсетілетін қызметтердің сапасын сақтау және уәкілетті органдар тарапынан бақылауды қамтамасыз ету; |
| 19 | 6. Штатная численность и оплата труда работников организации соответствует действующему законодательству Республики Казахстан и правовыми актами / Ұйым қызметкерлерінің штат саны және еңбекақы төлеу Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына және құқықтық актілерге сәйкес келеді; |
| 20 | 7. Обеспечить надлежащую эксплуатацию систем водоснабжения и водоотведения, сокращение потерь / Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін тиісті пайдалануды, шығындарды қысқартуды қамтамасыз ету; |
| 21 | 8. Обеспечить внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Озық технологияларды, энергия тиімді жабдықтарды енгізуді қамтамасыз ету; |
| 22 | 9. Обеспечить проведение природоохранительных мероприятий / Табиғатты қорғау іс-шараларын жүргізуді қамтамасыз ету; |
| 23 | 10.Обеспечить сохранение существующего количества или создания новых рабочих мест / Қолданыстағы жұмыс орындарының санын сақтауды немесе жаңа жұмыс орындарын құруды қамтамасыз ету; |
| 24 | Доверительный управляющий должен обеспечить наличие оборудования, необходимого для содержания / Сенімгерлік басқарушы ұстау үшін қажетті жабдықтың болуын қамтамасыз етуі тиіс. |
| 25 | 11. Участник тендера имеет право на развитие платных услуг по согласованию с исполнительными органами / Тендерге қатысушы атқарушы органдармен келісім бойынша ақылы қызметтерді дамытуға құқылы; |
| 26 | 12. В период действия договора своевременно производить оплату за коммунальные услуги, услуги связи / Шарттың қолданылу кезеңінде коммуналдық қызметтер, байланыс қызметтері, жер учаскесін пайдаланғаны үшін уақытылы төлем жасау; |
| 27 | 13. Производить озеленение участка с посадкой деревьев, кустарников и посевом газона. Объем земляных работ проводить с обеспечением водоотвода, исходя из условий рельефа участка / Ағаштарды, бұталарды отырғызумен және көгалдарды себумен учаскені көгалдандыруды жүргізу. Жер жұмыстарының көлемі жер бедерінің жағдайына байланысты су бұруды қамтамасыз ете отырып жүргізу; |
| 28 | 14. В период действия договора по мере необходимости производить капитальный и текущий ремонт здания, сетей коммуникаций, замену основных и оборотных средств / Шарттың қолданылу кезеңінде қажеттілігіне қарай ғимараттың, коммуникация желілерінің күрделі және ағымдағы жөндеуін жүргізу, негізгі және айналым қаражатын ауыстыру; |
| 29 | 15. На период действия договора запрещаются сделки (перепродажа, залог, передача в управление и др.) и любые другие юридические и фактические действия, влекущие за собой отчуждение Объекта / Шарттың қолданылу кезеңінде мәмілелерге (қайта сатуға, кепілге, басқаруға беруге және т. б.) және объектіні иеліктен шығаруға әкеп соғатын кез келген басқа да заңды және нақты әрекеттерге тыйым салынады; |
| 30 | 16. Участник тендера обязан обладать правоспособностью (для юридических лиц), гражданской дееспособностью (для физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность); являться платежеспособным, не иметь налоговой задолженности, задолженности по обязательным пенсионным взносам, обязательным профессиональным пенсионным взносам, социальным отчислениям и (или) взносам на обязательное социальное медицинское страхование; не подлежать процедуре банкротства либо ликвидации; не состоять в перечне недобросовестных потенциальных поставщиков / Тендерге қатысушы құқық қабілеттілігіне (заңды тұлғалар үшін), азаматтық әрекетке қабілеттілігіне (кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын жеке тұлғалар үшін) ие болуға; төлем қабілеттілігіне ие болуға, салық берешегінің, міндетті зейнетақы жарналары, міндетті кәсіптік зейнетақы жарналары, әлеуметтік аударымдар және (немесе) міндетті әлеуметтік медициналық сақтандыруға жарналар бойынша берешегінің болмауы; банкроттық не таратылу рәсіміне жатпауға; жосықсыз әлеуетті өнім берушілердің тізбесінде тұрмауға міндетті. |