Tender

Identifier: 19147075
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ МАКТААРАЛЬСКОГО РАЙОНА"
BIN/IIN:
100240002162
Объект:
Identifier:
19145968
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Maximum remuneration rate, %:
95,00
Guarantee deposit, KZT:
350000,00
Trust management term, months:
180
Date and time of the tender:
21.04.2020 10:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is not allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Нысанды негізгі мақсаттарға сәйкес пайдалану / Использование объектов в соответствии с основными задачами.
22. Жұмыс орындарын ашып, халықты жұмыспен қамту / Создание рабочих мест и занятость.
33. Табиғат қорғау іс – шараларын жүргізу, нысанның айналасындағы аумақты қалыпты жағдайда ұстау / Проведение природоохранных мероприятий, поддержание в нормальном состоянии вокруг объекта области.
44. Теңгерім ұстаушы мен уәкілетті органның келісімінсіз қайта сатуға, кепілдікке қоюға, басқаруға беруге тийым салынады / Не допускается повторная передача, залог и управление без согласия владельца уполномоченного органа.
55. Сенімгерлік басқарушы салықтық міндеттерді, соның ішінде салықты есептеу, төлеу және басқа да міндетті төлемдерді төлеуді заң талаптарына сәйкес келісім шартты тіркеу қажет болған жағдайда сенімгерлік басқару шарты мемлекеттік тіркеуден өткен күннен бастап немесе Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес сенімгерлік басқару келісім шарты тіркеуді қажет етпесе келісім шартқа байланысыты барлық шығындарды өз мойнына алады / Доверенный управляющий обязан взять на себя все понесенные расходы, налоговые обязательства, в том числе уплату налогов, платежей и других обязательных платежей, договор доверительного управления не требуется со дня государственной регистрации или договора доверенного управления в соответствии с законодательством РК.
66. Салық және бюджетке түсетін қаржыларды уақытылы төлеу / Своевременная уплата налоговых и бюджетных средств.
77. Нысанды дамуына байланысты бизнес – ұсыну, яғни қызмет көрсету саласы бойынша үздік шарттар ұсынған жағдайда қошталады / Представление бизнес – плана, которое является наилучшим вариантом для предоставления услуг, приветствуется в связи с развитием объекта.
88. Уәкілетті мемлекеттік органдардан Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес қажетті болып табылатын барлық рұқсат құжаттарды алу / Получение всех разрешительных документов от уполномоченных государственных органов, которые являются необходимыми, в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан;
99. Мүлікті басқару бойынша құқықтар мен міндеттерді қоспағанда, сенімді басқарушының құқықтарды жүзеге асыруы және полигонның нысаналы мақсатына сәйкес және Қазақстан Республикасы заңнамасының талаптарын сақтай отырып, оның меншікті иесінің міндеттерін көтеруі / Осуществление доверительным управляющим прав и несение обязанностей собственника полигона в соответствии с его целевым назначением и соблюдением требований законодательства Республики Казахстан, за исключением прав и обязанностей по распоряжению имуществом;
1010. Айдың әрбір сенбісі күні сенбіліктерді жүргізу барысында жиналған қатты тұрмыстық қалдықтарды ақысыз орналастыруды және көмуді қамтамасыз ету / Обеспечить бесплатное размещение и захоронение каждую субботу месяца твердо-бытовых отходов, собранных в ходе проведения субботников;
1111. Тендер өткеннен кейін өңірдегі орналасқан жері бойынша салық төлеуші ретінде тіркеу есебіне қою / Постановка на регистрационный учет в качестве налогоплательщика по месту нахождения в регионе после проведения тендера;
1212. Объектіні тиісті тәртіпте ұстау, объектінің немесе ол жерде орналасқан инженерлік коммуникациялардың зақымдануына алып келуі мүмкін іс-қимылдарды жасамау / Содержать объект в надлежащем порядке, не совершать действий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных коммуникаций;
1313. Құрылтайшының алдын ала берген жазбаша рұқсатынсыз объектіні, сондай-ақ ол жерде орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта жоспарламау немесе қайта жабдықтамау / Не осуществлять без предварительного письменного разрешения учредителя перепланировку или переоборудование объекта, также расположенных в нем сетей и коммуникаций;
1414. Шарт бойынша өз құқықтарын кепілге бермеу, оларды шаруашылық серіктестердің, акционерлік қоғамдардың жарғылық капиталына салым немесе өндірістік кооперативке жарна ретінде салмау / Не передавать свои права по договору в залог, не вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ, акционерных обществ или взноса в производственный кооператив;

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Нысанды негізгі мақсаттарға сәйкес пайдалану / Использование объектов в соответствии с основными задачами.
22. Жұмыс орындарын ашып, халықты жұмыспен қамту / Создание рабочих мест и занятость.
33. Табиғат қорғау іс – шараларын жүргізу, нысанның айналасындағы аумақты қалыпты жағдайда ұстау / Проведение природоохранных мероприятий, поддержание в нормальном состоянии вокруг объекта области.
44. Теңгерім ұстаушы мен уәкілетті органның келісімінсіз қайта сатуға, кепілдікке қоюға, басқаруға беруге тийым салынады / Не допускается повторная передача, залог и управление без согласия владельца уполномоченного органа.
55. Сенімгерлік басқарушы салықтық міндеттерді, соның ішінде салықты есептеу, төлеу және басқа да міндетті төлемдерді төлеуді заң талаптарына сәйкес келісім шартты тіркеу қажет болған жағдайда сенімгерлік басқару шарты мемлекеттік тіркеуден өткен күннен бастап немесе Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес сенімгерлік басқару келісім шарты тіркеуді қажет етпесе келісім шартқа байланысыты барлық шығындарды өз мойнына алады / Доверенный управляющий обязан взять на себя все понесенные расходы, налоговые обязательства, в том числе уплату налогов, платежей и других обязательных платежей, договор доверительного управления не требуется со дня государственной регистрации или договора доверенного управления в соответствии с законодательством РК.
66. Салық және бюджетке түсетін қаржыларды уақытылы төлеу / Своевременная уплата налоговых и бюджетных средств.
77. Нысанды дамуына байланысты бизнес – ұсыну, яғни қызмет көрсету саласы бойынша үздік шарттар ұсынған жағдайда қошталады / Представление бизнес – плана, которое является наилучшим вариантом для предоставления услуг, приветствуется в связи с развитием объекта.
88. Уәкілетті мемлекеттік органдардан Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес қажетті болып табылатын барлық рұқсат құжаттарды алу / Получение всех разрешительных документов от уполномоченных государственных органов, которые являются необходимыми, в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан;
99. Мүлікті басқару бойынша құқықтар мен міндеттерді қоспағанда, сенімді басқарушының құқықтарды жүзеге асыруы және полигонның нысаналы мақсатына сәйкес және Қазақстан Республикасы заңнамасының талаптарын сақтай отырып, оның меншікті иесінің міндеттерін көтеруі / Осуществление доверительным управляющим прав и несение обязанностей собственника полигона в соответствии с его целевым назначением и соблюдением требований законодательства Республики Казахстан, за исключением прав и обязанностей по распоряжению имуществом;
1010. Айдың әрбір сенбісі күні сенбіліктерді жүргізу барысында жиналған қатты тұрмыстық қалдықтарды ақысыз орналастыруды және көмуді қамтамасыз ету / Обеспечить бесплатное размещение и захоронение каждую субботу месяца твердо-бытовых отходов, собранных в ходе проведения субботников;
1111. Тендер өткеннен кейін өңірдегі орналасқан жері бойынша салық төлеуші ретінде тіркеу есебіне қою / Постановка на регистрационный учет в качестве налогоплательщика по месту нахождения в регионе после проведения тендера;
1212. Объектіні тиісті тәртіпте ұстау, объектінің немесе ол жерде орналасқан инженерлік коммуникациялардың зақымдануына алып келуі мүмкін іс-қимылдарды жасамау / Содержать объект в надлежащем порядке, не совершать действий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных коммуникаций;
1313. Құрылтайшының алдын ала берген жазбаша рұқсатынсыз объектіні, сондай-ақ ол жерде орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта жоспарламау немесе қайта жабдықтамау / Не осуществлять без предварительного письменного разрешения учредителя перепланировку или переоборудование объекта, также расположенных в нем сетей и коммуникаций;
1414. Шарт бойынша өз құқықтарын кепілге бермеу, оларды шаруашылық серіктестердің, акционерлік қоғамдардың жарғылық капиталына салым немесе өндірістік кооперативке жарна ретінде салмау / Не передавать свои права по договору в залог, не вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ, акционерных обществ или взноса в производственный кооператив;

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки Тендерное предложение

List of required documents from individuals

List of required documents

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
Visit statistics: Per day: 78 | Per month: 1 011 | Total: 15 487
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
5