| 1 | 1. Сумен жабдықтау жүйесін тиісті түрде пайдалану, жоғалтуларды қысқартуды қамтамасыз ету / Обеспечение надлежащей эксплуатации системы водоснабжения, сокращение потерь; |
| 2 | 2. Объектіні тиісті түрде ұстау, объектіге және оның коммуникациясына зиянын тигізетін әрекеттерге жол бермеу / Содержать объект в надлежащем состоянии, не совершать действий, способных вызвать повреждение объекта и его коммуникаций; |
| 3 | 3. Объектіні жақсы жағдайда ұстау, өз есебінен ағымдағы жөндеу жүргізу және мүлікті ұстау бойынша шығындарды көтеру / Поддерживать объект в исправном состоянии, производить за свой счет текущий ремонт и нести расходы по содержанию имущества; |
| 4 | 4. Алдыңғы қатардағы технологияларды, тиімді энергиялы жабдықтарды енгізу / Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования; |
| 5 | 5. Суды үздіксіз беру, сенімді басқаруға тапсыру сәтіндегі көлем деңгейіне сәйкес, көрсетілетін қызметтердің көлемінің төмендеуіне жол бермеу / Бесперебойная подача воды, недопущение снижения уровня объема оказываемых услуг, соответствующего уровню объема на момент предоставления в доверительное управление; |
| 6 | 6. Табиғи монополия және бәсекелестікті қорғау саласындағы қызметті бақылайтын және реттейтін уәкілетті органмен және уәкілетті органның аумақтық бөлімшесімен келісу бойынша көрсетілетін қызметтердің бағаларын, оның ішінде максималды баға деңгейіндегі шектеулерді қамтамасыз ету / Обеспечение ценообразования на оказываемые услуги, в том числе ограничения по предельному уровню цен, по согласованию с уполномоченным органом, осуществляющим контроль и регулирование деятельности в сфере естественной монополии и защиты конкуренции, и территориального подразделения уполномоченного органа; |
| 7 | 7. Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы №163 бұйрығымен бекітілген, елді мекендерді сумен жабдықтау жүйесін пайдалану ережелеріне сәйкес қызметті жүзеге асыру / Осуществление деятельности согласно правилам пользования системами водоснабжения населенных пунктов, утвержденных приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года №163; |
| 8 | 8. Жаңа жұмыс орындарын құру / Создание новых рабочих мест; |
| 9 | 9. Сенімді басқару кезеңінде сенімді басқарушының өз қаражаты есебінен су шүмектерін жөндеу және ауыстыру, құдықтарды ағымдағы жөндеу / Ремонт и замена водоразборных колонок, текущий ремонт колодцев за счет собственных средств доверительного управляющего в течение периода доверительного управления; |
| 10 | 10. Сумен жабдықтау жүйесін тиісті түрде пайдалануды, суды жоғалтуларды қысқарту бойынша іс-шараларды жүргізу / Надлежащая эксплуатация системы водоснабжения, проведение мероприятий по сокращению потерь воды; |
| 11 | 11. Тұрбалардағы үзілісті уақытында жоюды, жүйелерді және люктерді жуу, тазарту / Своевременное устранение порывов, промывка, чистка сетей и люков; |
| 12 | 12. Жүйеге жыл бойы қызмет көрсетуді, аязда қажет болған жағдайларда құдықтарды жылыту / Обслуживание и уход за системой круглый год, в морозы отогрев колонок, в случаях необходимости; |
| 13 | 13. Жылына екі рет (көктемде және күзде) резервуарларды дезинфекциялауды жүргізу, санитарлық тазартуды, шөбін шабу, су тоғаны объектілеріне ену жолын қамтамасыз ету / Два раза в год (весной и осенью) проводить дезинфекцию резервуаров, осуществлять санитарную очистку, выкашивание травы, обеспечить доступ к объектам водозабора; |
| 14 | 14. Объектінің бөлек элементтерінің, инженерлік жабдықтарының сенімгерлік басқарушының кінәсінен, немесе табиғи тозығы жетіп істен шыққан жағдайда жөндеу жұмыстарын өз есебінен жүргізу / В случае выхода из строя отдельных элементов объекта, инженерного оборудования, как по вине доверительного управляющего, так и в силу естественного износа, производить ремонтные работы за свой счет; |
| 15 | 15. Объектіні қолдану және пайдалану тәртібі стандарттарының сақталуын бақылау үшін, санитарлық-эпидемиологиялық қадағалау қызметтерінің, Құрылтайшының және басқа мемлекеттік органдардың өкілдеріне кедергісіз кіргізу, олар белгілеген мерзімдерде бұзушылықтарды жою / Беспрепятственно пропускать на объект представителей Учредителя, служб санитарно-эпидемиологического надзора и других государственных органов, контролирующих соблюдение норм, касающихся порядка использования и эксплуатации объекта, в установленные ими сроки устранять зафиксированные нарушения; |
| 16 | 16. Санитарлық, экологиялық, өндірістік, технологиялық және техникалық қауіпсіздік саласындағы нормалар мен ережелердің талаптарына сәйкес инженерлік желілердің қауіпсіздігі мен эксплуатациялық жұмыс жағдайын қамтамасыз ету / Обеспечение сохранности и рабочего эксплуатационного состояния инженерных сетей в соответствии с требованиями норм и правил в области санитарной, экологической, техногенной, технологической и технической безопасности; |
| 17 | 17. Баспалдлақтарды, люктерді жөндеу, құдықтарды кір мен тұнбалардан тазарту / Ремонт и замена лестниц, люков, очистка колодцев от ила и грязи; |
| 18 | 18. Сенімгерлік басқарушының кінәсінен объект пайдалануға жарамсыз күйге келтірілсе, қалпына келтіру жұмыстарын өз есебінен жүргізу / В случае приведения объекта в состояние, непригодное для эксплуатации по вине доверительного управляющего, осуществлять восстановительные работы за счет собственных средств; |
| 19 | 19. Құрылыстарды күн сайын аралау кезінде көзбен шолу арқылы сумен жабдықтау жүйелеріне санақ жүргізуді / Ревизия системы водоснабжения посредством визуального осмотра при ежедневном обходе сооружения; |
| 20 | 20. Апаттық жағдайларды жедел жою және сыртқы сумен жабдықтау жүйесінің, ішкі тарату желілерінің жекелеген учаскелерін ауыстыру / Оперативное устранение аварий и замена отдельных участков наружного водопровода, внутренних разводящих сетей; |
| 21 | 21. Сенімгерлік басқарушы объектінің күзету шығындарын өз есебінен көтереді / Доверительный управляющий несет расходы по охране объекта за свой счет; |
| 22 | 22. Сумен жабдықтау жүйесіне қызмет көрсету үшін 1 дәнекершіден кем емес штат санының болуы / Наличие в штатной численности не менее 1 слесаря для обслуживания системы водоснабжения; |
| 23 | 23. Су құбырына қызмет көрсету үшін штат санында 1 электриктің болуы / Наличие в штатной численности 1 электрика для обслуживания водопровода; |
| 24 | 24. Су құбырына қызмет көрсету үшін штат санында 1 темір пісірушінің болуы / Наличие в штатной численности 1 сварщика для обслуживания водопровода; |
| 25 | 25. Меншігінде немесе пайдалану құқығында экскаватордың және тиеуіштің болуы / Наличие в собственности или на праве пользования экскаватора и погрузчика; |
| 26 | 26. Заводинка аул кенттік су құбырының ішінде 15 км қашық емес орналасқан меншігінде техникалық базасының болуы / Наличие в собственности технической базы, расположенной не дальше 15 км от внутрипосёлкового водопровода в с.Заводинка. |