Tender

Identifier: 19300713
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Contract completed
Founder
Name:
КОММУНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ФИНАНСОВ КАЗАЛИНСКОГО РАЙОНА"
BIN/IIN:
990240006218
Объект:
Identifier:
19298264
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Maximum remuneration rate, %:
50,00
Guarantee deposit, KZT:
268530,00
Trust management term, months:
36
Date and time of the tender:
24.12.2020 11:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11.Нысанды тиісті дәрежедегі тәртіпте ұстау, нысанның немесе онда орналасқан инженерлік коммуникациялардың зақымдануларын тудыратын әрекеттер жасамау/ Содержать объект в надлежащем порядке, не совершать действий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем коммуникаций.
22.Нысанды түзетілген күйде ұстау, автотұрақ ғиматарындағы жарықшамдардың және де басқа құрылғы шығындарын есептегіш құрал арқылы өз есебінен жүргізу/ Содержание объекта в исправном состоянии, проведение за свой счет расходов на освещение в зданиях автостоянок и других устройств.
33. Нысанға өз есебінен күтіп ұстау жұмыстары бойынша жөндеу жүргізу/Проведение ремонта объекта по содержанию за свой счет.
44.Автотұрақ қызметінің тарифі қолданыстағы Заң ережесі негізінде әзірленіп, құрылтайшылармен бекітіледі./Тариф на услуги автостоянки разрабатывается и утверждается учредителями на основании действующего законодательства.
55.Нысанды сенімгерлікке басқаруға 3 /үш/ жыл мерзімге келісім шарт негізінде жүргізуге./ Осуществлять доверительное управление объектом на договорной основе сроком на 3 /три/ года.
66. Сенімгерлік басқарушының кінәсінен, инженерлік құрылғының, нысанның жеке элементтері істен шығып қалған жағдайда, жөндеу жұмыстарын өз қаражатынан жүргізеді. / В случае выхода из строя отдельных элементов инженерного сооружения, объекта по вине доверительного управляющего ремонтные работы производятся из собственных средств.
77.Нысандарды қайта жабдықтау Құрылтайшының алдын-ала жазбаша рұқсатынсыз жүзеге асырылмауы тиіс./Переоборудование объектов не должно осуществляться без предварительного письменного разрешения учредителя.
88. Құрылтайшы ұсынған нысанға, көзге түскен бұзушылықтарды жоюға берілген уақытта, нысанды пайдалану және пайдалану тәртібіне қатысты, нормалардың қадағалануын бақылайтын, санитарлық-эпидемиологиялық қадағалау және басқа да мемлекеттік органдар қызметіне кедергісіз жол беру./ Беспрепятственно допускать к объекту представителей Учредителя, служб санитарно-эпидемиологического надзора и других государственных органов, контролирующих соблюдение норм, касающихся порядка использования и эксплуатации объекта, в установленные ими сроки устранять зафиксированные нарушения.
99. Өз құқығы шарт бойынша кепілге берілмесін, шаруашылық серіктестік жарғылық капиталына, акционерлік қоғамға немесе өндірістік кооператив жарнасына салық ретінде салынбасын./ Не передавать свои права по договору в залог, не вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ, акционерных обществ или взноса в производственный кооператив.
1010. Сенімгерлік басқарушының кінәсінен нысанды пайдалануға жарамсыз етсе, нысанды қалпына келтіру өз қаражаты есебінен жүзеге асырады./ В случае непригодности объекта к эксплуатации по вине доверительного управляющего восстановление объекта осуществляется за счет собственных средств
1111.Нысанды жұмыс істемейтін күйде немесе қанағаттанарлық емес техникалық жағдайда (тозуымен, нормативтік көрсеткіштердің асыра қолданылуымен) қайтарған жағдайда шығын өтелсін./ В случае возврата объекта в нерабочем состоянии или неудовлетворительном техническом состоянии (с износом, превышением нормативных показателей) возместить ущерб.
12Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11.Нысанды тиісті дәрежедегі тәртіпте ұстау, нысанның немесе онда орналасқан инженерлік коммуникациялардың зақымдануларын тудыратын әрекеттер жасамау/ Содержать объект в надлежащем порядке, не совершать действий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем коммуникаций.
22.Нысанды түзетілген күйде ұстау, автотұрақ ғиматарындағы жарықшамдардың және де басқа құрылғы шығындарын есептегіш құрал арқылы өз есебінен жүргізу/ Содержание объекта в исправном состоянии, проведение за свой счет расходов на освещение в зданиях автостоянок и других устройств.
33. Нысанға өз есебінен күтіп ұстау жұмыстары бойынша жөндеу жүргізу/Проведение ремонта объекта по содержанию за свой счет.
44.Автотұрақ қызметінің тарифі қолданыстағы Заң ережесі негізінде әзірленіп, құрылтайшылармен бекітіледі./Тариф на услуги автостоянки разрабатывается и утверждается учредителями на основании действующего законодательства.
55.Нысанды сенімгерлікке басқаруға 3 /үш/ жыл мерзімге келісім шарт негізінде жүргізуге./ Осуществлять доверительное управление объектом на договорной основе сроком на 3 /три/ года.
66. Сенімгерлік басқарушының кінәсінен, инженерлік құрылғының, нысанның жеке элементтері істен шығып қалған жағдайда, жөндеу жұмыстарын өз қаражатынан жүргізеді. / В случае выхода из строя отдельных элементов инженерного сооружения, объекта по вине доверительного управляющего ремонтные работы производятся из собственных средств.
77.Нысандарды қайта жабдықтау Құрылтайшының алдын-ала жазбаша рұқсатынсыз жүзеге асырылмауы тиіс./Переоборудование объектов не должно осуществляться без предварительного письменного разрешения учредителя.
88. Құрылтайшы ұсынған нысанға, көзге түскен бұзушылықтарды жоюға берілген уақытта, нысанды пайдалану және пайдалану тәртібіне қатысты, нормалардың қадағалануын бақылайтын, санитарлық-эпидемиологиялық қадағалау және басқа да мемлекеттік органдар қызметіне кедергісіз жол беру./ Беспрепятственно допускать к объекту представителей Учредителя, служб санитарно-эпидемиологического надзора и других государственных органов, контролирующих соблюдение норм, касающихся порядка использования и эксплуатации объекта, в установленные ими сроки устранять зафиксированные нарушения.
99. Өз құқығы шарт бойынша кепілге берілмесін, шаруашылық серіктестік жарғылық капиталына, акционерлік қоғамға немесе өндірістік кооператив жарнасына салық ретінде салынбасын./ Не передавать свои права по договору в залог, не вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ, акционерных обществ или взноса в производственный кооператив.
1010. Сенімгерлік басқарушының кінәсінен нысанды пайдалануға жарамсыз етсе, нысанды қалпына келтіру өз қаражаты есебінен жүзеге асырады./ В случае непригодности объекта к эксплуатации по вине доверительного управляющего восстановление объекта осуществляется за счет собственных средств
1111.Нысанды жұмыс істемейтін күйде немесе қанағаттанарлық емес техникалық жағдайда (тозуымен, нормативтік көрсеткіштердің асыра қолданылуымен) қайтарған жағдайда шығын өтелсін./ В случае возврата объекта в нерабочем состоянии или неудовлетворительном техническом состоянии (с износом, превышением нормативных показателей) возместить ущерб.
12Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents
1салыстыру үшін түпнұсқасын көрсете отырып, куәліктің көшірмесі немесе көрсетілген құжаттың нотариат куәландырған көшірмесі не заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу (қайта тіркеу) туралы анықтама/копия свидетельства с предъявлением оригинала для сверки или нотариально удостоверенная копия указанного документа либо справка о государственной регистрации (перерегистрации) юридического лица;
2салыстыру үшін түпнұсқасын көрсете отырып, Құрылтай құжаттарының (құрылтай шарты және жарғы) көшірмелері не көрсетілген құжаттардың нотариат куәландырған көшірмелері/копии учредительных документов (учредительный договор и устав) с предъявлением оригинала для сверки либо нотариально удостоверенные копии указанных документов;

List of required documents from individuals

List of required documents
1салыстыру үшін түпнұсқасын көрсете отырып, жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі/копия документа, удостоверяющего личность физического лица, с предъявлением оригинала для сверки.

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
1салыстыру үшін түпнұсқасын көрсете отырып, жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесі/копия документа, удостоверяющего личность физического лица, с предъявлением оригинала для сверки.
Visit statistics: Per day: 1 | Per month: 972 | Total: 15 454
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
4