Tender

Identifier: 19301789
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Not held
Founder
Name:
КОММУНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ РАЙОНА МАГЖАНА ЖУМАБАЕВА СЕВЕРО-КАЗАХСТАНСКОЙ ОБЛАСТИ"
BIN/IIN:
060140007576
Объект:
Identifier:
19299671
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Maximum remuneration rate, %:
95,00
Guarantee deposit, KZT:
27180,00
Trust management term, months:
144
Date and time of the tender:
22.12.2020 10:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла./Өндірістік инфрақұрылым объектілерді, технологиялық циклды пайдаланудың қалыптасқан тәртіп пен шарттарды сақтауды қамтамасыз ету
22. Иметь необходимый запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон. / Барлық жылыту маусымында қолайлы температураны сақтау үшін қажетті отын қорының болуы
33. Обеспечение своевременного, качественного бесперебойного функционирования объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством./ Қолданыстағы заңға сәйкес сенімгерлік басқарма нысанның үздіксіз, сапалы жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті
44. Регулировка подачи тепла ведется по согласованию с балансодержателем, в зависимости от погодных условий в соответствии с действующим законодательством./ Барлық жылыту маусымында қолайлы температураны сақтау үшін қажетті отын қорының болуы
55. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия./ Жұмыс өндірісі кезінде барлық сертификатталған материалдар мен заттардың сәйкестік сертификаты болуы тиіс
66. Проведение природоохранных мероприятий./ Табиғат қорғау іс-шараларын жүргізу
77. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқарған объектіге қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке)
88. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления. / Сенімгерлік басқарған объектің ағымдағы жөндеу сенімгерлік басқару мерзімінде өз қаражаты есебінен өткізу
99. Обеспечение сохранения целевого назначения объекта в течение действия договора доверительного управления/ Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде объектінің нысаналы мақсатын сақтау
1010. Инвестирование в объект путем модернизации действующего либо установки дополнительного оборудования, обеспечивающего достижение оптимальных экологических нормативов, максимальной надежности и экономичности производства тепловой энергии в течение действия договора доверительного управления. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде оптималды экологиялық нормативтерге, максималды сенімділікке және өндірістің тиімділігіне қол жеткізуді қамтамасыз ететін қосымша жабдықты орнатуды жаңғырту жолымен объектіге инвестициялау
1111. Обеспечение нормативных температурных режимов отапливаемых помещений в течение действия договора доверительного управления. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде жылытылатын үй-жайлардың нормативті температуралық тәртіпті қамтамасыз
1212. Соблюдение сроков начала и окончания подачи тепловой энергии, определяемых актами балансодержателя в течение действия договора доверительного управления. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде баланстық актілерімен айқындалатын жылу беру қуатын беруді бастау және аяқтау мерзімдерін сақтау
1313. Обеспечение строгого исполнения всех налоговых обязательств, связанных с передачей и эксплуатацией объекта в течение действия договора доверительного управления /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде объектілерді беру және пайдаланумен байланысты барлық салық міндеттерді қатаң сақтау
1414. Срок доверительного управления – 12 лет с момента заключения договора. /Шартты жасау кезеңінен бастап сенімгерлік басқаруға беру мерзімі 12 жыл
1515. В течение действия договора доверительного управления не передавать объект в залог. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде объектіні кепілдікке бермеу
1616. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы водоснабжения, электроснабжения. /Сумен жабдықтау, электрожабдықтау жүйесін тиісті тәртіпте пайдалануын қамтамасыз ету
1717. Обеспечение ценообразования на оказываемые услуги, в том числе ограничения по предельному уровню цен, по согласованию с уполномоченным органом, осуществляющим контроль и регулирование деятельности в сфере естественной монополии и защиты конкуренции, и территориального подразделения уполномоченного органа. /Көрсетілетін қызметінің бағасын белгілеуді қаматамасыз ету, соның ішінде, уәкілетті органның келісімімен шектеулі бағалау деңгейінің шектелуі бойынша уәкілетті органына аумақтық бөлімшесінің және табиғи монополиялар мен
1818. Обеспечение необходимого запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон. /Барлық жылыту маусымында қолайлы температураны сақтау үшін қажетті отын қорының болуы

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла./Өндірістік инфрақұрылым объектілерді, технологиялық циклды пайдаланудың қалыптасқан тәртіп пен шарттарды сақтауды қамтамасыз ету
22. Иметь необходимый запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон. / Барлық жылыту маусымында қолайлы температураны сақтау үшін қажетті отын қорының болуы
33. Обеспечение своевременного, качественного бесперебойного функционирования объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством./ Қолданыстағы заңға сәйкес сенімгерлік басқарма нысанның үздіксіз, сапалы жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті
44. Регулировка подачи тепла ведется по согласованию с балансодержателем, в зависимости от погодных условий в соответствии с действующим законодательством./ Барлық жылыту маусымында қолайлы температураны сақтау үшін қажетті отын қорының болуы
55. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия./ Жұмыс өндірісі кезінде барлық сертификатталған материалдар мен заттардың сәйкестік сертификаты болуы тиіс
66. Проведение природоохранных мероприятий./ Табиғат қорғау іс-шараларын жүргізу
77. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқарған объектіге қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке)
88. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления. / Сенімгерлік басқарған объектің ағымдағы жөндеу сенімгерлік басқару мерзімінде өз қаражаты есебінен өткізу
99. Обеспечение сохранения целевого назначения объекта в течение действия договора доверительного управления/ Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде объектінің нысаналы мақсатын сақтау
1010. Инвестирование в объект путем модернизации действующего либо установки дополнительного оборудования, обеспечивающего достижение оптимальных экологических нормативов, максимальной надежности и экономичности производства тепловой энергии в течение действия договора доверительного управления. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде оптималды экологиялық нормативтерге, максималды сенімділікке және өндірістің тиімділігіне қол жеткізуді қамтамасыз ететін қосымша жабдықты орнатуды жаңғырту жолымен объектіге инвестициялау
1111. Обеспечение нормативных температурных режимов отапливаемых помещений в течение действия договора доверительного управления. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде жылытылатын үй-жайлардың нормативті температуралық тәртіпті қамтамасыз
1212. Соблюдение сроков начала и окончания подачи тепловой энергии, определяемых актами балансодержателя в течение действия договора доверительного управления. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде баланстық актілерімен айқындалатын жылу беру қуатын беруді бастау және аяқтау мерзімдерін сақтау
1313. Обеспечение строгого исполнения всех налоговых обязательств, связанных с передачей и эксплуатацией объекта в течение действия договора доверительного управления /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде объектілерді беру және пайдаланумен байланысты барлық салық міндеттерді қатаң сақтау
1414. Срок доверительного управления – 12 лет с момента заключения договора. /Шартты жасау кезеңінен бастап сенімгерлік басқаруға беру мерзімі 12 жыл
1515. В течение действия договора доверительного управления не передавать объект в залог. /Сенімгерлік басқару шартының әрекет ету мерзімі ішінде объектіні кепілдікке бермеу
1616. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы водоснабжения, электроснабжения. /Сумен жабдықтау, электрожабдықтау жүйесін тиісті тәртіпте пайдалануын қамтамасыз ету
1717. Обеспечение ценообразования на оказываемые услуги, в том числе ограничения по предельному уровню цен, по согласованию с уполномоченным органом, осуществляющим контроль и регулирование деятельности в сфере естественной монополии и защиты конкуренции, и территориального подразделения уполномоченного органа. /Көрсетілетін қызметінің бағасын белгілеуді қаматамасыз ету, соның ішінде, уәкілетті органның келісімімен шектеулі бағалау деңгейінің шектелуі бойынша уәкілетті органына аумақтық бөлімшесінің және табиғи монополиялар мен
1818. Обеспечение необходимого запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон. /Барлық жылыту маусымында қолайлы температураны сақтау үшін қажетті отын қорының болуы

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents

List of required documents from individuals

List of required documents

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
Visit statistics: Per day: 1 | Per month: 972 | Total: 15 454
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
3