Tender

Identifier: 19338491
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Not held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "АТЫРАУСКИЙ ГОРОДСКОЙ ОТДЕЛ ФИНАНСОВ"
BIN/IIN:
940740001395
Объект:
Identifier:
19301330
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Maximum remuneration rate, %:
95,00
Guarantee deposit, KZT:
108242,00
Trust management term, months:
60
Date and time of the tender:
12.02.2021 11:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Объектіні нысаналы мақсаты бойынша пайдалану / Использование объекта по целевому назначению
22. Жылу ғимаратында орналасқан қысым көтергіш құрылғыларын және сырғымалы жапқыштарға майлау-сылау мен жөндеу жұмыстарын жүргізу / Произведение ремонта и ревизии насосов и задвижек находящихся в здании теплового пункта
33. Жылу ғимаратын күтіп ұстау және қажеттілігіне қарай жөндеу жұмыстарын жүргізу / Содержание здания теплового пункта и произведение ремонта по необходимости
44. Жылу ғимаратына жыл сайын күзгі-қысқы мезгілге дайындау, гидравликалық сынақтан өткізу / Подготовка к ежегодному осенне-зимнему сезону и проведение испытательных гидравлических работ здания теплового пункта
55. Көп қабатты тұрғын үйлерді үздіксіз жылумен қамту / Бесперебойное обеспечение теплом многоэтажных жилых домов
66. Жылу құбырларындағы ақауларды жедел қалпына келтіру / Восстановление в кратчайшие сроки обнаруженных дефектов в тепловой трассе
77. Жылу беру маусымында түнгі кезекші қызметкерлермен қамтамасыз ету / Обеспечение ночного дежурства работников котельной в период подачи тепла
88. Объектінің қызметін жақсарту жөнінде ұсыныс (инвестиция салу) / Внесение предложений по улучшению деятельности объекта (привлечение инвестиций)
99. Берілген обектіде Қазақстан Республикасының «Өрт қауіпсіздігі туралы» ережелерінің тиісті нормаларына сәйкес, алғашқы өрт сөндіру құрал-жабдықтармен қамтамасыз етуге, өрт сөндіру құралдарын тексеруге, өрт қауыпсіздігі нормаларын сақтауға, олар бұзылған жағдайда, анықталған кемшіліктерді жою / Обеспечить данное объект первичным пожарным оборудованием в соответствии с нормами Правил Республики Казахстан «О пожарной безопасности», проверять средства пожаротушения, соблюдать нормы пожарной безопасности, в случае их нарушения устранять выявленные недостатки
1010. Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамаларға сәйкес, санитарлық және басқа да нормаларды сақтау / Соблюдение санитарных и иных норм, установленных действующими законодательствами Республики Казахстан
1111. Объектіні күтіп-ұстауға байланысты барлық коммуналдық шығындарын (жылу, электр энергиясы, газ, су, кәріз және тағы басқада объектінің үздіксіз қызмет етуіне байланысты төлемдер) әр айдың 25-нен кешіктірмей төлеу / Производить оплату всех коммунальных расходов, связанных с содержанием объекта (тепло, электроэнергия, газ, вода, канализация и другие платежи, связанные с бесперебойным функционированием объекта) не позднее 25 числа каждого месяца
1212. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)
1313. Сенімгерлік басқарушының мүлікті сенімгерлік басқару кезінде жүргізген қажетті шығыстарын өтеу, сеніп берілген мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества
1414. Сенімгерлік басқарушы объектіні іс жүзінде иеліктен шығаруға әкеп соғатын кез келген заңды және іс жүзіндегі әрекеттерді жасамауға, сонымен қатар кепілдікке бермеуге, үшінші тұлғалардың құқықтарымен ауыртпалық салмауға және шарттың қолданылу мерзімі ішінде үшінші тұлғаларға сатуға қоймау / Доверительному управляющему не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение объекта, а также не передавать в залог, не обременять правами третьих лиц, и не выставлять на продажу третьим лицам в течение срока действия договора
1515. Жылу пунктіне жалғанған кіріс және шығыс жылу желілерін күтіп ұстау / Содержание входных и выходных тепловых сетей, подключенных к тепловому пункту

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Объектіні нысаналы мақсаты бойынша пайдалану / Использование объекта по целевому назначению
22. Жылу ғимаратында орналасқан қысым көтергіш құрылғыларын және сырғымалы жапқыштарға майлау-сылау мен жөндеу жұмыстарын жүргізу / Произведение ремонта и ревизии насосов и задвижек находящихся в здании теплового пункта
33. Жылу ғимаратын күтіп ұстау және қажеттілігіне қарай жөндеу жұмыстарын жүргізу / Содержание здания теплового пункта и произведение ремонта по необходимости
44. Жылу ғимаратына жыл сайын күзгі-қысқы мезгілге дайындау, гидравликалық сынақтан өткізу / Подготовка к ежегодному осенне-зимнему сезону и проведение испытательных гидравлических работ здания теплового пункта
55. Көп қабатты тұрғын үйлерді үздіксіз жылумен қамту / Бесперебойное обеспечение теплом многоэтажных жилых домов
66. Жылу құбырларындағы ақауларды жедел қалпына келтіру / Восстановление в кратчайшие сроки обнаруженных дефектов в тепловой трассе
77. Жылу беру маусымында түнгі кезекші қызметкерлермен қамтамасыз ету / Обеспечение ночного дежурства работников котельной в период подачи тепла
88. Объектінің қызметін жақсарту жөнінде ұсыныс (инвестиция салу) / Внесение предложений по улучшению деятельности объекта (привлечение инвестиций)
99. Берілген обектіде Қазақстан Республикасының «Өрт қауіпсіздігі туралы» ережелерінің тиісті нормаларына сәйкес, алғашқы өрт сөндіру құрал-жабдықтармен қамтамасыз етуге, өрт сөндіру құралдарын тексеруге, өрт қауыпсіздігі нормаларын сақтауға, олар бұзылған жағдайда, анықталған кемшіліктерді жою / Обеспечить данное объект первичным пожарным оборудованием в соответствии с нормами Правил Республики Казахстан «О пожарной безопасности», проверять средства пожаротушения, соблюдать нормы пожарной безопасности, в случае их нарушения устранять выявленные недостатки
1010. Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамаларға сәйкес, санитарлық және басқа да нормаларды сақтау / Соблюдение санитарных и иных норм, установленных действующими законодательствами Республики Казахстан
1111. Объектіні күтіп-ұстауға байланысты барлық коммуналдық шығындарын (жылу, электр энергиясы, газ, су, кәріз және тағы басқада объектінің үздіксіз қызмет етуіне байланысты төлемдер) әр айдың 25-нен кешіктірмей төлеу / Производить оплату всех коммунальных расходов, связанных с содержанием объекта (тепло, электроэнергия, газ, вода, канализация и другие платежи, связанные с бесперебойным функционированием объекта) не позднее 25 числа каждого месяца
1212. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)
1313. Сенімгерлік басқарушының мүлікті сенімгерлік басқару кезінде жүргізген қажетті шығыстарын өтеу, сеніп берілген мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества
1414. Сенімгерлік басқарушы объектіні іс жүзінде иеліктен шығаруға әкеп соғатын кез келген заңды және іс жүзіндегі әрекеттерді жасамауға, сонымен қатар кепілдікке бермеуге, үшінші тұлғалардың құқықтарымен ауыртпалық салмауға және шарттың қолданылу мерзімі ішінде үшінші тұлғаларға сатуға қоймау / Доверительному управляющему не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение объекта, а также не передавать в залог, не обременять правами третьих лиц, и не выставлять на продажу третьим лицам в течение срока действия договора
1515. Жылу пунктіне жалғанған кіріс және шығыс жылу желілерін күтіп ұстау / Содержание входных и выходных тепловых сетей, подключенных к тепловому пункту

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents

List of required documents from individuals

List of required documents

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
Visit statistics: Per day: 0 | Per month: 972 | Total: 15 454
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
3