Tender

Identifier: 19369453
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Contract completed
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ИНДЕРСКИЙ РАЙОННЫЙ ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ"
BIN/IIN:
131040010937
Объект:
Identifier:
18488193
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Maximum remuneration rate, %:
65,00
Guarantee deposit, KZT:
4085,00
Trust management term, months:
36
Date and time of the tender:
13.04.2021 11:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Объектіні нысаналы мақсаты – халыққа қызмет көрсету мақсатында кеңсе ретінде пайдалану. Объектіні нысаналы мақсаты бойынша пайдалану, басқа мақсатқа пайдаланбау / Назначение объекта - использование в качестве офиса в целях обслуживания населения. Использование объекта по целевому назначению, а не для других целей
22. Объектіні күтіп ұстау, өз есебінен ағымдағы жөндеу және пайда болған ақаулар мен кемшіліктерді қысқа мерзімде қалпына келтіру, қажетті құрылыс материалдары мен жабдықтарды өз қаражаты есебінен сатып алу, тазалық жұмыстарын үнемі жүргізіп отыру / Содержание объекта, текущий ремонт и устранение возникших дефектов и недочетов в кратчайшие сроки за свой счет, приобретение необходимых строительных материалов и оборудования за свой счет, регулярное проведение работ по уборке
33. Объектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттер жасамауға / Не совершать действий, которые могут привести к повреждению объекта или расположенных на нем инженерных коммуникаций
44. Құрылтайшының алдын-ала жазбаша келісімісіз объектіні, онда орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта орналастыруды немесе қайта жабдықтауды жүргізбеу / Не производить переустройство или переоборудование объекта, расположенных на нем сетей и коммуникаций без предварительного письменного согласия учредителя
55. Объектінің сақталуын, санитарлық талапқа сай болуын қамтамасыз ету / Обеспечение сохранности, соответствия санитарным требованиям объекта
66. Сенімгерлік басқару кезінде Объектіні мақсатқа сай пайдаланбаған және сенімгерлік шартта көрсетілген талаптар орындалмаған жағдайда орынжайды кері қайтарып алу мүмкіндігі бір жақты шешіледі / В случае нецелевого использования Объекта при доверительном управлении и несоблюдения требований, указанных в доверительном договоре, возможность возврата помещения разрешается в одностороннем порядке
77. Құзырлы органдардың қызмет көрсету мәселесі бойынша қойылатын талаптарын орындау / Соблюдение требований компетентных органов по оказанию услуг
88. Жарты жыл сайын Құрылтайшыға объектіні басқару мен тендер шарттарының орындалуы бойынша есеп және ақпарат ұсыну / Каждые полгода предоставить Учредителю отчет и информацию по управлению объектом и соблюдению условий тендера
99. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)
1010. Сенiмгерлiк басқарушының мүлiктi сенiмгерлiк басқару кезiнде жүргізген қажеттi шығыстарын өтеу, сенімгерлік мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества
1111. Сенімгерлік басқарушы тұлға сенімгерлік басқаруға берушіге және теңгерім ұстаушыға қабылдау-тапсыру актісі бойынша белгіленген мерзімде, қалыпты тозуын ескере отырып, оны өзі алған жағдайдағыдай етіп қайтару, объектіні қайтару кезінде кемшіліктер орын алған жағдайда оны тез арада орнын толтыру немесе шығынын өтеу (төлеу) / Доверительный управляющий возвращает в установленные сроки передающему в доверительное управление и балансодержателю по акту приема-передачи в таком состояний, как было при получения с учетом нормального износа, в случае возникновения недостатков при возврате объекта немедленно возместить его или возместить убытки (оплатить)
1212. Қолданыстағы заңнамаларға сәйкес жұмыс орнын құру немесе сақтау / Создание или сохранение рабочего места в соответствии с действующим законодательством

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Объектіні нысаналы мақсаты – халыққа қызмет көрсету мақсатында кеңсе ретінде пайдалану. Объектіні нысаналы мақсаты бойынша пайдалану, басқа мақсатқа пайдаланбау / Назначение объекта - использование в качестве офиса в целях обслуживания населения. Использование объекта по целевому назначению, а не для других целей
22. Объектіні күтіп ұстау, өз есебінен ағымдағы жөндеу және пайда болған ақаулар мен кемшіліктерді қысқа мерзімде қалпына келтіру, қажетті құрылыс материалдары мен жабдықтарды өз қаражаты есебінен сатып алу, тазалық жұмыстарын үнемі жүргізіп отыру / Содержание объекта, текущий ремонт и устранение возникших дефектов и недочетов в кратчайшие сроки за свой счет, приобретение необходимых строительных материалов и оборудования за свой счет, регулярное проведение работ по уборке
33. Объектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттер жасамауға / Не совершать действий, которые могут привести к повреждению объекта или расположенных на нем инженерных коммуникаций
44. Құрылтайшының алдын-ала жазбаша келісімісіз объектіні, онда орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта орналастыруды немесе қайта жабдықтауды жүргізбеу / Не производить переустройство или переоборудование объекта, расположенных на нем сетей и коммуникаций без предварительного письменного согласия учредителя
55. Объектінің сақталуын, санитарлық талапқа сай болуын қамтамасыз ету / Обеспечение сохранности, соответствия санитарным требованиям объекта
66. Сенімгерлік басқару кезінде Объектіні мақсатқа сай пайдаланбаған және сенімгерлік шартта көрсетілген талаптар орындалмаған жағдайда орынжайды кері қайтарып алу мүмкіндігі бір жақты шешіледі / В случае нецелевого использования Объекта при доверительном управлении и несоблюдения требований, указанных в доверительном договоре, возможность возврата помещения разрешается в одностороннем порядке
77. Құзырлы органдардың қызмет көрсету мәселесі бойынша қойылатын талаптарын орындау / Соблюдение требований компетентных органов по оказанию услуг
88. Жарты жыл сайын Құрылтайшыға объектіні басқару мен тендер шарттарының орындалуы бойынша есеп және ақпарат ұсыну / Каждые полгода предоставить Учредителю отчет и информацию по управлению объектом и соблюдению условий тендера
99. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)
1010. Сенiмгерлiк басқарушының мүлiктi сенiмгерлiк басқару кезiнде жүргізген қажеттi шығыстарын өтеу, сенімгерлік мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества
1111. Сенімгерлік басқарушы тұлға сенімгерлік басқаруға берушіге және теңгерім ұстаушыға қабылдау-тапсыру актісі бойынша белгіленген мерзімде, қалыпты тозуын ескере отырып, оны өзі алған жағдайдағыдай етіп қайтару, объектіні қайтару кезінде кемшіліктер орын алған жағдайда оны тез арада орнын толтыру немесе шығынын өтеу (төлеу) / Доверительный управляющий возвращает в установленные сроки передающему в доверительное управление и балансодержателю по акту приема-передачи в таком состояний, как было при получения с учетом нормального износа, в случае возникновения недостатков при возврате объекта немедленно возместить его или возместить убытки (оплатить)
1212. Қолданыстағы заңнамаларға сәйкес жұмыс орнын құру немесе сақтау / Создание или сохранение рабочего места в соответствии с действующим законодательством

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents

List of required documents from individuals

List of required documents

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
Visit statistics: Per day: 57 | Per month: 955 | Total: 15 438
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
14