Tender

Identifier: 19411809
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Not held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "АППАРАТ АКИМА КАРАТОБИНСКОГО СЕЛЬСКОГО ОКРУГА"
BIN/IIN:
130740014388
Объект:
Identifier:
19411416
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Additional data

Maximum remuneration rate, %:
60,00
Guarantee deposit, KZT:
213000,00
Trust management term, months:
36
Date and time of the tender:
25.06.2021 10:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Обьектіні тиісті тәртіпте ұстауға, теңгерім ұстаушының келісімімен өз есебінен ағымдағы және күрделі жөндеу жүргізу. Обьектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттерді жасамау / Содержать обьект в надлежащем состоянии, включая осуществление текущего и капитального ремонта за свой счет по согласованию баланс содержателем. Не совершать действий, способных вызвать повреждение обьекта или расположенных в нем инжерненых коммуникаций
22. Сенімгерлікке қабылдап алған нысанды ұстау бойынша барлық шығыстарды көтеру, тапсырылған нысан бойынша салықтарын төлеу / Нести все расходы по содержанию полученного в доверительное управление обьекта, а также производить уплату налогов по переданному обьекту
33. Нысанға өз кінәсін зақым келтірілген жағдайда, оны қалпына келтіруді қамтамасыз ету / В случае повреждения обьекта по своей вине, обеспечить его восстановление за свой счет
44. Көлік құралдары кедергісіз кіру үшін үш жыл мерзім ішінде обьектіні абаттандыру бойынша жұмыстарды атқару, қоршауды жөндеу арқылы полигонды оқшалауын қамтамасыз ету / В течение 3 лет произвести работы по благоустройству обьекта для беспрепятственного вьезда танспортных средств, и обеспечить изоляцию обьекта путем ремонта ограждения полигона
55. Полигонының игерілмеген ауданынжоспарлау және «Лас сулар полигонын пайдалану ережесі» талаптарына сәйкес карта дайындау / Произвести планировку неосвоенной территории свалки и подготовить карту в соответствии с требованиями «Правил эксплуатации полигонов сточных вод»
66. Қоршаған ортаны қорғау саласындағы уәкілеттік органдармен келісіп полигон иесімен орнатылған төгуге қабылданған қалдықтарды қабылдау және жіктеу процедурасын әзірлеу / Разработать процедуру приема и классификации отдходов принимаемых для захоронения, которая устанавливается влдельцем полигона, и согласовать с уполномоченным органом в области охраны окружающей среды
77. «Лас сулар полигондарын пайдалану ережелеріне» толық сәйкес қолданыстағы қалдықтардың көлемін бөлуді, тығыздандыру және жасыруды өткізу / Произвести распределение, уплотнение и укрытие существующего обьема отходов, в полном соответствии с «Правилами экспуатации полигонов сточных вод»
88. Полигон қызметін қамтамасыз ету үшін көлік, машина және тетіктер техникалық парктерінің жұмысын қамтамасыз ету және болуы / Иметь в наличии технику, транспорт и механизмы, необходимые для осуществления деятельности полигона
9. 9. Үш жыл ішінде дезинфекция кедергілерін жетілдіру / В течение года произвести обустройство дезенфекционного барьера
1010. Лас сулардың иістенуін жою және шаралар қолдану / Принять меры к исключению самовозгорания мусора или поджога
1111. Жергілікті атқарушы органмен айқындалған ауылды санитарлық тазалау бойынша айлық (сенбілік) кезінде қоғамдық орындарды санитарлық тазалау мен айналысатын мамандандырылған техникаларын тәулік бойы кедергісіз кіруді қамтамасыз ету / В период проведения месячников по санитарной очистке села (субботников) обеспечить круглосуточный беспрепятственный вьезд спецтехники занимающейся санитарной очисткой мест общего пользования на безвозмездной основе, определенный местным исполнительным органом
1212. Нысанда жұмыстарды қолданыстағы санитарлық, экологиялық және өртке қарсы заңдарға сәйкес жүзеге асыру / Производить работу в данном обьекте, согласно действующего санитарного, экологического и противопожарного закондательства
1313. Нысанда қызметтерді БҚО Қаратөбе ауданы бойынша жергілікті өкілді органымен бекітілген тарифтерге сәйкес көрсету / Оказывать работы, услуги на обьекте, согласно утвержденного тарифа местным представительным органам по ЗКО Каратобинского района
1414. Полигонның аумағына бөгде адамдардың кіргізуді және орналасуға жол бермеу / Исключить вход и нахождение на территории полигона посторонних лиц
1515. Сенімгерлік басқару мерзіміне обьектіні пайдалану бейінін сақтау / Сохранить профиль использования обьекта на весь период в доверительного управления
1616. Қазақстнар Республикасының қолданыстағы заңнаманы сақтау / Соблюдать действующего законодательства Республики Казахстан
1717. Сенімгерлік басқаруға алынған орын – жайды тиісті жағдайда ұстауын сақталуын қамтамасыз ету / Обеспечить сохранность и содержать помещение в надлежащем состоянии

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Обьектіні тиісті тәртіпте ұстауға, теңгерім ұстаушының келісімімен өз есебінен ағымдағы және күрделі жөндеу жүргізу. Обьектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттерді жасамау / Содержать обьект в надлежащем состоянии, включая осуществление текущего и капитального ремонта за свой счет по согласованию баланс содержателем. Не совершать действий, способных вызвать повреждение обьекта или расположенных в нем инжерненых коммуникаций
22. Сенімгерлікке қабылдап алған нысанды ұстау бойынша барлық шығыстарды көтеру, тапсырылған нысан бойынша салықтарын төлеу / Нести все расходы по содержанию полученного в доверительное управление обьекта, а также производить уплату налогов по переданному обьекту
33. Нысанға өз кінәсін зақым келтірілген жағдайда, оны қалпына келтіруді қамтамасыз ету / В случае повреждения обьекта по своей вине, обеспечить его восстановление за свой счет
44. Көлік құралдары кедергісіз кіру үшін үш жыл мерзім ішінде обьектіні абаттандыру бойынша жұмыстарды атқару, қоршауды жөндеу арқылы полигонды оқшалауын қамтамасыз ету / В течение 3 лет произвести работы по благоустройству обьекта для беспрепятственного вьезда танспортных средств, и обеспечить изоляцию обьекта путем ремонта ограждения полигона
55. Полигонының игерілмеген ауданынжоспарлау және «Лас сулар полигонын пайдалану ережесі» талаптарына сәйкес карта дайындау / Произвести планировку неосвоенной территории свалки и подготовить карту в соответствии с требованиями «Правил эксплуатации полигонов сточных вод»
66. Қоршаған ортаны қорғау саласындағы уәкілеттік органдармен келісіп полигон иесімен орнатылған төгуге қабылданған қалдықтарды қабылдау және жіктеу процедурасын әзірлеу / Разработать процедуру приема и классификации отдходов принимаемых для захоронения, которая устанавливается влдельцем полигона, и согласовать с уполномоченным органом в области охраны окружающей среды
77. «Лас сулар полигондарын пайдалану ережелеріне» толық сәйкес қолданыстағы қалдықтардың көлемін бөлуді, тығыздандыру және жасыруды өткізу / Произвести распределение, уплотнение и укрытие существующего обьема отходов, в полном соответствии с «Правилами экспуатации полигонов сточных вод»
88. Полигон қызметін қамтамасыз ету үшін көлік, машина және тетіктер техникалық парктерінің жұмысын қамтамасыз ету және болуы / Иметь в наличии технику, транспорт и механизмы, необходимые для осуществления деятельности полигона
9. 9. Үш жыл ішінде дезинфекция кедергілерін жетілдіру / В течение года произвести обустройство дезенфекционного барьера
1010. Лас сулардың иістенуін жою және шаралар қолдану / Принять меры к исключению самовозгорания мусора или поджога
1111. Жергілікті атқарушы органмен айқындалған ауылды санитарлық тазалау бойынша айлық (сенбілік) кезінде қоғамдық орындарды санитарлық тазалау мен айналысатын мамандандырылған техникаларын тәулік бойы кедергісіз кіруді қамтамасыз ету / В период проведения месячников по санитарной очистке села (субботников) обеспечить круглосуточный беспрепятственный вьезд спецтехники занимающейся санитарной очисткой мест общего пользования на безвозмездной основе, определенный местным исполнительным органом
1212. Нысанда жұмыстарды қолданыстағы санитарлық, экологиялық және өртке қарсы заңдарға сәйкес жүзеге асыру / Производить работу в данном обьекте, согласно действующего санитарного, экологического и противопожарного закондательства
1313. Нысанда қызметтерді БҚО Қаратөбе ауданы бойынша жергілікті өкілді органымен бекітілген тарифтерге сәйкес көрсету / Оказывать работы, услуги на обьекте, согласно утвержденного тарифа местным представительным органам по ЗКО Каратобинского района
1414. Полигонның аумағына бөгде адамдардың кіргізуді және орналасуға жол бермеу / Исключить вход и нахождение на территории полигона посторонних лиц
1515. Сенімгерлік басқару мерзіміне обьектіні пайдалану бейінін сақтау / Сохранить профиль использования обьекта на весь период в доверительного управления
1616. Қазақстнар Республикасының қолданыстағы заңнаманы сақтау / Соблюдать действующего законодательства Республики Казахстан
1717. Сенімгерлік басқаруға алынған орын – жайды тиісті жағдайда ұстауын сақталуын қамтамасыз ету / Обеспечить сохранность и содержать помещение в надлежащем состоянии

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents

List of required documents from individuals

List of required documents

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
Visit statistics: Per day: 42 | Per month: 903 | Total: 15 397
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
12