Tender

Identifier: 19486740
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management without the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ИНДЕРСКИЙ РАЙОННЫЙ ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ"
BIN/IIN:
131040010937
Объект:
Identifier:
18499548
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
grant the right to reimbursement of expenses incurred during trust management
at the expense of funds from the use of entrusted property
Нет данных
grant the right to remuneration for trust management
Нет данных

Additional data

Maximum remuneration rate, %:
65,00
Guarantee deposit, KZT:
7700,00
Trust management term, months:
60
Date and time of the tender:
25.11.2021 11:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Объектіні нысаналы мақсаты – халыққа қызмет көрсету мақсатында кеңсе ретінде пайдалану. Объектіні нысаналы мақсаты бойынша пайдалану, басқа мақсатқа пайдаланбау / Целевое назначение объекта - использование в качестве офиса в целях обслуживания населения. Использование объекта по целевому назначению, а не для других целей
22. Объектіні өз есебінен күтіп ұстау, ағымдағы жөндеу және пайда болған ақаулар мен кемшіліктерді қысқа мерзімде қалпына келтіру, қажетті құрылыс материалдары мен жабдықтарды өз қаражаты есебінен сатып алу, тазалық жұмыстарын үнемі жүргізіп отыру / Содержание объекта, текущий ремонт за свой счет и восстановление возникших дефектов и недостатков в краткие сроки, приобретение необходимых строительных материалов и оборудования за свой счет, регулярное проведение уборки
33. Объектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттер жасамау / Не совершать действий, которые могут привести к повреждению объекта или расположенных на нем инженерных коммуникаций
44. Құрылтайшының алдын-ала жазбаша келісімісіз объектіні, онда орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта орналастыруды немесе қайта жабдықтауды жүргізбеу / Не производить переустройство или переоборудование объекта, расположенных на нем сетей и коммуникаций без предварительного письменного согласия учредителя
55. Объектінің санитарлық, өрт қауіпсіздігі талаптарын сақтау / Соблюдение требований санитарной, пожарной безопасности объекта
66. Құзырлы органдардың қызмет көрсету мәселесі бойынша қойылатын талаптарын орындау / Соблюдение требований компетентных органов по оказанию услуг
77. Жарты жыл сайын құрылтайшыға объектіні басқару мен тендер шарттарының орындалуы бойынша есеп және ақпарат ұсыну / Ежегодно предоставить учредителю отчет и информацию по управлению объектом и соблюдению условий тендера
88. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)
99. Қолданыстағы заңнамаларға сәйкес жұмыс орнын құру немесе сақтау / Создание или сохранение рабочего места в соответствии с действующим законодательством
1010. Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқаруға берушіге және теңгерім ұстаушыға объектіні қайтарған кезде қалыпты тозуын ескере отырып, оны өзі алған жағдайдағыдай етіп қайтару, объектіні қайтару кезінде кемшіліктер орын алған және орынжайдың күйі қанағаттанарлықсыз болған жағдайда оны тез арада орнын толтыру немесе шығынын өтеу (төлеу) / Доверительный управляющий возвращает объект в установленные сроки передающему в доверительное управление и балансодержателю в таком состояний, как было при получения с учетом нормального износа, в случае возникновения недостатков и неудовлетворительного состояния помещения при возврате объекта немедленно возместить его или возместить убытки (оплатить)
1111. Сенiмгерлiк басқарушының мүлiктi сенiмгерлiк басқару кезiнде жүргізген қажеттi шығыстарын өтеу, сенімгерлік мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества
1212. Сенімгерлік басқару кезінде объектіні мақсатқа сай пайдаланбаған және сенімгерлік шартта көрсетілген талаптар орындалмаған жағдайда орынжайды кері қайтарып алу мүмкіндігі бір жақты шешіледі / В случае нецелевого использования объекта при доверительном управлении и несоблюдения требований, указанных в договоре доверительного управления, возможность возврата помещения решается в одностороннем порядке

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Объектіні нысаналы мақсаты – халыққа қызмет көрсету мақсатында кеңсе ретінде пайдалану. Объектіні нысаналы мақсаты бойынша пайдалану, басқа мақсатқа пайдаланбау / Целевое назначение объекта - использование в качестве офиса в целях обслуживания населения. Использование объекта по целевому назначению, а не для других целей
22. Объектіні өз есебінен күтіп ұстау, ағымдағы жөндеу және пайда болған ақаулар мен кемшіліктерді қысқа мерзімде қалпына келтіру, қажетті құрылыс материалдары мен жабдықтарды өз қаражаты есебінен сатып алу, тазалық жұмыстарын үнемі жүргізіп отыру / Содержание объекта, текущий ремонт за свой счет и восстановление возникших дефектов и недостатков в краткие сроки, приобретение необходимых строительных материалов и оборудования за свой счет, регулярное проведение уборки
33. Объектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттер жасамау / Не совершать действий, которые могут привести к повреждению объекта или расположенных на нем инженерных коммуникаций
44. Құрылтайшының алдын-ала жазбаша келісімісіз объектіні, онда орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта орналастыруды немесе қайта жабдықтауды жүргізбеу / Не производить переустройство или переоборудование объекта, расположенных на нем сетей и коммуникаций без предварительного письменного согласия учредителя
55. Объектінің санитарлық, өрт қауіпсіздігі талаптарын сақтау / Соблюдение требований санитарной, пожарной безопасности объекта
66. Құзырлы органдардың қызмет көрсету мәселесі бойынша қойылатын талаптарын орындау / Соблюдение требований компетентных органов по оказанию услуг
77. Жарты жыл сайын құрылтайшыға объектіні басқару мен тендер шарттарының орындалуы бойынша есеп және ақпарат ұсыну / Ежегодно предоставить учредителю отчет и информацию по управлению объектом и соблюдению условий тендера
88. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения)
99. Қолданыстағы заңнамаларға сәйкес жұмыс орнын құру немесе сақтау / Создание или сохранение рабочего места в соответствии с действующим законодательством
1010. Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқаруға берушіге және теңгерім ұстаушыға объектіні қайтарған кезде қалыпты тозуын ескере отырып, оны өзі алған жағдайдағыдай етіп қайтару, объектіні қайтару кезінде кемшіліктер орын алған және орынжайдың күйі қанағаттанарлықсыз болған жағдайда оны тез арада орнын толтыру немесе шығынын өтеу (төлеу) / Доверительный управляющий возвращает объект в установленные сроки передающему в доверительное управление и балансодержателю в таком состояний, как было при получения с учетом нормального износа, в случае возникновения недостатков и неудовлетворительного состояния помещения при возврате объекта немедленно возместить его или возместить убытки (оплатить)
1111. Сенiмгерлiк басқарушының мүлiктi сенiмгерлiк басқару кезiнде жүргізген қажеттi шығыстарын өтеу, сенімгерлік мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества
1212. Сенімгерлік басқару кезінде объектіні мақсатқа сай пайдаланбаған және сенімгерлік шартта көрсетілген талаптар орындалмаған жағдайда орынжайды кері қайтарып алу мүмкіндігі бір жақты шешіледі / В случае нецелевого использования объекта при доверительном управлении и несоблюдения требований, указанных в договоре доверительного управления, возможность возврата помещения решается в одностороннем порядке

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents

List of required documents from individuals

List of required documents

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
Visit statistics: Per day: 64 | Per month: 843 | Total: 15 348
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
3