Tender

Identifier: 19489289
Type of mesh
Electronic tender for transfer to trust management with the right of subsequent purchase (from 10.08.2019)
Not held
Founder
Name:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВ АКТЮБИНСКОЙ ОБЛАСТИ"
BIN/IIN:
940740000545
Объект:
Identifier:
19442506
Category:
State property objects

Conditions for the agreement

On reimbursement of expenses:
Funds for reimbursement of expenses:
On the fulfillment of tax obligations:
On remuneration for trust management:
On the obligation to open an account:
do not grant the right to reimbursement of expenses incurred during trust management
Нет данных
provide for the fulfillment of tax obligations
Нет данных
not to provide for the obligation to open a separate account for settlements under TM

Additional data

Initial cost, tg.:
7320004000,00
Starting price, tg.:
Guarantee deposit, KZT:
1098000600,00
Trust management term, months:
36
Date and time of the tender:
30.11.2021 11:00:00
Additional conditions:
Transfer to the sole participant of the tender is not allowed
Note:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Срок доверительного управления - 3 (три) года / Сенімгерлік басқару мерзімі - 3 (үш) жыл;
22. Сохранение профиля деятельности объекта / Объект қызметінің бейінін сақтау;
33. После завершения срока доверительного управления допускается предоставления рассрочки для оплаты рыночной стоимости объекта со сроком до 3-х лет с учетом индексации в соответствии с базовой ставкой Национального Банка Республики Казахстан / Сенімгерлік басқару мерзімі аяқталғаннан кейін Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің базалық мөлшерлемесіне сәйкес индекстеуді ескере отырып, объектінің нарықтық құнын төлеу үшін 3 жылға дейінгі мерзімге бөліп-бөліп төлеуге жол беріледі;
44. В период доверительного управления обязательное участие в составе совета директоров не менее двух представителей учредителя / Сенімгерлік басқару кезеңінде Директорлар кеңесінің құрамына құрылтайшының кемінде екі өкілінің міндетті түрде қатысуы;
55. В период доверительного управления назначение, а также освобождение от должности председателя Правления доверительный управляющий должен согласовывать с Учредителем / Сенімгерлік басқару кезеңінде сенімгерлік басқарушы Басқарма төрағасын тағайындауды, сондай-ақ қызметінен босатуды құрылтайшымен келісуге тиіс;
66. Передача в залог принадлежащих государству акций в период доверительного управления не допускается / Сенімгерлік басқару кезеңінде мемлекетке тиесілі акцияларды кепілге беруге жол берілмейді;
77. Доверительному управляющему не передаются права государства, связанные с решением следующих вопросов: 1) об изменении устава акционерного общества; 2) об изменении (увеличении или уменьшении) размера уставного капитала акционерного общества; 3) о ликвидации акционерного общества, их реорганизации, а также об изменении их наименования / Сенімгерлікпен басқарушыға мемлекеттің мынадай мәселелерді шешуге байланысты құқықтары берілмейді: 1) акционерлік қоғамның жарғысын өзгерту туралы; 2) акционерлік қоғамның жарғылық капиталының мөлшерін өзгерту (ұлғайту немесе азайту) туралы; 3) акционерлік қоғамды тарату, оларды қайта ұйымдастыру туралы, сондай-ақ олардың атауын өзгерту туралы;
88. Представлять отчет о финансовой деятельности доверительного управляющего, связанного с государственным имуществом, переданным ему в доверительное управление настоящим Договором в порядке, определенном постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 марта 2016 года № 130 / Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 4 наурыздағы № 130 қаулысымен айқындалған тәртіппен сенімгерлік басқарушының өзіне осы Шартпен сенімгерлік басқаруға берілген мемлекеттік мүлікке байланысты қаржылық қызметі туралы есепті ұсыну;
99. Сохранение количественного состава действующего персонала не менее 80% / Жұмыс істеп тұрған персоналдың сандық құрамын кемінде 80% сақтау;
1010. Содержание имущества Общества в надлежащем виде и проведение по мере необходимости текущих и капитальных ремонтов за счет доходов, полученных от доверительного управления и собственных средств / Қоғамның мүлкін тиісті түрде ұстау және қажеттілігіне қарай сенімгерлік басқарудан және өз қаражатынан алынған кірістер есебінен ағымдағы және күрделі жөндеу жүргізу;
1111. Своевременное исполнение налоговых обязательств и иных обязательных платежей в бюджет возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын салық міндеттемелерін және бюджетке төленетін өзге де міндетті төлемдерді уақтылы орындау;
1212. Страхование имущества на период срока доверительного управления в течение тридцати календарных дней, после регистрации договора доверительного управления с предоставлением подтверждающих документов учредителю / Құрылтайшыға растайтын құжаттарды ұсына отырып, сенімгерлік басқару шарты тіркелгеннен кейін күнтізбелік отыз күн ішінде сенімгерлік басқару мерзімі кезеңінде мүлікті сақтандыру;
1313. В период доверительного управления проведение капитального ремонта взлетно-посадочной полосы аэропорта / Сенімгерлік басқару кезеңінде әуежайдың ұшу-қону жолағына күрделі жөндеу жүргізу;
1414. Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества / Сенімгерлікпен басқарушының мүлікті сенімгерлікпен басқару кезінде жүргізген қажетті шығыстарын өтеу сенім білдірілген мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады;
1515. В период доверительного управления доверительный управляющий обеспечивает направление части чистого дохода акционерного общества на выплату дивидендов (дохода) в размере, установленном в процентном соотношении Правительством Республики Казахстан или местным исполнительным органом в соответствии со статьей 186 Закона «О государственном имуществе» / Сенімгерлік басқару кезеңінде сенімгерлік басқарушы акционерлік қоғамның таза табысының бір бөлігін «Мемлекеттік мүлік туралы» Заңның 186-бабына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе жергілікті атқарушы орган пайыздық арақатынаста белгілеген мөлшерде дивидендтер (кіріс) төлеуге жіберуді қамтамасыз етеді;
1616. Обеспечение безопасного, безаварийного и бесперебойного функционирования объектов Общества / Қоғам объектілерінің қауіпсіз, апатсыз және үздіксіз жұмыс істеуін қамтамасыз ету;
1717. Не допускать необоснованного образования кредиторской задолженности по итогам финансового года / Қаржы жылының қорытындысы бойынша кредиторлық берешектің негізсіз пайда болуына жол бермеу;
1818. Поддержание сертификата годности аэродрома и обеспечение сертификационных требований в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан / Әуеайлақтың жарамдылық сертификатын қолдау және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес сертификаттау талаптарын қамтамасыз ету;
1919. Привлечение новых коммерческих рейсов / Жаңа коммерциялық рейстерді тарту;
2020. Внедрение цифровых технологий / Цифрлық технологияларды енгізу;
2121. Повышение квалификации, обучение, переподготовка авиационного персонала / Авиация персоналының біліктілігін арттыру, оқыту, қайта даярлау.

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Срок доверительного управления - 3 (три) года / Сенімгерлік басқару мерзімі - 3 (үш) жыл;
22. Сохранение профиля деятельности объекта / Объект қызметінің бейінін сақтау;
33. После завершения срока доверительного управления допускается предоставления рассрочки для оплаты рыночной стоимости объекта со сроком до 3-х лет с учетом индексации в соответствии с базовой ставкой Национального Банка Республики Казахстан / Сенімгерлік басқару мерзімі аяқталғаннан кейін Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің базалық мөлшерлемесіне сәйкес индекстеуді ескере отырып, объектінің нарықтық құнын төлеу үшін 3 жылға дейінгі мерзімге бөліп-бөліп төлеуге жол беріледі;
44. В период доверительного управления обязательное участие в составе совета директоров не менее двух представителей учредителя / Сенімгерлік басқару кезеңінде Директорлар кеңесінің құрамына құрылтайшының кемінде екі өкілінің міндетті түрде қатысуы;
55. В период доверительного управления назначение, а также освобождение от должности председателя Правления доверительный управляющий должен согласовывать с Учредителем / Сенімгерлік басқару кезеңінде сенімгерлік басқарушы Басқарма төрағасын тағайындауды, сондай-ақ қызметінен босатуды құрылтайшымен келісуге тиіс;
66. Передача в залог принадлежащих государству акций в период доверительного управления не допускается / Сенімгерлік басқару кезеңінде мемлекетке тиесілі акцияларды кепілге беруге жол берілмейді;
77. Доверительному управляющему не передаются права государства, связанные с решением следующих вопросов: 1) об изменении устава акционерного общества; 2) об изменении (увеличении или уменьшении) размера уставного капитала акционерного общества; 3) о ликвидации акционерного общества, их реорганизации, а также об изменении их наименования / Сенімгерлікпен басқарушыға мемлекеттің мынадай мәселелерді шешуге байланысты құқықтары берілмейді: 1) акционерлік қоғамның жарғысын өзгерту туралы; 2) акционерлік қоғамның жарғылық капиталының мөлшерін өзгерту (ұлғайту немесе азайту) туралы; 3) акционерлік қоғамды тарату, оларды қайта ұйымдастыру туралы, сондай-ақ олардың атауын өзгерту туралы;
88. Представлять отчет о финансовой деятельности доверительного управляющего, связанного с государственным имуществом, переданным ему в доверительное управление настоящим Договором в порядке, определенном постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 марта 2016 года № 130 / Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 4 наурыздағы № 130 қаулысымен айқындалған тәртіппен сенімгерлік басқарушының өзіне осы Шартпен сенімгерлік басқаруға берілген мемлекеттік мүлікке байланысты қаржылық қызметі туралы есепті ұсыну;
99. Сохранение количественного состава действующего персонала не менее 80% / Жұмыс істеп тұрған персоналдың сандық құрамын кемінде 80% сақтау;
1010. Содержание имущества Общества в надлежащем виде и проведение по мере необходимости текущих и капитальных ремонтов за счет доходов, полученных от доверительного управления и собственных средств / Қоғамның мүлкін тиісті түрде ұстау және қажеттілігіне қарай сенімгерлік басқарудан және өз қаражатынан алынған кірістер есебінен ағымдағы және күрделі жөндеу жүргізу;
1111. Своевременное исполнение налоговых обязательств и иных обязательных платежей в бюджет возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын салық міндеттемелерін және бюджетке төленетін өзге де міндетті төлемдерді уақтылы орындау;
1212. Страхование имущества на период срока доверительного управления в течение тридцати календарных дней, после регистрации договора доверительного управления с предоставлением подтверждающих документов учредителю / Құрылтайшыға растайтын құжаттарды ұсына отырып, сенімгерлік басқару шарты тіркелгеннен кейін күнтізбелік отыз күн ішінде сенімгерлік басқару мерзімі кезеңінде мүлікті сақтандыру;
1313. В период доверительного управления проведение капитального ремонта взлетно-посадочной полосы аэропорта / Сенімгерлік басқару кезеңінде әуежайдың ұшу-қону жолағына күрделі жөндеу жүргізу;
1414. Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества / Сенімгерлікпен басқарушының мүлікті сенімгерлікпен басқару кезінде жүргізген қажетті шығыстарын өтеу сенім білдірілген мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады;
1515. В период доверительного управления доверительный управляющий обеспечивает направление части чистого дохода акционерного общества на выплату дивидендов (дохода) в размере, установленном в процентном соотношении Правительством Республики Казахстан или местным исполнительным органом в соответствии со статьей 186 Закона «О государственном имуществе» / Сенімгерлік басқару кезеңінде сенімгерлік басқарушы акционерлік қоғамның таза табысының бір бөлігін «Мемлекеттік мүлік туралы» Заңның 186-бабына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе жергілікті атқарушы орган пайыздық арақатынаста белгілеген мөлшерде дивидендтер (кіріс) төлеуге жіберуді қамтамасыз етеді;
1616. Обеспечение безопасного, безаварийного и бесперебойного функционирования объектов Общества / Қоғам объектілерінің қауіпсіз, апатсыз және үздіксіз жұмыс істеуін қамтамасыз ету;
1717. Не допускать необоснованного образования кредиторской задолженности по итогам финансового года / Қаржы жылының қорытындысы бойынша кредиторлық берешектің негізсіз пайда болуына жол бермеу;
1818. Поддержание сертификата годности аэродрома и обеспечение сертификационных требований в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан / Әуеайлақтың жарамдылық сертификатын қолдау және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес сертификаттау талаптарын қамтамасыз ету;
1919. Привлечение новых коммерческих рейсов / Жаңа коммерциялық рейстерді тарту;
2020. Внедрение цифровых технологий / Цифрлық технологияларды енгізу;
2121. Повышение квалификации, обучение, переподготовка авиационного персонала / Авиация персоналының біліктілігін арттыру, оқыту, қайта даярлау.

List of participants (BIN/IIN)

(ИИН\БИН)

List of required documents from a legal entity

List of required documents

List of required documents from individuals

List of required documents

List of required documents from individual entrepreneur

List of required documents
Visit statistics: Per day: 22 | Per month: 818 | Total: 15 328
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
20