| 1 | 1.Кейіннен сатып алу құқығынсыз сенімгерлік басқару мерзімі 5 жыл (бес жыл) / Срок доверительного управления без права последующего выкупа 5 лет (пять лет); |
| 2 | 2.Тендерлік шарттар Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 16 қаңтардағы № 17 бұйрығымен бекітілген мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға беру Қағидаларының 51-тармағына сәйкес әзірленді / Тендерные условия разработаны в соответствии с пунктом 51 Правил передачи государственного имущества в доверительное управление, утвержденных приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17; |
| 3 | 3.Объектінің техникалық жай-күйін жақсарту мақсатында объектіні сенімгерлік басқаруға алған сәттен бастап сенімгерлік мүлікті тиімді пайдалануды және ұстауды қамтамасыз ету / Обеспечить эффективное использование и содержание доверенного имущества с момента получения объекта в доверительное управление в целях улучшения технического состояния объекта; |
| 4 | 4.Ұшу-қону жолағының аумағында ғимараттар мен құрылыстарды тұрғызу құрылтайшымен келісілген кезде ғана жүргізілсін / Возведение зданий и сооружений на территории взлетно-посадочной полосы производить только при согласовании с учредителем; |
| 5 | 5.Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 25 қарашадағы бұйрығымен бекітілген сенімгерлік басқарушының қаржылық қызметінің жыл сайынғы есебін 130-нысан бойынша ұсыну / Предоставлять ежегодный отчет финансовый деятельности доверительного управляющего по 130 форме утвержденный приказом Министра Национальной экономики от 25 ноября 2015 года; |
| 6 | 6.Ұшу-қону жолағының тиісті пайдаланылуын қамтамасыз ету / Обеспечить надлежащую эксплуатацию взлетно-посадочной полосы; |
| 7 | 7.Қолданыстағы жұмыс орындарының санын сақтауды немесе жаңа жұмыс орындарын құруды қамтамасыз ету / Обеспечить сохранение существующего количества или создания новых рабочих мест; |
| 8 | 8.Сенімгерлік басқарушы ұшу-қону жолағын қажетті техника мен жабдықтың болуын қамтамасыз етуге міндетті / Доверительный управляющий должен обеспечить наличие техники и оборудования, необходимого для содержания взлетно-посадочной полосы; |
| 9 | 9.Мүлік салығы, жер салығы және көлік құралдары салығы бойынша салық міндеттемелерін сенімгерлікпен басқарушы төлеуге жатпайды / Налоговые обязательства по налогу на имущество, земельному налогу и налогу на транспортные средства не подлежат исполнению доверительным управляющим; |
| 10 | 10.Сенімгерлік басқарушының мемлекеттік органдармен келісім бойынша ақылы қызметтерді дамытуға құқығы бар / Доверительный управляющий имеет право на развитие платных услуг по согласованию с государственными органами; |
| 11 | 11.Шарттың әрекет ету кезеңінде коммуналдық қызметтер, байланыс қызметтері үшін төлемді уақытында жүргізу / В период действия договора своевременно производить оплату за коммунальные услуги, услуги связи ; |
| 12 | 12.Шарттың қолданылу кезеңінде қажеттілігіне қарай ұшу-қону жолағына күрделі және ағымдағы жөндеу жүргізу / В период действия договора по мере необходимости производить капитальный и текущий ремонт взлетно-посадочной полосы ; |
| 13 | 13.Шарттың қолданылу кезеңінде мәмілелерге (қайта сатуға, кепілге, басқаруға беруге және т. б.) және объектіні иеліктен шығаруға әкеп соғатын кез келген басқа да заңды және нақты әрекеттерге тыйым салынады / На период действия договора запрещаются сделки (перепродажа, залог, передача в управление и др.) и любые другие юридические и фактические действия, влекущие за собой отчуждение Объекта; |
| 14 | 14.Қазақстан Республикасының заңнамаларына сәйкес қажетті болып табылатын өкілетті мемлекеттік органдардан барлық рұқсат ету құжаттарын алу / Получение всех разрешительных документов от уполномоченных органов, которые являются необходимыми в соответствии с законодательством Республики Казахстан; |
| 15 | 15.Қазақстан Республикасының табиғатты қорғау, экологиялық және өзге де заңнамалар нормаларын сақтау / Соблюдение норм природоохранного, экологического и иного законодательства Республики Казахстан; |
| 16 | 16.Коммуналдық мүлікті басқарушы құрылтайшыға тоқсан сайын өзінің қызметі туралы есепті жазбаша түрде ұсыну / Предоставление учредителю доверительного управления коммунальным имуществом ежеквартального отчета о своей деятельности в письменной форме; |
| 17 | 17.Сенімгерлік басқару жөніндегі шарттың мерзімі ішінде тұтынушыларға қызмет көрсету және нысандарды пайдалану барысында телімгер тарапынан болатын бақылауға кедергі келтірмеу / Проведение беспрепятственного контроля балансодержателем за эксплуатацией объектов, оказанием услуг услугополучателями в период действия договора; |
| 18 | 18.Сенімгерлік басқару құрылтайшысына Объектілерді сенімгерлік басқару шартын тиісінше орындамау салдарынан келтірілген залалдарды өтеу / Возмещение учредителю доверительного управления убытков, причиненных вследствие ненадлежащего исполнения договора доверительного управления объектами; |
| 19 | 19.Сенімгерлік басқаруға берілген объектіде өрт қауіпсіздігі техникасын сақтау, өрт жабдығына уақтылы бақылау және жөндеу жүргізу, қолданыстағы заңнама талаптарына сәйкес өрт құралдарын орнатуды жүргізу / На объекте, переданном в доверительное управление, соблюдать технику пожарной безопасности, своевременно производить контроль и ремонт пожарного оборудования, производить установку пожарного инвентаря в соответствии с требованиями действующего законодательства. |