1 | 1. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла / Өндірістік инфрақұрылым объектілерді, технологиялық циклды пайдаланудың қалыптасқан тәртіп пен шарттарды сақтауды қамтамасыз ету |
2 | 2. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы водоснабжения, электроснабжения / Сумен жабдықтау, электрожабдықтау жүйесін тиісті тәртіпте пайдалануын қамтамасыз ету |
3 | 3. Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Озат технологияларды, энерготиімді жабдықтауды енгізу |
4 | 4. Недопущение снижения уровня объема оказываемых услуг, соответствующего уровню объема на момент предоставления в доверительное управление / Сенімгерлікпен басқаруға беру күніне тиісті көліміне сай, көрсеткен қызметінің көлемі деңгейін түсірмеуді болдырмау |
5 | 5. Обеспечение ценообразования на оказываемые услуги, в том числе ограничения по предельному уровню цен, по согласованию с уполномоченным органом, осуществляющим контроль и регулирование деятельности в сфере естественной монополии и защиты конкуренции, и территориального подразделения уполномоченного органа / Көрсетілетін қызметінің бағасын белгілеуді қаматамасыз ету, соның ішінде, уәкілетті органның келісімімен шектеулі бағалау деңгейінің шектелуі бойынша уәкілетті органына аумақтық бөлімшесінің және табиғи монополиялар мен бәсекелестікті қорғау саласындағы қызметін реттеуді және бақылауды жүргізу |
6 | 6. Проведение природоохранных мероприятий / Табиғатты қорғайтын іс-шараларды өткізу |
7 | 7. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқарған объектіге қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке қою) |
8 | 8. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқарған объектің ағымдағы жөндеу сенімгерлік басқару мерзімінде өз қаражаты есебінен өткізу |
9 | 9. Проведение капитального ремонта и реконструкции, а также их финансирование по согласованию с уполномоченным органом в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде күрделі жөндеу және қайта ұйымдастырудың уәкілетті органының келісімен өткізіледі |
10 | 10. Соблюдение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектілерді сенімгерлік басқаруға берген кезде туындайтын салықтық міндеттемелерді сақтау |
11 | 11. Иметь необходимый запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон / От жағу маусымында қолайлы температураны ұстау үшін көмір қоры болуы қажет |
12 | 12. Отопительный сезон должен начаться согласно Постановлению Акима района / Аудан әкімінің Қаулысына сәйкес от жағу маусымы басталуы тиіс |
13 | 13. Регулировка подачи теплаведется по согласованиюс балансодержателем, в зависимости от погодных условий в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес ауа райы жағдайына байланысты мектеп әкімшілігімен келісіліп жылу беруді ретке келтіру жүргізіледі |
14 | 14. Доверительный управляющий должен обеспечить качественное бесперебойное функционирование объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес сенімгерлік басқарма нысанның үздіксіз, сапалы жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті |
15 | 15. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия / Барлық сертификатталған материалдар мен өнімдерге жұмыс барысында сәйкестік сертификаты болуы тиіс |