Тендер

Идентификатор: 18622615
Тип торга:
Электронный тендер по передаче в доверительное управление водохозяйственных сооружений, обеспечивающих водоснабжение городов и сельских населенных пунктов (до 10.08.2019)
Договор заключен
Учредитель:
Наименование:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ГОСУДАРСТВЕННЫХ АКТИВОВ И ЗАКУПОК ШЕТСКОГО РАЙОНА"
БИН/ИИН:
160740000742
Объект:
Идентификатор:
18621958
Категория:
Объекты государственной собственности

Условия для договора

По возмещению расходов:
Средства для возмещения расходов:
По исполнению налоговых обязательств:
По вознаграждению за ДУ:
По обязанности на открытие счета:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Дополнительные данные

Гарантийный взнос, тг.:
2594755,00
Срок доверительного управления, мес.:
60
Дата и время проведения тендера:
12.01.2018 10:00:00
Дополнительные условия:
Не допускается передача единственному участнику тендера
Примечание:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Объекты передаются в доверительное управление без права последующего выкупа сроком на 5 лет / Нысандар 5 жыл мерзімге кейіннен сатып алу құқығынсыз сенімгерлік басқаруға беріледі;
22. Программа вложения инвестиций в объекты и содержание объектов за счет доходов, полученных от доверительного управления в целях бесперебойного функционирования объектов / Нысандардың үздіксіз жұмыс атқаруын қамтамасыз ету мақсатында сенімгерлік басқарудан алынған кірістер есебінен нысандарды сақтау және күтіп ұстау және инвестиция салу;
33. Сохранение дальнейшего использования Объектов по целевому назначению / Объектілерді әрі қарай нысаналы мақсаты бойынша пайдалануды сақтау;
44. Обеспечение сохранения технологического цикла / Технологиялық циклдің сақталуын қамтамасыз ету;
55. Обеспечение надлежащей эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения, сокращению потерь / Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің ұқыпты пайдаланылуын қамтамасыз ету, шығындарды қысқарту;
66. Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Алдыңғы қатарлы технологияларды, энергиялық тиімді жабдықтарды енгізу;
77. Проведение природоохранных мероприятий / Табиғат қорғау іс-шараларын жүргізу;
88. Сохранение существующего количества или создание дополнительных новых рабочих мест. Укомплектование вакантных рабочих мест квалифицированными кадрами постоянно проживающими в населенных пунктах Агадырь, Мойынты, Киікті, Босага, Сарыши (Айрын), разъезд Тагылы / Қолданыстағы жұмыс орындар санын сақтау немесе қосымша жаңа жұмыс орындарын ашу. Жұмыс орындарын Ақадыр, Мойынты, Киикты, Босаға, Сарши (Айрын), разъезд Тағылы елді мекендерде тұрақты тұратын білікті мамандармен қамтып отыру;
99. Запрещается совершение сделок и (или) определенных действий в отношении объектов доверительного управления в течение определенного периода времени / Белгілі уақыт ішінде сенімгерлік басқару объектілеріне қатысты мәмілелер жасауға және (немесе) белгілі бір іс-қимылдарға тыйым салынады;
1010. Проведение антитеррористических мероприятийи и соблюдения требования норм безопастности на объектах доверительного управления / Сенімгерлік басқару объектісінде терроризмге қарсы іс-шараларды өткізу және қауыпсіздік міндеттерін сақтау;
1111. Возмещение учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом убытков, причиненных вследствие ненадлежащего исполнения им Договора доверительного имущества Объектов / Аудандық коммуналдық меншікке сенімгерлік басқару құрылтайшысына сенімгерлік мүлік Объектілеріне ұқыпты пайдаланбаған салдарынан келтірілген зияндарды өтеу;
1212. Предоставление учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом в письменной форме до 15 числа месяца ежеквартального отчета о своей деятельности и исполнения инвест программ в письменной форме с подтверждающими документами / Аудандық коммуналдық мүлікті басқарушы органға тоқсан сайын келесі айдын 15-дейін өзінің қызметі туралы есепті жазбаша түрде ұсыну және инвестициялық бағдарламаның орындалысы туралы жазбаша турде барлық құжаттарымен ұсыну;
1313. Не допускать необоснованного роста тарифа на водоснабжение и (или) водоотведение без предварительного общественного слушания и согласия местного исполнительного органа / Жергілікті атқарушы органның келісімінсіз және алдын ала қоғамдық тындалусыз сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің тарифінің негізсіз көтеруге жол бермеу;
1414. Начисление износа (амортизация) по объектам осуществляется доверительным управляющим / Нысандар бойынша тозуды (амортизацияны) есептеу сенімгерлік басқарушымен жүзеге асырылады;
1515. Проведение беспрепятственного контроля балансодержателем за эксплуатацией объектов, оказанием услуг услугополучателями в период действия договора / Сенімгерлік басқару жөніндегі шарттың мерзімі ішінде тұтынушыларға қызмет көрсету және нысандарды пайдалану барысында телімгер тарапынан болатын бақылауға кедергі келтірмеу;
1616. Наличие всей необходимой техники и оборудования в целях оперативного проведения ремонтно-восстановительных работ особенно в экстренных аварийных случаях / Нысандардың жөндеу-қалыпқа келтіру қажеттілігі туындауына орай қажетті техникалар мен құралдардың болуы;
1717. Осуществление деятельности согласно правил пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов, утвержденных приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года №163 / Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы №163 бұйрығымен бекітілген елді мекендердің сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану қағидалары негізінде іс-әрекет жүргізу;
1818. Расчет норм потребления коммунальных услуг по водоснабжению и (или) водоотведению для водопотребителей, не имеющих приборов учета воды / Есептеу аспаптары жоқ тұтынушылар үшін сумен жабдықтау және (немесе) су бұру бойынша коммуналдық қызметтерді тұтыну нормаларын есептеу;
1919. Критериями определения победителя тендера являются: квалификационные данные участника / Тендерге қатысушылардың ішінен жеңімпазды таңдау критерийлері: қатысушылардың біліктілік деректері;
2020. Наличие финансовых возможностей для содержания и эксплуатации объектов / Нысанды ұстау мен пайдалану үшін қаржылық мүмкіндіктерінің болуы;
2121. Объем, вкладываемой инвестиции в объекты / Нысандарға салынатын инвестиция көлемі;
2222. Для содержания объектов и безаварийного обслуживания необходимо наличие техники и производственной базы, находящиеся в частной собственности хозсубъекта / Нысандарды күтіп ұстау және қауіп қатерсіз қызмет көрсету үшін қажетті техникалар мен өндірістік базаның шаруашылық құрымының меншігінде болуы.

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Объекты передаются в доверительное управление без права последующего выкупа сроком на 5 лет / Нысандар 5 жыл мерзімге кейіннен сатып алу құқығынсыз сенімгерлік басқаруға беріледі;
22. Программа вложения инвестиций в объекты и содержание объектов за счет доходов, полученных от доверительного управления в целях бесперебойного функционирования объектов / Нысандардың үздіксіз жұмыс атқаруын қамтамасыз ету мақсатында сенімгерлік басқарудан алынған кірістер есебінен нысандарды сақтау және күтіп ұстау және инвестиция салу;
33. Сохранение дальнейшего использования Объектов по целевому назначению / Объектілерді әрі қарай нысаналы мақсаты бойынша пайдалануды сақтау;
44. Обеспечение сохранения технологического цикла / Технологиялық циклдің сақталуын қамтамасыз ету;
55. Обеспечение надлежащей эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения, сокращению потерь / Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің ұқыпты пайдаланылуын қамтамасыз ету, шығындарды қысқарту;
66. Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Алдыңғы қатарлы технологияларды, энергиялық тиімді жабдықтарды енгізу;
77. Проведение природоохранных мероприятий / Табиғат қорғау іс-шараларын жүргізу;
88. Сохранение существующего количества или создание дополнительных новых рабочих мест. Укомплектование вакантных рабочих мест квалифицированными кадрами постоянно проживающими в населенных пунктах Агадырь, Мойынты, Киікті, Босага, Сарыши (Айрын), разъезд Тагылы / Қолданыстағы жұмыс орындар санын сақтау немесе қосымша жаңа жұмыс орындарын ашу. Жұмыс орындарын Ақадыр, Мойынты, Киикты, Босаға, Сарши (Айрын), разъезд Тағылы елді мекендерде тұрақты тұратын білікті мамандармен қамтып отыру;
99. Запрещается совершение сделок и (или) определенных действий в отношении объектов доверительного управления в течение определенного периода времени / Белгілі уақыт ішінде сенімгерлік басқару объектілеріне қатысты мәмілелер жасауға және (немесе) белгілі бір іс-қимылдарға тыйым салынады;
1010. Проведение антитеррористических мероприятийи и соблюдения требования норм безопастности на объектах доверительного управления / Сенімгерлік басқару объектісінде терроризмге қарсы іс-шараларды өткізу және қауыпсіздік міндеттерін сақтау;
1111. Возмещение учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом убытков, причиненных вследствие ненадлежащего исполнения им Договора доверительного имущества Объектов / Аудандық коммуналдық меншікке сенімгерлік басқару құрылтайшысына сенімгерлік мүлік Объектілеріне ұқыпты пайдаланбаған салдарынан келтірілген зияндарды өтеу;
1212. Предоставление учредителю доверительного управления районным коммунальным имуществом в письменной форме до 15 числа месяца ежеквартального отчета о своей деятельности и исполнения инвест программ в письменной форме с подтверждающими документами / Аудандық коммуналдық мүлікті басқарушы органға тоқсан сайын келесі айдын 15-дейін өзінің қызметі туралы есепті жазбаша түрде ұсыну және инвестициялық бағдарламаның орындалысы туралы жазбаша турде барлық құжаттарымен ұсыну;
1313. Не допускать необоснованного роста тарифа на водоснабжение и (или) водоотведение без предварительного общественного слушания и согласия местного исполнительного органа / Жергілікті атқарушы органның келісімінсіз және алдын ала қоғамдық тындалусыз сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің тарифінің негізсіз көтеруге жол бермеу;
1414. Начисление износа (амортизация) по объектам осуществляется доверительным управляющим / Нысандар бойынша тозуды (амортизацияны) есептеу сенімгерлік басқарушымен жүзеге асырылады;
1515. Проведение беспрепятственного контроля балансодержателем за эксплуатацией объектов, оказанием услуг услугополучателями в период действия договора / Сенімгерлік басқару жөніндегі шарттың мерзімі ішінде тұтынушыларға қызмет көрсету және нысандарды пайдалану барысында телімгер тарапынан болатын бақылауға кедергі келтірмеу;
1616. Наличие всей необходимой техники и оборудования в целях оперативного проведения ремонтно-восстановительных работ особенно в экстренных аварийных случаях / Нысандардың жөндеу-қалыпқа келтіру қажеттілігі туындауына орай қажетті техникалар мен құралдардың болуы;
1717. Осуществление деятельности согласно правил пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов, утвержденных приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года №163 / Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы №163 бұйрығымен бекітілген елді мекендердің сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану қағидалары негізінде іс-әрекет жүргізу;
1818. Расчет норм потребления коммунальных услуг по водоснабжению и (или) водоотведению для водопотребителей, не имеющих приборов учета воды / Есептеу аспаптары жоқ тұтынушылар үшін сумен жабдықтау және (немесе) су бұру бойынша коммуналдық қызметтерді тұтыну нормаларын есептеу;
1919. Критериями определения победителя тендера являются: квалификационные данные участника / Тендерге қатысушылардың ішінен жеңімпазды таңдау критерийлері: қатысушылардың біліктілік деректері;
2020. Наличие финансовых возможностей для содержания и эксплуатации объектов / Нысанды ұстау мен пайдалану үшін қаржылық мүмкіндіктерінің болуы;
2121. Объем, вкладываемой инвестиции в объекты / Нысандарға салынатын инвестиция көлемі;
2222. Для содержания объектов и безаварийного обслуживания необходимо наличие техники и производственной базы, находящиеся в частной собственности хозсубъекта / Нысандарды күтіп ұстау және қауіп қатерсіз қызмет көрсету үшін қажетті техникалар мен өндірістік базаның шаруашылық құрымының меншігінде болуы.

Список участников (БИН/ИИН)

(ИИН\БИН)

Список требуемых документов от юр.лица

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
3Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
4Аудиторский отчет за последний финансовый год (для юридических лиц, для которых законодательством РК установлено обязательное проведение аудита)
5Свидетельство (справка) о государственной регистрации юридического лица
6Учредительный договор и устав
7Тендерное предложение

Список требуемых документов от физ.лиц

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
3Тендерное предложение

Список требуемых документов от индивидуального предринимателя

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
3Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
4Тендерное предложение
Статистика посещений: За день: 6 | За месяц: 223 | Всего: 9 942
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
10