| 1 | 1. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла / Өндірістік инфрақұрылым объектілерді, технологиялық циклды пайдаланудың қалыптасқан тәртіп пен шарттарды сақтауды қамтамасыз ету; |
| 2 | 2. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы теплоснабжения / Жылумен қамтамасыз ету жүйесін тиісті пайдаланылуын қамтамасыз ету; |
| 3 | 3. Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Озат технологияларды, энерготиімді жабдықтарды енгізу; |
| 4 | 4. Недопущение снижения уровня объема оказываемых услуг, соответствующего уровню объема на момент предоставления в доверительное управление / Сенімгерлік басқаруға беру күніне тиісті көлеміне сай көрсеткен қызметтердің көлемі деңгейін түсуін болдырмау; |
| 5 | 5. Тарифообразование производится в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан /Тарифтің белгіленуі Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамаға сәйкес жүргізіледі; |
| 6 | 6. Проведение природоохранных мероприятий / Табиғатты қорғайтын іс-шараларды өткізу; |
| 7 | 7. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқару объектісіне қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке қою); |
| 8 | 8. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқару объектісінің ағымдағы жөндеуді өз қаражаты есебінен өткізу; |
| 9 | 9. Проведение капитального ремонта и реконструкции, а также их финансирование по согласованию с уполномоченным органом в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде күрделі жөндеуді және қайта құруды уәкілетті органның келісімен өткізу; |
| 10 | 10. Соблюдение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектіні сенімгерлік басқаруға берген кезде туындайтын салықтық міндеттемелерді сақтау; |
| 11 | 11. Иметь необходимый запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон / От жағу маусымында қолайлы температураны ұстау үшін көмір қоры болуы қажет; |
| 12 | 12. Отопительный сезон должен начаться согласно постановления акимата района / Аудан әкімдігі қаулысына сәйкес от жағу маусымы басталуы тиіс; |
| 13 | 13. Доверительный управляющий должен обеспечить качественное бесперебойное функционирование объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес сенімгерлік басқарушы нысанның үздіксіз, сапалы жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті; |
| 14 | 14. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия / Барлық сертификатталатын материалдар мен өнімдерге жұмыс барысында сәйкестік сертификаттары болуы тиіс; |
| 15 | 15. Предоставление отчетности и оперативной информации уполномоченному органу о своей деятельности по срокам: по запросу уполномоченного органа; отчеты согласно нормативно-правовых актов; о состоянии основных объектов и сетей – раз в год; оперативную информацию о технологических нарушениях, отключениях, авариях - ежедневно / Уәкілетті органға мерзім бойынша өзінің қызметі туралы есептілік және оперативтік ақпаратты беру: сондай-ақ уәкілетті органның сұрауы бойынша; нормативтік құқықтық актілерге сәйкес; негізгі нысандардың және жүйелердің жағдайы бойынша - жылына бір рет; технологиялық бұзушылықтар, өшірілгені және апаттық жағдайлары туралы - күн сайын. |