Тендер

Идентификатор: 18753008
Тип торга
Электронный тендер по передаче в доверительное управление без права последующего выкупа (до 10.08.2019)
Не состоялся
Учредитель
Наименование:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ ОСАКАРОВСКОГО РАЙОНА"
БИН/ИИН:
131140021798
Объект:
Идентификатор:
18751565
Категория:
Объекты государственной собственности

Условия для договора

По возмещению расходов:
Средства для возмещения расходов:
По исполнению налоговых обязательств:
По вознаграждению за ДУ:
По обязанности на открытие счета:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Дополнительные данные

Гарантийный взнос, тг.:
215130,00
Срок доверительного управления, мес.:
180
Дата и время проведения тендера:
31.07.2018 11:00:00
Дополнительные условия:
Не допускается передача единственному участнику тендера
Примечание:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Осуществлять эффективное управление Объектом / Объектімен тиімді басқаруды іске асыру;
22. Обеспечить сохранность Объекта / Объектіні сақтауды қамтамасыз ету;
33. Обеспечить бесперебойную и качественную передачу электроэнергии потребителям / Тұтынушыларға электрэнергиясын үздіксіз және сапалы қамтамасыз ету;
44. Присоединение новых потребителей к Объекту доверительного управления / Сенімгерлік басқару Объектісіне жаңа тұтынушыларды қосу;
55. Применение тарифов на услугу по передаче и распределению элекрической энергии на уровне, утвержденном регулирующим органом в установленном порядке / Белгіленген тәртіпте реттеуші органмен бекітілген деңгейде электр энергиясын тапсыру мен үлестіру бойынша қызмет көрсету тарифтерін қолдану;
66. Иметь необходимые финансовые, материальные ресурсы для исполнения обязательств по договору доверительного управления, в том числе специализированную технику / Сенімгерлікпен басқару келісім-шарты бойынша міндеттемелерді орындау үшін, оның арнайы техника мен тұрақты өкілдік, қажетті қаржылық, материалдық коры болуы;
77. Не допускать действий, приводящих к прекращению электроснабжения потребителей, подключенных к своим электрическим сетям, за исключением случаев, предусмотренных законодательством РК / ҚР заңнамасында қарастырылған жағдайлардан басқа, өз электр жүйесіне қосылған тұтынушылардың электр желісін тоқтатуға соқтыратын әрекетті болдырмау;
88. Проведение профилактических и капитальных работ объектов / Объектілерге күрделі және алдын алу жұмыстарын жүргізу;
99. Срок доверительного управления на 15 лет / Сенімгерлік басқару мерзімі 15 жыл;
1010. Поддерживать надлежащее техническое состояние электроустановок, выполнять требования к их техническому состоянию в соответствии с правилами пользования электрической энергии / Электр құрылғыларының техникалық жағдайын тиісінше қолдау, электр энергиясын қолдану ережесіне сәйкес олардың техникалық жағдайына талаптарды орындау;
1111. Совершать сделки с переданным в доверительное управление Объектом от своего имени, указывая при этом, что он действует в качестве Доверительного управляющего / Сенімгерлік басқаруға тапсырылған Объектімен мәмлені өз атынан жасау, бұл ретте оның сенімгерлік басқарушысы ретінде әрекет ететінін көрсету;
1212. Исполнять налоговое обязательство по исчислению, уплате или удержанию налогов, других обязательных платежей в бюджет (доверительный управляющий должен встать на регистрационный учет в налоговом органе в порядке, установленном главой 81 Налогового кодекса) / Бюджетке салық, басқа міндетті төлемдерді есептеу, төлеу болмаса ұстау бойынша салық міндетін орындау (сенімгерлік басқарушы Салық кодексінің 81 тарауында белгіленген тәртіпте салық органында тіркеу есебіне тұруы қажет);
1313. Не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение Объекта, в том числе передачу его в залог / Объектіні нақты иеліктен шығаруға соқтыратын қандай да бір заңды және нақты әрекет жасамау, оның ішінде оны кепілдікке тапсырмау;
1414. Возмещать Учредителю убытки, причиненные вследствие ненадлежащего исполнения им Договора / Келісім-шарттың тиісінше орындалмау салдарынан жасалған шығындарды Құрылтайшыға қайтару;
1515. Согласовывать график ремонтных работ с балансодержателем и учредителем / Балансұстаушы және құрылтайшымен жөндеу жұмыстарының кестесін келісу;
1616. Предоставлять отчет о финансовой деятельности по доверительному управлению имуществом, переданным ему в доверительное управление настоящим Договором, в порядке определенном постановлением Правительства РК от 4 марта 2016 года № 130 «Об утверждении Правил и сроков предоставления физическими и юридическими лицами, участвующими в выполнении функций по управлению государственным имуществом, отчетов обо всех сделках имущественного характера и финансовой деятельности, связанных с государственной собственностью» / ҚР Үкіметінің 2016 жылғы 4 наурыздағы «Мемлекеттік меншікке байланысты, қаржылық қызмет және мүліктік сипаттағы барлық мәмле жөнінде есеп, мемлекеттік мүлікпен басқару бойынша функциялардың орындалуына қатысушы жеке және заңды тұлғалармен ұсыну мерзімдерін және Ережесін бекіту туралы» №130 қаулысымен анықталған тәртіпте, осы Келісім-шартпен сенімгерлік басқаруға тапсырылған мүлікпен сенімгерлік басқаруы бойынша қаржылық қызмет туралы есепті ұсыну;
1717. Проводить техническое обследование объектов по согласованию с балансодержателем с привлечением независимых лицензируемых организаций / Тәуелсіз лицензиялаушы ұйымдарды жұмылдыру арқылы балансұстаушымен келісу бойынша объектілерге техникалық зерттеу жүргізу;
1818. Внедрять передовые технологии, энергоэффективное оборудование / Алдынғы технология, энерго тиімді жабдықтарды енгізу;
1919. При возникновении аварий на объектах электроснабжения немедленно принимать меры для быстрого обнаружения, локализации и полной ликвидации возникших аварий и ликвидации их последствий / Энергиямен жабдықтау объектілерінде авария туындаған жағдайда оқшаулау және туындаған аварияны толығынан жою және оның салдарын жою, жылдам байқау үшін шұғыл шара қолдану;
2020. При аварийных ситуациях информировать балансодержателя / Авариялық жағдайларда балансұстаушыға хабарлау;
2121. Согласовывать вопрос списания основных средств с балансодержателем и учредителем / Балансұстаушы және құрылтайшымен негізгі құралдарды есептен шығару мәселесін келісу;
2222. Передать Объект Учредителю при прекращении настоящего Договора (истечении срока договора, досрочного расторжения) в течении 10-ти рабочих дней / Осы келісім-шарт тоқтатылуында Құрылтайшыға 10 жұмыс күні ішінде Объектіні тапсыру (келісім-шарт мерзімінің аяқталуы, мерзімінен бұрын бұзылуы);
2323. Наличие диспетчерского технологического управления / Технологиялық диспетчерлік басқарманың болуы;
2424. Наличие служб укомплектованных обученным и аттестованным персоналом, осуществляющих эксплуатацию и техническое обслуживание электрических сетей, оборудовния, механизмов, охрану труда и технику безопасности, обеспеченных средствами индивидуальной и коллективной защиты, спецодеждой, инструментами и приспособлениями / Жеке және жұмдық қорғаныс құралдарымен комбинезондарымен, құралдар және құрылғылармен қамтамасыз етілген электр желілері жабдықтары механизмдерін еңбекті қорғау және қауіпсіздік техникасын басқаратын білікті және сертификатталған қызметкерлерімен қамтылған қызметтердің болуы;
2525. Проводить капитальный ремонт и реконструкцию передаваемого имущества на сумму не менее начисленных амортизационных отчислений и затрат на ремонт предусмотренных тарифной сметой, утвержденный антимонопольным органом / Берілген мүлікті күрделі жөндеу және амортизациялық аударымдардан кем емес сомаға монополияға қарсы орган бекіткен тарифтік сметада қарастырылған жөндеу жұмастарын жүргізу;
2626. Согласовывать инвестиционную программу с балансодержателем и учредителем по выбору объектов реконструкции капитального ремонта / Инвестициялық бағдарламаны балансұстаушы және құрылтайшымен күрделі жөндеу жұмыстарын келісу.

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Осуществлять эффективное управление Объектом / Объектімен тиімді басқаруды іске асыру;
22. Обеспечить сохранность Объекта / Объектіні сақтауды қамтамасыз ету;
33. Обеспечить бесперебойную и качественную передачу электроэнергии потребителям / Тұтынушыларға электрэнергиясын үздіксіз және сапалы қамтамасыз ету;
44. Присоединение новых потребителей к Объекту доверительного управления / Сенімгерлік басқару Объектісіне жаңа тұтынушыларды қосу;
55. Применение тарифов на услугу по передаче и распределению элекрической энергии на уровне, утвержденном регулирующим органом в установленном порядке / Белгіленген тәртіпте реттеуші органмен бекітілген деңгейде электр энергиясын тапсыру мен үлестіру бойынша қызмет көрсету тарифтерін қолдану;
66. Иметь необходимые финансовые, материальные ресурсы для исполнения обязательств по договору доверительного управления, в том числе специализированную технику / Сенімгерлікпен басқару келісім-шарты бойынша міндеттемелерді орындау үшін, оның арнайы техника мен тұрақты өкілдік, қажетті қаржылық, материалдық коры болуы;
77. Не допускать действий, приводящих к прекращению электроснабжения потребителей, подключенных к своим электрическим сетям, за исключением случаев, предусмотренных законодательством РК / ҚР заңнамасында қарастырылған жағдайлардан басқа, өз электр жүйесіне қосылған тұтынушылардың электр желісін тоқтатуға соқтыратын әрекетті болдырмау;
88. Проведение профилактических и капитальных работ объектов / Объектілерге күрделі және алдын алу жұмыстарын жүргізу;
99. Срок доверительного управления на 15 лет / Сенімгерлік басқару мерзімі 15 жыл;
1010. Поддерживать надлежащее техническое состояние электроустановок, выполнять требования к их техническому состоянию в соответствии с правилами пользования электрической энергии / Электр құрылғыларының техникалық жағдайын тиісінше қолдау, электр энергиясын қолдану ережесіне сәйкес олардың техникалық жағдайына талаптарды орындау;
1111. Совершать сделки с переданным в доверительное управление Объектом от своего имени, указывая при этом, что он действует в качестве Доверительного управляющего / Сенімгерлік басқаруға тапсырылған Объектімен мәмлені өз атынан жасау, бұл ретте оның сенімгерлік басқарушысы ретінде әрекет ететінін көрсету;
1212. Исполнять налоговое обязательство по исчислению, уплате или удержанию налогов, других обязательных платежей в бюджет (доверительный управляющий должен встать на регистрационный учет в налоговом органе в порядке, установленном главой 81 Налогового кодекса) / Бюджетке салық, басқа міндетті төлемдерді есептеу, төлеу болмаса ұстау бойынша салық міндетін орындау (сенімгерлік басқарушы Салық кодексінің 81 тарауында белгіленген тәртіпте салық органында тіркеу есебіне тұруы қажет);
1313. Не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение Объекта, в том числе передачу его в залог / Объектіні нақты иеліктен шығаруға соқтыратын қандай да бір заңды және нақты әрекет жасамау, оның ішінде оны кепілдікке тапсырмау;
1414. Возмещать Учредителю убытки, причиненные вследствие ненадлежащего исполнения им Договора / Келісім-шарттың тиісінше орындалмау салдарынан жасалған шығындарды Құрылтайшыға қайтару;
1515. Согласовывать график ремонтных работ с балансодержателем и учредителем / Балансұстаушы және құрылтайшымен жөндеу жұмыстарының кестесін келісу;
1616. Предоставлять отчет о финансовой деятельности по доверительному управлению имуществом, переданным ему в доверительное управление настоящим Договором, в порядке определенном постановлением Правительства РК от 4 марта 2016 года № 130 «Об утверждении Правил и сроков предоставления физическими и юридическими лицами, участвующими в выполнении функций по управлению государственным имуществом, отчетов обо всех сделках имущественного характера и финансовой деятельности, связанных с государственной собственностью» / ҚР Үкіметінің 2016 жылғы 4 наурыздағы «Мемлекеттік меншікке байланысты, қаржылық қызмет және мүліктік сипаттағы барлық мәмле жөнінде есеп, мемлекеттік мүлікпен басқару бойынша функциялардың орындалуына қатысушы жеке және заңды тұлғалармен ұсыну мерзімдерін және Ережесін бекіту туралы» №130 қаулысымен анықталған тәртіпте, осы Келісім-шартпен сенімгерлік басқаруға тапсырылған мүлікпен сенімгерлік басқаруы бойынша қаржылық қызмет туралы есепті ұсыну;
1717. Проводить техническое обследование объектов по согласованию с балансодержателем с привлечением независимых лицензируемых организаций / Тәуелсіз лицензиялаушы ұйымдарды жұмылдыру арқылы балансұстаушымен келісу бойынша объектілерге техникалық зерттеу жүргізу;
1818. Внедрять передовые технологии, энергоэффективное оборудование / Алдынғы технология, энерго тиімді жабдықтарды енгізу;
1919. При возникновении аварий на объектах электроснабжения немедленно принимать меры для быстрого обнаружения, локализации и полной ликвидации возникших аварий и ликвидации их последствий / Энергиямен жабдықтау объектілерінде авария туындаған жағдайда оқшаулау және туындаған аварияны толығынан жою және оның салдарын жою, жылдам байқау үшін шұғыл шара қолдану;
2020. При аварийных ситуациях информировать балансодержателя / Авариялық жағдайларда балансұстаушыға хабарлау;
2121. Согласовывать вопрос списания основных средств с балансодержателем и учредителем / Балансұстаушы және құрылтайшымен негізгі құралдарды есептен шығару мәселесін келісу;
2222. Передать Объект Учредителю при прекращении настоящего Договора (истечении срока договора, досрочного расторжения) в течении 10-ти рабочих дней / Осы келісім-шарт тоқтатылуында Құрылтайшыға 10 жұмыс күні ішінде Объектіні тапсыру (келісім-шарт мерзімінің аяқталуы, мерзімінен бұрын бұзылуы);
2323. Наличие диспетчерского технологического управления / Технологиялық диспетчерлік басқарманың болуы;
2424. Наличие служб укомплектованных обученным и аттестованным персоналом, осуществляющих эксплуатацию и техническое обслуживание электрических сетей, оборудовния, механизмов, охрану труда и технику безопасности, обеспеченных средствами индивидуальной и коллективной защиты, спецодеждой, инструментами и приспособлениями / Жеке және жұмдық қорғаныс құралдарымен комбинезондарымен, құралдар және құрылғылармен қамтамасыз етілген электр желілері жабдықтары механизмдерін еңбекті қорғау және қауіпсіздік техникасын басқаратын білікті және сертификатталған қызметкерлерімен қамтылған қызметтердің болуы;
2525. Проводить капитальный ремонт и реконструкцию передаваемого имущества на сумму не менее начисленных амортизационных отчислений и затрат на ремонт предусмотренных тарифной сметой, утвержденный антимонопольным органом / Берілген мүлікті күрделі жөндеу және амортизациялық аударымдардан кем емес сомаға монополияға қарсы орган бекіткен тарифтік сметада қарастырылған жөндеу жұмастарын жүргізу;
2626. Согласовывать инвестиционную программу с балансодержателем и учредителем по выбору объектов реконструкции капитального ремонта / Инвестициялық бағдарламаны балансұстаушы және құрылтайшымен күрделі жөндеу жұмыстарын келісу.

Список участников (БИН/ИИН)

(ИИН\БИН)

Список требуемых документов от юр.лица

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
4Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
5Аудиторский отчет за последний финансовый год (для юридических лиц, для которых законодательством РК установлено обязательное проведение аудита)
6Свидетельство (справка) о государственной регистрации юридического лица
7Учредительный договор и устав

Список требуемых документов от физ.лиц

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности

Список требуемых документов от индивидуального предринимателя

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
4Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
Статистика посещений: За день: 11 | За месяц: 448 | Всего: 15 049
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
41