| 1 | 1. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла / Өндірістік инфрақұрылым объектілерінің, технологиялық циклдің қолданыстағы тәртібі мен пайдалану шарттарын сақтауды қамтамасыз ету; |
| 2 | 2. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы водоснабжения / Сумен жабдықтау жүйесінің тиісті пайдаланылуын қамтамасыз ету; |
| 3 | 3. Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования / Озат технологияларды, энерготиімді жабдықтарды енгізу; |
| 4 | 4. Недопущение снижения уровня объема оказываемых услуг, соответствующего уровню объема на момент предоставления в доверительное управление / Сенімгерлік басқаруға тапсыру кезіндегі көлемнің деңгейіне сәйкес келетін көрсетілетін қызметтер деңгейінің төмендеуіне жол бермеу; |
| 5 | 5. Тарифообразование производится в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан / Тарифтерді қалыптастыру Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады; |
| 6 | 6. Проведение природоохранных мероприятий / Қоршаған ортаны қорғау шараларын жүргізу; |
| 7 | 7. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқару объектісіне қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке қою); |
| 8 | 8. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления / Сенімгерлікпен басқару кезеңiнде өз қаражаты есебінен сенiмгерлiкпен басқару объектiсiне ағымдағы жөндеу жүргізу; |
| 9 | 9. Проведение капитального ремонта и реконструкции, а также их финансирование по согласованию с уполномоченным органом в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде күрделі жөндеуді және қайта құруды уәкілетті органның келісімімен өткізу; |
| 10 | 10. Срок доверительного управления 7 лет / Сенімгерлік басқармасының мерзімі 7 жыл; |
| 11 | 11. Соблюдение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектіні сенімгерлік басқаруға берген кезде туындайтын салықтық міндеттемелерді сақтау; |
| 12 | 12. Доверительный управляющий должен обеспечить качественное бесперебойное функционирование объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңға сәйкес сенімгерлік басқарушы нысанның үздіксіз, сапалы жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті; |
| 13 | 13. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия / Барлық сертификатталатын материалдар мен өнімдерге жұмыс барысында сәйкестік сертификаттары болуы тиіс; |
| 14 | 14. Предоставление учредителю доверительного управления коммунальным имуществом ежегодного отчета о своей деятельности в письменной форме / Коммуналдық мүлікті сенімгерлік басқару құрылтайшысына жыл сайын жазбаша түрде өз қызметі туралы есепті ұсыну; |
| 15 | 15. Проводить ежегодный контроль за качеством подаваемой воды, в том числе проведение специализированной организацией анализа качества воды на соответствии действующим санитарным нормам / Берілетін судың сапасына жыл сайын бақылау, оның ішінде мамандандырылған ұйыммен қолданыстағы санитарлық нормаларға сәйкес су сапасына талдау жүргізу. |