Тендер

Идентификатор: 19199673
Тип торга
Электронный тендер по передаче в доверительное управление без права последующего выкупа (с 10.08.2019)
Не состоялся
Учредитель
Наименование:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ФИНАНСОВ ГОРОДА УРАЛЬСКА"
БИН/ИИН:
000240000185
Объект:
Идентификатор:
19199360
Категория:
Объекты государственной собственности

Условия для договора

По возмещению расходов:
Средства для возмещения расходов:
По исполнению налоговых обязательств:
По вознаграждению за ДУ:
По обязанности на открытие счета:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Дополнительные данные

Предельный размер вознаграждения, %:
70,00
Гарантийный взнос, тг.:
180450,00
Срок доверительного управления, мес.:
60
Дата и время проведения тендера:
10.07.2020 10:00:00
Дополнительные условия:
Допускается передача единственному участнику тендера
Примечание:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Берілген мүлік бойынша салық өтемін төлеу / Производить уплату налогов по переданному имуществу
22. Жыл бойына, тәулік бойына жаяу жүргіншілерді жер асты өтпелінен кедергісіз өтуін қамтамасыз ету, соның ішінде шектеулі мобильділік топтағы адамдарға, арбадағы мүгедектерге / Обеспечение круглогодичного, круглосуточного, беспрепятственного прохода пешеходов, в том числе маломобильных групп населения, инвалидов на кресло- колясках по подземному переходу
33. Сенімгерлік басқаруға берілген объектіні күтіп ұстау бойынша шығындарды өтеу, соның ішінде кездейсоқ апат пен зиян тәуекелін алуға тиіс / Нести все расходы по содержанию полученного в доверительное управление объекта, в том числе риск случайной гибели или повреждения
44. Сенімгерлікке берілген объектіні өз кінәсінен бұзылған кезде өз есебінен қалпына келтіруі қажет / В случае повреждение объекта по своей вине обеспечить его восстановление за свой счет
55. Объектті «Құрылтайшыға» шартта көрсетілген мерзімде қанағаттанарлық жағдайда қайтарып беруі қажет / Возвратить объект в удовлетворительном состоянии «Учредителю» по истечении установленного договором срока
66. Объектіні тиісті қалыпты жағдайда күтіп ұстау, объектінің бұзылуына немесе ондағы орналасқан инженерлік коммунакациялардың бүлінуіне әкелетін әрекеттерді немесе әрекетсіздерді жасамауы тиіс / Содержать объект в надлежащем состоянии, не совершать действий или бездействий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных коммуникаций
77. Объектіде және оған тиесілі аумақта тәртіп пен тазалықты сақтау қажет / Соблюдать порядок и чистоту на объекте и на прилегающей территории
88. Өткелдің астынғы және үстінгі бөліктеріне жөндеу жұмыстарын жүргізу қажет / Произвести ремонт подземных и надземных частей подземного перехода
99. Тұрақты жарықтандыру қамтамасыз етілуі қажет / Обеспечить постоянное освещение перехода
1010. Қысқы уақытта жер асты өткелінің кіреберісіне тұзды-құм қоспасын себу, қар және мұздардан тазалау қажет / В зимний период производить очистку от снега и льда, обрабатывать песчанно-соляной смесью
1111. Жаяу жүргіншілердің қауіпсіздіктерін қамтамасыз ету үшін видеобақылауларды орнату қажет / Установить видеонаблюдение, для обеспечения безопасности пешехода
1212. Нысанды пайдалану кезеңінде Қазақстан Республикасы Үкіметінің Қаулысын 2012 жылғы 17 қаңтардағы №94 қаулысымен бекітілген "Коммуналдық мақсаттағы объектілерге қойылатын cанитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларына сәйкес нормаларын сақтау / Соблюдать при эксплуатации объекта норм ПП РК от 17 января 2012 года №94 «Об утверждении Санитарных правил «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам коммунального назначения»
1313. Өрт қауіпсіздігі нормаларын мен қағидаларын сақтау қажет / Соблюдать нормы и правила пожарной безопасности
1414. Құрылтайшы, теңгерімұстанушы және басқа да уәкілетті органдардың алдын-ала жазбаша келісімінсіз, рұқсатынсыз объектіде және оған тиесілі аумақта құрылыс жұмыстарын жүргізбеу қажет / Не осуществлять без предварительного письменного согласования и разрешения учредителя, балансодержателя, и других уполномоченных органов любые строительные работы на объекте, а также прилегающей к ним территории
1515. Құқық қабілеттілігінің (заңды тұлғалар үшін), азаматтық іс-әрекетке қабілеттілігінің (жеке тұлғалар үшін) болуы / Обладать правоспособностью (для юридических лиц), гражданской дееспособностью (для физических лиц)
1616. Төлем қабілеттілігінің болуы, үш айдан асатын мерзімге салық берешегінің болмауы қажет / Являться платежеспособным, не иметь налоговой задолженности сроком, превышающим три месяца
1717. Банкроттық не таратылу рәсімдеріне жатқызылмауы тиіс / Не подлежать процедуре банкротства либо ликвидации
1818. Тендерге әлеуетті қатысушы сенімді басқару келісім шарты бойынша міндеттемелерді орындау үшін жеткілікті материалдық, қаржылық және еңбек ресурстарына ие болу критерияларға сәйкес болуы тиіс / Потенциальный участник тендера должен соответствовать критериям, в части обладания материальными, финансовыми и трудовыми ресурсами, достаточными для исполнения обязательств по договору доверительного управления

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Берілген мүлік бойынша салық өтемін төлеу / Производить уплату налогов по переданному имуществу
22. Жыл бойына, тәулік бойына жаяу жүргіншілерді жер асты өтпелінен кедергісіз өтуін қамтамасыз ету, соның ішінде шектеулі мобильділік топтағы адамдарға, арбадағы мүгедектерге / Обеспечение круглогодичного, круглосуточного, беспрепятственного прохода пешеходов, в том числе маломобильных групп населения, инвалидов на кресло- колясках по подземному переходу
33. Сенімгерлік басқаруға берілген объектіні күтіп ұстау бойынша шығындарды өтеу, соның ішінде кездейсоқ апат пен зиян тәуекелін алуға тиіс / Нести все расходы по содержанию полученного в доверительное управление объекта, в том числе риск случайной гибели или повреждения
44. Сенімгерлікке берілген объектіні өз кінәсінен бұзылған кезде өз есебінен қалпына келтіруі қажет / В случае повреждение объекта по своей вине обеспечить его восстановление за свой счет
55. Объектті «Құрылтайшыға» шартта көрсетілген мерзімде қанағаттанарлық жағдайда қайтарып беруі қажет / Возвратить объект в удовлетворительном состоянии «Учредителю» по истечении установленного договором срока
66. Объектіні тиісті қалыпты жағдайда күтіп ұстау, объектінің бұзылуына немесе ондағы орналасқан инженерлік коммунакациялардың бүлінуіне әкелетін әрекеттерді немесе әрекетсіздерді жасамауы тиіс / Содержать объект в надлежащем состоянии, не совершать действий или бездействий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных коммуникаций
77. Объектіде және оған тиесілі аумақта тәртіп пен тазалықты сақтау қажет / Соблюдать порядок и чистоту на объекте и на прилегающей территории
88. Өткелдің астынғы және үстінгі бөліктеріне жөндеу жұмыстарын жүргізу қажет / Произвести ремонт подземных и надземных частей подземного перехода
99. Тұрақты жарықтандыру қамтамасыз етілуі қажет / Обеспечить постоянное освещение перехода
1010. Қысқы уақытта жер асты өткелінің кіреберісіне тұзды-құм қоспасын себу, қар және мұздардан тазалау қажет / В зимний период производить очистку от снега и льда, обрабатывать песчанно-соляной смесью
1111. Жаяу жүргіншілердің қауіпсіздіктерін қамтамасыз ету үшін видеобақылауларды орнату қажет / Установить видеонаблюдение, для обеспечения безопасности пешехода
1212. Нысанды пайдалану кезеңінде Қазақстан Республикасы Үкіметінің Қаулысын 2012 жылғы 17 қаңтардағы №94 қаулысымен бекітілген "Коммуналдық мақсаттағы объектілерге қойылатын cанитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларына сәйкес нормаларын сақтау / Соблюдать при эксплуатации объекта норм ПП РК от 17 января 2012 года №94 «Об утверждении Санитарных правил «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам коммунального назначения»
1313. Өрт қауіпсіздігі нормаларын мен қағидаларын сақтау қажет / Соблюдать нормы и правила пожарной безопасности
1414. Құрылтайшы, теңгерімұстанушы және басқа да уәкілетті органдардың алдын-ала жазбаша келісімінсіз, рұқсатынсыз объектіде және оған тиесілі аумақта құрылыс жұмыстарын жүргізбеу қажет / Не осуществлять без предварительного письменного согласования и разрешения учредителя, балансодержателя, и других уполномоченных органов любые строительные работы на объекте, а также прилегающей к ним территории
1515. Құқық қабілеттілігінің (заңды тұлғалар үшін), азаматтық іс-әрекетке қабілеттілігінің (жеке тұлғалар үшін) болуы / Обладать правоспособностью (для юридических лиц), гражданской дееспособностью (для физических лиц)
1616. Төлем қабілеттілігінің болуы, үш айдан асатын мерзімге салық берешегінің болмауы қажет / Являться платежеспособным, не иметь налоговой задолженности сроком, превышающим три месяца
1717. Банкроттық не таратылу рәсімдеріне жатқызылмауы тиіс / Не подлежать процедуре банкротства либо ликвидации
1818. Тендерге әлеуетті қатысушы сенімді басқару келісім шарты бойынша міндеттемелерді орындау үшін жеткілікті материалдық, қаржылық және еңбек ресурстарына ие болу критерияларға сәйкес болуы тиіс / Потенциальный участник тендера должен соответствовать критериям, в части обладания материальными, финансовыми и трудовыми ресурсами, достаточными для исполнения обязательств по договору доверительного управления

Список участников (БИН/ИИН)

(ИИН\БИН)

Список требуемых документов от юр.лица

Список требуемых документов

Список требуемых документов от физ.лиц

Список требуемых документов

Список требуемых документов от индивидуального предринимателя

Список требуемых документов
Статистика посещений: За день: 65 | За месяц: 1 044 | Всего: 15 515
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
3