Тендер

Идентификатор: 19203222
Тип торга
Электронный тендер по передаче в доверительное управление без права последующего выкупа (с 10.08.2019)
Состоялся
Учредитель
Наименование:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УПРАВЛЕНИЕ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКУПКАМ И КОММУНАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ АТЫРАУСКОЙ ОБЛАСТИ"
БИН/ИИН:
050240003248
Объект:
Идентификатор:
19200712
Категория:
Объекты государственной собственности

Условия для договора

По возмещению расходов:
Средства для возмещения расходов:
По исполнению налоговых обязательств:
По вознаграждению за ДУ:
По обязанности на открытие счета:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Дополнительные данные

Предельный размер вознаграждения, %:
50,00
Гарантийный взнос, тг.:
152651,00
Срок доверительного управления, мес.:
120
Дата и время проведения тендера:
21.07.2020 11:00:00
Дополнительные условия:
Допускается передача единственному участнику тендера
Примечание:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Объектіні келесі мақсаттарға пайдалану: / Использование объекта для следующих целей:
21) Объектіні халықтың діни сауаттылығын арттыру, діни экстремизм мен радикализмнің алдын алу, дәстүрлі рухани және діни құндылықтарды насихаттау, кеңінен түсіндіру, дін саласындағы ақпараттық-ағарту іс-шараларды өткізу мақсатына сай пайдалану / Использование объекта в целях повышения религиозной грамотности населения, профилактики религиозного экстремизма и радикализма, пропаганды, широкого разъяснения традиционных духовных и религиозных ценностей, проведения информационно-просветительских мероприятий в сфере религии
32) Діни ағымдары туралы шынайы ақпараттарды тарату, олардың қызметінен жапа шеккендерге көмек көрсету, әлеуметтік көмек, кеңес беру және оңалту орталықтарын құру / Распространение достоверной информации о религиозных течениях, оказание помощи пострадавшим от их деятельности, создание центров социальной помощи, консультирования и реабилитации
43) Діни ағымдардың теріс әсері туралы ақпараттарды БАҚ-нда насихаттау / Пропаганда в СМИ информации о негативном влиянии религиозных течений
54) Діни ағымдарға қарсы күресте басқа елдердің антисекталық ұйымдарымен өзара бірлесіп қызмет ету / Взаимодействие с антисектантскими организациями других стран в борьбе против религиозных течений
65) Діни ағымдардың теріс әсері туралы ақпараттарды оқушылар арасында тиімді насихаттау мақсатында орта-арнаулы және жоғары оқу орындарымен, мемлекеттік құрылымдарымен ынтымақтасу / Сотрудничество с государственными структурами, средними, средне-специальными и высшими учебными заведениями в целях эффективной пропаганды среди учащихся информации о негативном влиянии религиозных течений
76) Мәдениет, тарих және т.б. тақырыпта білім беретін фильмдерді көрсетуді, радио бағдарламаларын, семиналарды және конференциялар өткізу / Проводить показ познавательных фильмов, радиопрограмм, семинаров и конференций на темы культуры, истории и др.
82. Объектіні дұрыс жағдайда ұстауға, өз есебінен ағымды жөндеу жүргізуге және мүлікті ұстау бойынша шығыстарды көтеруге, сондай-ақ тараптардың келісімі бойынша объектіні ағымды немесе күрделі жөндеу жұмыстарын жүргізу / Поддерживать объект в исправном состоянии, производить за свой счет текущий ремонт и нести расходы по содержанию имущества, а также производить текущий или капитальный ремонт в согласованные сторонами сроки
93. Объектіні тиісінше тәртіпте ұстауға, объектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттерді жасамау / Содержать объект в надлежащем порядке, не совершать действий способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных коммуникации
104. Сенімді басқарушының кінәсінен және табиғи тозуға байланысты объектінің жекелеген элементтері қалыптан шыққан жағдайда, өз қаражаты есебінен жөндеу жұмыстарын жүргізу / В случае выхода из строя отдельных элементов объекта, инженерного оборудования, как по вине доверительного управляющего, так и в силу естественного износа, производить ремонтные работы за свой счет
115. Құрылтайшының алдын-ала жазбаша рұқсатынсыз объектіні, онда орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта орналастыруды немесе қайта жабдықтауды жүзеге асырмау / Не осуществлять без предварительного письменного разрешения учредителя перепланировку или переоборудование объекта, также расположенных в нем сетей и коммуникации
126. Объектіге санитарлық қадағалау қызметі және Қазақстан Республикасы заңнамасының және объектіні пайдалану мен қолдану тәртібіне қатысты өзге де нормалардың сақталуын бақылайтын басқа да мемлекеттік органдардың өкілдерін кедергісіз жіберу, олар белгілеген мерзімдерде тіркелген бұзушылықтарды жою / Беспрепятственно допускать на объект представителей служб санитарного надзора и других государственных органов, контролирующих соблюдение законодательства Республики Казахстан и иных норм, касающихся порядка использования и эксплуатации объекта, в установленные ими сроки устранять зафиксированные нарушения
137. Шарт бойынша өз құқықтарын бермеуге, оларды шаруашылық серіктестіктердің, акционерлік қоғамдардың жарғылық капиталына салым немесе өндірістік кооперативке жарна ретінде салмау / Не передавать свои права по договору в залог, не вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ, акционерных обществ или взноса в производственный кооператив
148. Шартты бұзған немесе шарттың қолданылу мерзімі аяқталған жағдайда, сенімгер басқарушы мен баланс ұстаушы (құрылтайшы) қолдарын қойған қабылдап алу-беру акті бойынша он күнтізбелік күн ішінде объектіні қайтаруды қамтамасыз ету / При расторжении или истечении срока договора обеспечить возврат объекта в течение десяти календарных дней по акту приема–передачи, подписанному доверительным управляющим и балансодержателем (учредителем)
159. Объектіні сенімді басқару бойынша 1 (бір) жыл сайын Қаржы басқармасына есеп беру / Ежегодно 1 (год) предоставляет отчет по доверительному управлению объекта в Управление финансов
1610. Объектіні жұмыс істемейтін немесе қанағаттанарлықсыз техникалық жай-күйде (нормативтік көрсеткіштерден асатын тозумен) қайтарған жағдайда, шығынды өтеу / Возместить ущерб в случае возврата объекта в нерабочем или неудовлетворительном техническом состоянии (с износом, превышающим нормативные показатели)
1711. Берілген объектіні Қазақстан Республикасының "Өрт қауіпсіздігі туралы" ережелерінің тиісті нормаларына сәйкес, алғашқы өрт сөндіру құрал-жабдықтарымен қамтамасыз етуге, өрт сөндіру құралдарын тексеруге, өрт қауіпсіздігі нормаларын сақтауға, олар бұзылған жағдайда, анықталған кемшіліктерді жою / Обеспечить данное помещение первичным пожарным оборудованием в соответствии с нормами Правил Республики Казахстан «О пожарной безопасности», проверять средства пожаротушения, соблюдать нормы пожарной безопасности, в случае их нарушения устранять выявленные недостатки
1812. Берілген объектіні санитариялық ережелерінің тиісті нормаларына сәйкес пайдалану / Использовать переданное помещение в соответствии нормами санитарных правил
1913. Объектіні күтіп – ұстауға байланысты барлық коммуналдық шығындарын (жылу, электр энергиясы, газ, су, кәріз және тағы басқада объектінің үздіксіз қызмет етуне байланысты төлемдер) көтеру (төлеу) / Производить оплату коммунальных расходов объекта (за теплоснабжение, электроэнергия, газ, воду, канализацию и прочие расходы связанные с бесперебойным функционированием объекта)
2014. Сенімгерлік басқаруға алынған Объектіні қалыпты жағдайда ұстауға, объектінің бүлінуіне әкеп соғатын іс-әрекеттер жасамауға, бүлінген жағдайда өз есебінен жөндеуді жүргізу / Не совершать действий, приводящих к порче имущества, в случае приведения объекта в состояние, непригодное для использования по вине доверительного управляющего, осуществить восстановительные работы за счет собственных средств
2115. Сенімді басқарушы тұлға сенімгерлік басқаруға берушіге және теңгерім ұстаушыға қабылдау-тапсыру актісі бойынша белгіленген мерзімде, қалыпты тозуын ескере отырып, оны өзі алған жағдайдағыдай етіп қайтаруға, объектіні қайтару кезінде кемшіліктер орын алған жағдайда оны тез арада орнын толтыру немесе шығынын өтеу (төлеу) / Доверительный управляющий обязан передать передающему в доверительное управление и балансодержателю в установленный срок по акту приема-передачи, с учетом нормального износа, возвратить его так же, как и в полученном им состоянии, в случае наличия недостатков при возврате объекта, его немедленно возмещать или возместить (оплатить) расходы

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Объектіні келесі мақсаттарға пайдалану: / Использование объекта для следующих целей:
21) Объектіні халықтың діни сауаттылығын арттыру, діни экстремизм мен радикализмнің алдын алу, дәстүрлі рухани және діни құндылықтарды насихаттау, кеңінен түсіндіру, дін саласындағы ақпараттық-ағарту іс-шараларды өткізу мақсатына сай пайдалану / Использование объекта в целях повышения религиозной грамотности населения, профилактики религиозного экстремизма и радикализма, пропаганды, широкого разъяснения традиционных духовных и религиозных ценностей, проведения информационно-просветительских мероприятий в сфере религии
32) Діни ағымдары туралы шынайы ақпараттарды тарату, олардың қызметінен жапа шеккендерге көмек көрсету, әлеуметтік көмек, кеңес беру және оңалту орталықтарын құру / Распространение достоверной информации о религиозных течениях, оказание помощи пострадавшим от их деятельности, создание центров социальной помощи, консультирования и реабилитации
43) Діни ағымдардың теріс әсері туралы ақпараттарды БАҚ-нда насихаттау / Пропаганда в СМИ информации о негативном влиянии религиозных течений
54) Діни ағымдарға қарсы күресте басқа елдердің антисекталық ұйымдарымен өзара бірлесіп қызмет ету / Взаимодействие с антисектантскими организациями других стран в борьбе против религиозных течений
65) Діни ағымдардың теріс әсері туралы ақпараттарды оқушылар арасында тиімді насихаттау мақсатында орта-арнаулы және жоғары оқу орындарымен, мемлекеттік құрылымдарымен ынтымақтасу / Сотрудничество с государственными структурами, средними, средне-специальными и высшими учебными заведениями в целях эффективной пропаганды среди учащихся информации о негативном влиянии религиозных течений
76) Мәдениет, тарих және т.б. тақырыпта білім беретін фильмдерді көрсетуді, радио бағдарламаларын, семиналарды және конференциялар өткізу / Проводить показ познавательных фильмов, радиопрограмм, семинаров и конференций на темы культуры, истории и др.
82. Объектіні дұрыс жағдайда ұстауға, өз есебінен ағымды жөндеу жүргізуге және мүлікті ұстау бойынша шығыстарды көтеруге, сондай-ақ тараптардың келісімі бойынша объектіні ағымды немесе күрделі жөндеу жұмыстарын жүргізу / Поддерживать объект в исправном состоянии, производить за свой счет текущий ремонт и нести расходы по содержанию имущества, а также производить текущий или капитальный ремонт в согласованные сторонами сроки
93. Объектіні тиісінше тәртіпте ұстауға, объектіге немесе онда орналасқан инженерлік коммуникацияларға зақым келтіруі мүмкін әрекеттерді жасамау / Содержать объект в надлежащем порядке, не совершать действий способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных коммуникации
104. Сенімді басқарушының кінәсінен және табиғи тозуға байланысты объектінің жекелеген элементтері қалыптан шыққан жағдайда, өз қаражаты есебінен жөндеу жұмыстарын жүргізу / В случае выхода из строя отдельных элементов объекта, инженерного оборудования, как по вине доверительного управляющего, так и в силу естественного износа, производить ремонтные работы за свой счет
115. Құрылтайшының алдын-ала жазбаша рұқсатынсыз объектіні, онда орналасқан желілер мен коммуникацияларды қайта орналастыруды немесе қайта жабдықтауды жүзеге асырмау / Не осуществлять без предварительного письменного разрешения учредителя перепланировку или переоборудование объекта, также расположенных в нем сетей и коммуникации
126. Объектіге санитарлық қадағалау қызметі және Қазақстан Республикасы заңнамасының және объектіні пайдалану мен қолдану тәртібіне қатысты өзге де нормалардың сақталуын бақылайтын басқа да мемлекеттік органдардың өкілдерін кедергісіз жіберу, олар белгілеген мерзімдерде тіркелген бұзушылықтарды жою / Беспрепятственно допускать на объект представителей служб санитарного надзора и других государственных органов, контролирующих соблюдение законодательства Республики Казахстан и иных норм, касающихся порядка использования и эксплуатации объекта, в установленные ими сроки устранять зафиксированные нарушения
137. Шарт бойынша өз құқықтарын бермеуге, оларды шаруашылық серіктестіктердің, акционерлік қоғамдардың жарғылық капиталына салым немесе өндірістік кооперативке жарна ретінде салмау / Не передавать свои права по договору в залог, не вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ, акционерных обществ или взноса в производственный кооператив
148. Шартты бұзған немесе шарттың қолданылу мерзімі аяқталған жағдайда, сенімгер басқарушы мен баланс ұстаушы (құрылтайшы) қолдарын қойған қабылдап алу-беру акті бойынша он күнтізбелік күн ішінде объектіні қайтаруды қамтамасыз ету / При расторжении или истечении срока договора обеспечить возврат объекта в течение десяти календарных дней по акту приема–передачи, подписанному доверительным управляющим и балансодержателем (учредителем)
159. Объектіні сенімді басқару бойынша 1 (бір) жыл сайын Қаржы басқармасына есеп беру / Ежегодно 1 (год) предоставляет отчет по доверительному управлению объекта в Управление финансов
1610. Объектіні жұмыс істемейтін немесе қанағаттанарлықсыз техникалық жай-күйде (нормативтік көрсеткіштерден асатын тозумен) қайтарған жағдайда, шығынды өтеу / Возместить ущерб в случае возврата объекта в нерабочем или неудовлетворительном техническом состоянии (с износом, превышающим нормативные показатели)
1711. Берілген объектіні Қазақстан Республикасының "Өрт қауіпсіздігі туралы" ережелерінің тиісті нормаларына сәйкес, алғашқы өрт сөндіру құрал-жабдықтарымен қамтамасыз етуге, өрт сөндіру құралдарын тексеруге, өрт қауіпсіздігі нормаларын сақтауға, олар бұзылған жағдайда, анықталған кемшіліктерді жою / Обеспечить данное помещение первичным пожарным оборудованием в соответствии с нормами Правил Республики Казахстан «О пожарной безопасности», проверять средства пожаротушения, соблюдать нормы пожарной безопасности, в случае их нарушения устранять выявленные недостатки
1812. Берілген объектіні санитариялық ережелерінің тиісті нормаларына сәйкес пайдалану / Использовать переданное помещение в соответствии нормами санитарных правил
1913. Объектіні күтіп – ұстауға байланысты барлық коммуналдық шығындарын (жылу, электр энергиясы, газ, су, кәріз және тағы басқада объектінің үздіксіз қызмет етуне байланысты төлемдер) көтеру (төлеу) / Производить оплату коммунальных расходов объекта (за теплоснабжение, электроэнергия, газ, воду, канализацию и прочие расходы связанные с бесперебойным функционированием объекта)
2014. Сенімгерлік басқаруға алынған Объектіні қалыпты жағдайда ұстауға, объектінің бүлінуіне әкеп соғатын іс-әрекеттер жасамауға, бүлінген жағдайда өз есебінен жөндеуді жүргізу / Не совершать действий, приводящих к порче имущества, в случае приведения объекта в состояние, непригодное для использования по вине доверительного управляющего, осуществить восстановительные работы за счет собственных средств
2115. Сенімді басқарушы тұлға сенімгерлік басқаруға берушіге және теңгерім ұстаушыға қабылдау-тапсыру актісі бойынша белгіленген мерзімде, қалыпты тозуын ескере отырып, оны өзі алған жағдайдағыдай етіп қайтаруға, объектіні қайтару кезінде кемшіліктер орын алған жағдайда оны тез арада орнын толтыру немесе шығынын өтеу (төлеу) / Доверительный управляющий обязан передать передающему в доверительное управление и балансодержателю в установленный срок по акту приема-передачи, с учетом нормального износа, возвратить его так же, как и в полученном им состоянии, в случае наличия недостатков при возврате объекта, его немедленно возмещать или возместить (оплатить) расходы

Список участников (БИН/ИИН)

(ИИН\БИН)

Список требуемых документов от юр.лица

Список требуемых документов
1Ықтимал сенімгерлік басқарушы объектіні мақсатына сай орындауға құқық беретін дәлелді құжаты / Мотивированный документ на право выполнения по назначению объекта потенциального доверительного управляющего
2Ықтимал сенімгерлік басқарушының тендер шартының 1-ші тармағында қызмет саласындағы еңбек өтілі 3 (үш) жылдан кем емес құжаты / Документ стажа работы потенциального доверительного управляющего в сфере деятельности в пункте 1 Договора тендера не менее 3 (трех) лет

Список требуемых документов от физ.лиц

Список требуемых документов
1Ықтимал сенімгерлік басқарушы объектіні мақсатына сай орындауға құқық беретін дәлелді құжаты / Мотивированный документ на право выполнения по назначению объекта потенциального доверительного управляющего
2Ықтимал сенімгерлік басқарушының тендер шартының 1-ші тармағында қызмет саласындағы еңбек өтілі 3 (үш) жылдан кем емес құжаты / Документ стажа работы потенциального доверительного управляющего в сфере деятельности в пункте 1 Договора тендера не менее 3 (трех) лет

Список требуемых документов от индивидуального предринимателя

Список требуемых документов
1Ықтимал сенімгерлік басқарушы объектіні мақсатына сай орындауға құқық беретін дәлелді құжаты / Мотивированный документ на право выполнения по назначению объекта потенциального доверительного управляющего
2Ықтимал сенімгерлік басқарушының тендер шартының 1-ші тармағында қызмет саласындағы еңбек өтілі 3 (үш) жылдан кем емес құжаты / Документ стажа работы потенциального доверительного управляющего в сфере деятельности в пункте 1 Договора тендера не менее 3 (трех) лет
Статистика посещений: За день: 65 | За месяц: 1 044 | Всего: 15 515
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
3