| 1 | 1. Сенімгерлік басқаруға беру мерзімі ішінде Объектінің қызмет бейінін сақтауға / Сохранение профиля деятельности объекта в период доверительного управления; |
| 2 | 2. Сенімгерлік басқаруға беру мерзімі ішінде 10 млн. теңгеден кем емес көлемінде инвестиция салуға / Вложение инвестиций в размере не менее 10 млн. тенге за период доверительного управления; |
| 3 | 3. 2014 жылғы 21 қазандағы Қазақстан Республикасы Үкіметінің №1120 қаулысының талаптарын сақтай отырып, 2009 жылы "Нұрлы көш" бағдарламасы шеңберінде республикалық бюджеттен бөлінген 4 735 232 496 (Төрт миллиард жеті жүз отыз бес миллион екі жүз отыз екі мың төрт жүз тоқсан алты) теңгені 2024 жылғы 31 желтоқсанына дейін облыстық бюжетке қайтарылуын қамтамассыз етуге / Обеспечить возврат в областной бюджет до 31 декабря 2024 года 4 735 232 496 (Четыре миллиарда семьсот тридцать пять миллионов двести тридцать две тысячи четыреста девяносто шесть) тенге выделенного из республиканского бюджета в 2009 году в рамках программы "Нұрлы көш", с соблюдением требований Постановления Правительства Республики Казахстан от 21 октября 2014 года №1120; |
| 4 | 4. Сенімгерлік басқаруға беру мерзімі ішінде жұмыс орындар санын сақтау және 5 кем емес жаңа жұмыс орындарын ашуға / Сохранение существующих рабочих мест и создание не менее 5 новых рабочих мест за период доверительного управления Объектом; |
| 5 | 5. 2021 жылдан бастап жыл сайынғы таза табысты 10,0 млн. (он миллион) теңгеден кем емес мөлшерде ала отырып шығынсыз қызметті қамтамасыз етуге / Обеспечение безубыточной деятельности с получением ежегодной чистой прибыли с 2021 года не менее 10,0 млн. (десять миллионов) тенге; |
| 6 | 6. Табиғат қорғау іс-шараларын өткізуге / Проведение природоохранных мероприятий; |
| 7 | 7. Сенімгерлік басқарушы жасасатын шарттардан туындайтын міндеттемелер бойынша берешекті белгіленген мерзімдерінде өтеуге / Погашение задолженности в установленные сроки, по обязательствам вытекающих из договоров, заключаемых доверительным управляющим; |
| 8 | 8. Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын ҚР заңнамасында көзделген белгіленген мерзімдерде салық міндеттемелерін орындауға / Исполнение налоговых обязательств в установленные сроки, предусмотренные законодательством РК, возникающих при передаче Объекта в доверительное управление; |
| 9 | 9. Сенімгерлік басқаруға беру мерзімі ішінде Объектінің сақталуын қамтамасыз етуге / Обеспечение сохранения Объекта в период доверительного управления; |
| 10 | 10. Объектіні тиімді басқаруды қамтамасыз етуге / Осуществление эффективного управления Объектом; |
| 11 | 11. Объектіні және оның кез келген бөлігін иеліктен шығармау, сонымен қатар Объектіні немесе оның бөлігін кепілге қоятындай мәміле жасамауға / Не отчуждать как весь объект, так и любую его часть, а также не совершать сделки, в результате которых может быть заложен объект или его часть; |
| 12 | 12. Объектінің коммуналдық қызметтерімен келісім-шарттарды жасасуды қамтамасыз етуге (су, газ, электр қуатымен қамтамасыз ету, қатты тұрмыстық қалдықтарды шығару және т.б.) міндетті / Обеспечение заключения договоров Объекта с коммунальными службами (оплата за воду, газ, электроснабжение, вывоз твердых бытовых отходов и т.д); |
| 13 | 13. Банкроттық не тарату рәсіміне жатпауы, оның мүлкіне тыйым салынбауы тиіс, ҚР заңнамасына сәйкес оның қаржы-шаруашылық қызметі тоқтатылмауы тиіс / Не подлежать процедуре банкротства либо ликвидации, на его имущество не должен быть наложен арест, его финансово-хозяйственная деятельность не должна быть приостановлена в соответствии с Законодательством РК; |
| 14 | 14. «Аудиторлық қызмет туралы» ҚРЗаңының 5-бабымен міндетті аудит жүргізу белгіленген заңды тұлғалардың соңғы қаржы жылындағы аудиторлық есебі / Аудиторский отчет за последний финансовый год юридических лиц, для которых статьей 5 Закона РК «Об аудиторской деятельности» установлено обязательное проведение аудита; |
| 15 | 15. Шетелдік заңды тұлғалар мемлекеттік және орыс тілдеріндегі аудармасымен нотариалды куәландырылған құрылтай құжаттарының көшірмелерін ұсынады / Иностранные юридические лица предоставляют копии учредительные документы с нотариально заверенным переводом на государственном и русском языках; |
| 16 | 16. Объектіні сату Қазақстан Республикасындағы бағалау қызметі туралы заңнамаға сәйкес сенімгерлік басқару шартын жасау сәтінде айқындалатын нарықтық құны бойынша сатып алу-сату шартын жасау арқылы жүзеге асырылады. Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде нарықтық құн Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің қайта қаржыландыруының ресми мөлшерлемесіне сәйкес индекстеуге жатады және сатып алу-сату шарты жасалған күннен кейін үш жылдан аспайтын мерзімге бөлу арқылы төленуі мүмкін. Нарықтық бағаны бөліп-бөліп төлеудің мерзімі мен тәртібі сатып алу-сату шартында ескеріледі / Продажа Объекта, осуществляется посредством заключения договора купли-продажи по рыночной стоимости, определяемой на момент заключения договора доверительного управления в соответствии с законодательством об оценочной деятельности в Республике Казахстан. Рыночная стоимость в течение срока доверительного управления подлежит индексации в соответствии с официальной ставкой рефинансирования Национального Банка Республики Казахстан и может быть выплачена в рассрочку, которая предоставляется на срок не более трех лет после даты заключения договора купли-продажи. Срок и порядок выплаты рыночной цены в рассрочку оговариваются в договоре купли-продажи. |