Тендер

Идентификатор: 19405147
Тип торга
Электронный тендер по передаче в доверительное управление с правом последующего выкупа (с 10.08.2019)
Не состоялся
Учредитель
Наименование:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ ТАСКАЛИНСКОГО РАЙОНА"
БИН/ИИН:
110140000075
Объект:
Идентификатор:
19403867
Категория:
Объекты государственной собственности

Условия для договора

По возмещению расходов:
Средства для возмещения расходов:
По исполнению налоговых обязательств:
По вознаграждению за ДУ:
По обязанности на открытие счета:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Дополнительные данные

Первоначальная стоимость, тг.:
13030385,00
Стартовая цена, тг.:
Гарантийный взнос, тг.:
1954558,00
Срок доверительного управления, мес.:
96
Дата и время проведения тендера:
17.06.2021 10:00:00
Дополнительные условия:
Не допускается передача единственному участнику тендера
Примечание:
Постановление акимата Таскалинского района Западно-Казахстанской области от 20.05.2021 года №130

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11) Сенімді басқару мерзімі – 8 жыл / Срок доверительного управления – 8 лет;
22) Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде серіктестіктің қаржы-шаруашылық қызметінің шығынсыздығын қамтамасыз ету / Обеспечить безубыточность финансово-хозяйственной деятельности Товарищества в течении срока доверительного управления;
33) Негізсіз дебиторлық және кредиторлық берешектердің пайда болуына жол бермеу / Не допускать образования необоснованной дебиторской и кредиторской задолженностей;
44) Берілген мүлікті сақтау үшін тиісті шаралар қолдану / Принимать соответствующие меры к сохранности переданного имущества;
55) Серіктестіктің штаттық санын сақтауды қамтамасыз ету / Обеспечить сохранение штатной численности Товарищества;
66) 2020 жылғы 12 тамыздағы өзгертулер және толықтырулармен №2 Несие шартына сәйкес несиені қайтаруды қамтамсыз ету. Несиенің жалпы сомасы - 39 709 000 (отыз тоғыз миллион жеті жүз тоғыз мың) теңге, соның ішінде жылдар бойынша: - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 қазан 2022 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2023 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2024 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2025 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2026 жылға дейін; - 6 618 165 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс бес) теңге 10 маусым 2027 жылға дейін. 2020 жылғы 12 тамыздағы №2 өзгертулер және толықтырулармен несие шартына сәйкес жылына бір рет 10 маусымға дейін, жалпы сомасы 238 254 (екі жүз отыз сегіз мың екі жүз елу төрт) теңге есептелген сыйақының төлеуін қамтамасыз ету, соңғы төлеу мерзімі 2027 жылдың 10 маусым күні, соның ішінде жылдар бойынша: - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2022 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2023 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2024 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2025 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2026 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2027 жылдың 10 маусымға дейін. Қазақстан Республикасының тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығын жаңғыртудың 2011 – 2020 жылдарға арналған бағдарламасы (Өңірлерді дамытудың 2020 жылға дейінгі бағдарламасы) аясында алынған қаржыны 2015 жылғы 30 маусымдағы талап ету құқықтарын беру туралы № 2 келісімге (цессия) сәйкес қайтаруды қамтамасыз ету. 2015 жылғы 30 маусымдағы талап ету құқықтарын беру туралы № 2 келісіміне сәйкес барлық талаптарды орындау (құқықтар мен міндеттемелер) / Обеспечить возврат кредита в соответствии с графиком погашения кредита согласно приложению к Кредитному договору №2 от 12.08.2020 года со всеми изменениями и дополнениями. Общая сумма кредита 39 709 000 (тридцать девять миллионов семьсот девять тысяч) тенге, в том числе по годам до: - 10 октября 2022 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2023 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2024 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2025 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2026 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2027 года 6 618 165 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят пять) тенге. Обеспечит выплату начисленного вознаграждения в сумме 238 254 (двести тридцать восемь тысяч двести пятьдесят четыре) тенге по кредиту согласно Кредитному договору №2 от 12.08.2020 года со всеми изменениями и дополнениями один раз в год 10 июня каждого года, при этом последняя выплата начисленного вознаграждения осуществляется 10 июня 2027 года в том числе по годам: - 10 июня 2022 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2023 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2024 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2025 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2026 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2027 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге. Обеспечить возврат полученных денежных средств от должников в рамках «Программы модернизации жилищно-коммунального хозяйства Республики Казахстан на 2011-2020 годы» (Программы развития регионов до 2020 года) по требованию цедента в течении 10 (десяти) календарных дней но не позднее 31 декабря 2028 года согласно Соглашению об уступке права требования (цессия) №2 от 30.06.2015 года. Соблюдать требования (обязательства и права) в рамках Соглашению об уступке права требования (цессия) №2 от 30.06.2015 года;
77) Сенімгерлік басқарушының бастамасы бойынша шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда барлық мүліктің, жабдықтың толық және жұмыс жағдайында қайтарылуын және сақталуын қамтамасыз ету / В случае досрочного расторжения договора в одностороннем порядке по инициативе доверительного управляющего обеспечить возврат и сохранность всего имущества, оборудования в полном и рабочем состоянии;
88) Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын ҚР заңнамасында көзделген белгіленген мерзімдерде салық міндеттемелерін орындау / Обеспечить исполнение налоговых обязательств в установленные сроки, предусмотренные законодательством РК, возникающих при передаче Объекта в доверительное управление;
99) Сенімгерлік басқаруға қатысу үлесін берумен, оны сенімгерлік басқару кезеңінде әрі қарай пайдаланумен байланысты, барлық шығындарды өз есебінен жүргізу / Производить за свой счет все расходы, связанные с передачей доли участия в доверительное управление, дальнейшей его эксплуатацией на период доверительного управления;
1010) Табиғат қорғау іс-шараларын орындалуын қамтамасыз ету және еңбекті қорғау нормалары мен ережелерін сақтау / Обеспечить выполнения природоохранных мероприятий и соблюдение норм и правил охраны труда;
1111) Объектіні және оның кез келген бөлігін иеліктен шығармау, сонымен қатар Объектіні немесе оның бөлігін кепілге қоятындай мәміле жасамау / Не отчуждать как весь объект, так и любую его часть, а также не совершать сделки, в результате которых может быть заложен объект или его часть;
1212) Жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің мемлекетке тиесілі жарғылық капиталға қатысу үлесін сенімгерлік басқаруға беру кезінде сенімгерлік басқарушыға мынадай: - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғысын өзгерту туралы; - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғылық капитал мөлшерін өзгерту (ұлғайту немесе азайту) туралы; - жауапкершілігі шектеулі серіктестікті тарату, қайта ұйымдастыру туралы, сондай-ақ атауын өзгерту туралы мәселелерді шешуге байланысты мемлекеттің құқықтары берілмейді / Доверительному управляющему не передаются права государства, связанные с решением следующих вопросов: - об изменении устава Товарищества; - об изменении (увеличении или уменьшении) размера уставного капитала Товарищества; - о ликвидации Товарищества, его реорганизации, а также об изменении наименования;
1313) Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқарудан бас тартқан жағдайда, енгізілген кепілдік жарнаның сомасы қайтарылуға жатпайды / В случае отказа доверительного управляющего от доверительного управления, сумма внесенного гарантийного взноса возврату не подлежит.

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11) Сенімді басқару мерзімі – 8 жыл / Срок доверительного управления – 8 лет;
22) Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде серіктестіктің қаржы-шаруашылық қызметінің шығынсыздығын қамтамасыз ету / Обеспечить безубыточность финансово-хозяйственной деятельности Товарищества в течении срока доверительного управления;
33) Негізсіз дебиторлық және кредиторлық берешектердің пайда болуына жол бермеу / Не допускать образования необоснованной дебиторской и кредиторской задолженностей;
44) Берілген мүлікті сақтау үшін тиісті шаралар қолдану / Принимать соответствующие меры к сохранности переданного имущества;
55) Серіктестіктің штаттық санын сақтауды қамтамасыз ету / Обеспечить сохранение штатной численности Товарищества;
66) 2020 жылғы 12 тамыздағы өзгертулер және толықтырулармен №2 Несие шартына сәйкес несиені қайтаруды қамтамсыз ету. Несиенің жалпы сомасы - 39 709 000 (отыз тоғыз миллион жеті жүз тоғыз мың) теңге, соның ішінде жылдар бойынша: - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 қазан 2022 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2023 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2024 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2025 жылға дейін; - 6 618 167 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс жеті) теңге 10 маусым 2026 жылға дейін; - 6 618 165 (алты миллион алты жүз он сегіз мың бір жүз алпыс бес) теңге 10 маусым 2027 жылға дейін. 2020 жылғы 12 тамыздағы №2 өзгертулер және толықтырулармен несие шартына сәйкес жылына бір рет 10 маусымға дейін, жалпы сомасы 238 254 (екі жүз отыз сегіз мың екі жүз елу төрт) теңге есептелген сыйақының төлеуін қамтамасыз ету, соңғы төлеу мерзімі 2027 жылдың 10 маусым күні, соның ішінде жылдар бойынша: - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2022 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2023 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2024 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2025 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2026 жылдың 10 маусымға дейін; - 39 709 (отыз тоғыз мың жеті жүз тоғыз) теңге 2027 жылдың 10 маусымға дейін. Қазақстан Республикасының тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығын жаңғыртудың 2011 – 2020 жылдарға арналған бағдарламасы (Өңірлерді дамытудың 2020 жылға дейінгі бағдарламасы) аясында алынған қаржыны 2015 жылғы 30 маусымдағы талап ету құқықтарын беру туралы № 2 келісімге (цессия) сәйкес қайтаруды қамтамасыз ету. 2015 жылғы 30 маусымдағы талап ету құқықтарын беру туралы № 2 келісіміне сәйкес барлық талаптарды орындау (құқықтар мен міндеттемелер) / Обеспечить возврат кредита в соответствии с графиком погашения кредита согласно приложению к Кредитному договору №2 от 12.08.2020 года со всеми изменениями и дополнениями. Общая сумма кредита 39 709 000 (тридцать девять миллионов семьсот девять тысяч) тенге, в том числе по годам до: - 10 октября 2022 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2023 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2024 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2025 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2026 года 6 618 167 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят семь) тенге; - 10 июня 2027 года 6 618 165 (шесть миллионов шестьсот восемнадцать тысяч сто шестьдесят пять) тенге. Обеспечит выплату начисленного вознаграждения в сумме 238 254 (двести тридцать восемь тысяч двести пятьдесят четыре) тенге по кредиту согласно Кредитному договору №2 от 12.08.2020 года со всеми изменениями и дополнениями один раз в год 10 июня каждого года, при этом последняя выплата начисленного вознаграждения осуществляется 10 июня 2027 года в том числе по годам: - 10 июня 2022 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2023 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2024 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2025 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2026 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге; - 10 июня 2027 года 39 709 (тридцать девять тысяч семьсот девять) тенге. Обеспечить возврат полученных денежных средств от должников в рамках «Программы модернизации жилищно-коммунального хозяйства Республики Казахстан на 2011-2020 годы» (Программы развития регионов до 2020 года) по требованию цедента в течении 10 (десяти) календарных дней но не позднее 31 декабря 2028 года согласно Соглашению об уступке права требования (цессия) №2 от 30.06.2015 года. Соблюдать требования (обязательства и права) в рамках Соглашению об уступке права требования (цессия) №2 от 30.06.2015 года;
77) Сенімгерлік басқарушының бастамасы бойынша шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда барлық мүліктің, жабдықтың толық және жұмыс жағдайында қайтарылуын және сақталуын қамтамасыз ету / В случае досрочного расторжения договора в одностороннем порядке по инициативе доверительного управляющего обеспечить возврат и сохранность всего имущества, оборудования в полном и рабочем состоянии;
88) Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын ҚР заңнамасында көзделген белгіленген мерзімдерде салық міндеттемелерін орындау / Обеспечить исполнение налоговых обязательств в установленные сроки, предусмотренные законодательством РК, возникающих при передаче Объекта в доверительное управление;
99) Сенімгерлік басқаруға қатысу үлесін берумен, оны сенімгерлік басқару кезеңінде әрі қарай пайдаланумен байланысты, барлық шығындарды өз есебінен жүргізу / Производить за свой счет все расходы, связанные с передачей доли участия в доверительное управление, дальнейшей его эксплуатацией на период доверительного управления;
1010) Табиғат қорғау іс-шараларын орындалуын қамтамасыз ету және еңбекті қорғау нормалары мен ережелерін сақтау / Обеспечить выполнения природоохранных мероприятий и соблюдение норм и правил охраны труда;
1111) Объектіні және оның кез келген бөлігін иеліктен шығармау, сонымен қатар Объектіні немесе оның бөлігін кепілге қоятындай мәміле жасамау / Не отчуждать как весь объект, так и любую его часть, а также не совершать сделки, в результате которых может быть заложен объект или его часть;
1212) Жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің мемлекетке тиесілі жарғылық капиталға қатысу үлесін сенімгерлік басқаруға беру кезінде сенімгерлік басқарушыға мынадай: - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғысын өзгерту туралы; - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғылық капитал мөлшерін өзгерту (ұлғайту немесе азайту) туралы; - жауапкершілігі шектеулі серіктестікті тарату, қайта ұйымдастыру туралы, сондай-ақ атауын өзгерту туралы мәселелерді шешуге байланысты мемлекеттің құқықтары берілмейді / Доверительному управляющему не передаются права государства, связанные с решением следующих вопросов: - об изменении устава Товарищества; - об изменении (увеличении или уменьшении) размера уставного капитала Товарищества; - о ликвидации Товарищества, его реорганизации, а также об изменении наименования;
1313) Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқарудан бас тартқан жағдайда, енгізілген кепілдік жарнаның сомасы қайтарылуға жатпайды / В случае отказа доверительного управляющего от доверительного управления, сумма внесенного гарантийного взноса возврату не подлежит.

Список участников (БИН/ИИН)

(ИИН\БИН)

Список требуемых документов от юр.лица

Список требуемых документов
1Тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығы және құрылыс саласы бойынша арнаулы ортадан кем емес білімі және жұмыс тәжірибесінің болуы / Наличие образования не ниже средне-специального и опыта работы в сфере строительства и жилищно-коммунального хозяйства.

Список требуемых документов от физ.лиц

Список требуемых документов
1Тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығы және құрылыс саласы бойынша арнаулы ортадан кем емес білімі және жұмыс тәжірибесінің болуы / Наличие образования не ниже средне-специального и опыта работы в сфере строительства и жилищно-коммунального хозяйства.

Список требуемых документов от индивидуального предринимателя

Список требуемых документов
1Тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығы және құрылыс саласы бойынша арнаулы ортадан кем емес білімі және жұмыс тәжірибесінің болуы / Наличие образования не ниже средне-специального и опыта работы в сфере строительства и жилищно-коммунального хозяйства.
Статистика посещений: За день: 59 | За месяц: 915 | Всего: 15 406
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
3