Тендер

Идентификатор: 19455993
Тип торга
Электронный тендер по передаче в доверительное управление с правом последующего выкупа (с 10.08.2019)
Не состоялся
Учредитель
Наименование:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "СЫРЫМСКИЙ РАЙОННЫЙ ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ"
БИН/ИИН:
101240020054
Объект:
Идентификатор:
19429106
Категория:
Объекты государственной собственности

Условия для договора

По возмещению расходов:
Средства для возмещения расходов:
По исполнению налоговых обязательств:
По вознаграждению за ДУ:
По обязанности на открытие счета:
предоставить право на возмещение расходов, произведенных при ДУ
Нет данных
предусмотреть исполнение налоговых обязательств
Нет данных
Нет данных

Дополнительные данные

Первоначальная стоимость, тг.:
1965082000,00
Стартовая цена, тг.:
Гарантийный взнос, тг.:
294762300,00
Срок доверительного управления, мес.:
96
Дата и время проведения тендера:
01.10.2021 11:00:00
Дополнительные условия:
Допускается передача единственному участнику тендера
Примечание:
Постановления акимата Сырымского района Западно-Казахстанской области от 11.06.2021 г. №79

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Сенімді басқару мерзімі – 10 жыл / Срок доверительного управления – 10 лет
22. Серіктестіктің штаттық санын сақтауды қамтамасыз ету (73 штаттік бірлік) және азаматтық қызметшілердің еңбекақысын төлеу жүйесі туралы Қазақстан Республикасының заңнамасымен қарастырылған мөлшерден төмен емес еңбекақысын төлеуді сақтау / Обеспечить сохранение штатной численности Предприятия (73 штатных единиц) и сохранить размер оплаты труда не ниже предусмотренной законодательством Республики Казахстан о системе оплаты труда гражданских служащих
33. Объектіні және оның кез келген бөлігін иеліктен шығармау, сонымен қатар Объектіні немесе оның бөлігін кепілге қоятындай мәміле жасамау / Не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение Объекта
44. Объектіні тиімді басқаруды жүзеге асыру / Осуществлять эффективное управление Объектом
55. Сенімгерлік басқаруға берілген объектіні Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сатып алу / Приобрести переданное в доверительное управление Объект в соответствии с законодательством Республики Казахстан
66. Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде серіктестіктің қаржы-шаруашылық қызметінің шығынсыздығын қамтамасыз ету / Обеспечить безубыточность финансово-хозяйственной деятельности Товарищества в течении срока доверительного управления
77. Негізсіз дебиторлық және берешектердің пайда болуына жол бермеу / Не допускать образования необоснованной дебиторской и кредиторской задолженностей
88. Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын ҚР заңнамасында көзделген белгіленген мерзімдерде салық міндеттемелерін орындау / Обеспечить исполнение налоговых обязательств в установленные сроки, предусмотренные законодательством РК, возникающих при передаче Объекта в доверительное управление
99. Құрылтайшыға оның Шартты тиісінше орындамауы салдарынан келтірілген шығындарды өтеу / Возмещать Учредителю убытки, причиненные вследствие ненадлежащего исполнения им Договора
1010. Аудан әкімдігінің қаулысымен бекітілген нормативке сәйкес, аудандық бюджетке таза табысының бір бөлігін аударылуын қамтамасыз ету / Обеспечить перечисление части чистого дохода в районный бюджет в соответствии с нормативом, утвержденным постановлением акимата района
1111. Сатып алу-сату шартын жасасу кезінде сенімгерлік басқару кезеңіндегі нарықтық құн Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің қайта қаржыландырудың ресми ставкасына сәйкес индекстелуге жатады / При заключении договора купли-продажи рыночная стоимость в течение срока доверительного управления подлежит индексации в соответствии с официальной ставкой рефинансирования Национального Банка Республики Казахстан
1212. Сенімгерлікке берілген күннен бастап 20 жыл ішінде объектінің қызмет бейінінің сақталуын қамтамасыз ету / Обеспечить сохранения профиля деятельности объекта в течении 20 лет с даты передачи в доверительное управление
1313. Құрылтай құжаттарына сәйкес жүзеге асыру тендердің шарты болып табылатын қызметпен айналыса алмайтын адам тендерге қатысушы болып табылмайды / Участником тендера не может являться лицо, которое в соответствии с учредительными документами не может заниматься деятельностью, осуществление которой является условием тендера
1414. Мүліктік кешеннің негізгі құралдарының жұмыс істеуін, сақталуын және бүтіндігін қамтамасыз ету / Обеспечить функционирование, сохранность и целостность основных средств имущественного комплекса
1515. Халықтың санитарлық-эпидемиологиялық салауаттылығын қамтамасыз ету, экология саласындағы Қазақстан Республикасы заңнамасын және тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық саласындағы Қазақстан Республикасының мемлекеттік стандарттарының талаптарын сақтау / Соблюдать требования законодательства Республики Казахстан в сфере обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, экологии и государственные стандарты Республики Казахстан в сфере ЖКХ
1616. Тарифтерді белгілеу Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады / Установить тарифы в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан
1717. Сенімгерлік басқарушының бастамасы бойынша шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда барлық мүліктің, жабдықтың толық және жұмыс жағдайында қайтарылуын және сақталуын қамтамасыз ету / В случае досрочного расторжения договора в одностороннем порядке по инициативе доверительного управляющего обеспечить возврат и сохранность всего имущества, оборудования в полном и рабочем состоянии
1818. Негізгі құралдардың тозуын, желілердегі ысыраптарды азайтуды және жүзеге асырылуы реттелетін қызметтер үшін тариф есебінен көзделген көрсетілетін қызметтердің сапасын жақсартуды қамтамасыз ететін тиісті инвестициялық бағдарлама қабылдау / Принять соответствующие инвестиционные программы, обеспечивающие снижение износа основных средств, потерь в сетях и улучшение качества оказываемых услуг, осуществление которых предусмотрено за счет тарифа за регулируемые услуги
1919. Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзге де міндеттемелерді қабылдау / Принять иные обязательства в соответствии с законодательством Республики Казахстан
2020. Сенімгерлік басқаруға қатысу үлесін берумен, оны сенімгерлік басқару кезеңінде әрі қарай пайдаланумен байланысты, барлық шығындарды өз есебінен жүргізу / Производить за свой счет все расходы, связанные с передачей в доверительное управление имцщественного комлекса
2121. Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқарудан бас тартқан жағдайда, енгізілген кепілдік жарнаның сомасы қайтарылуға жатпайды / В случае отказа доверительного управляющего от доверительного управления, сумма внесенного гарантийного взноса возврату не подлежит
2222. 2017 жылғы 20 сәуірдегі №4 Несие шартының қосымшасына (2018 жылғы 24 қазандағы қосымша келісімін есепке ала отырып) сәйкес аудандық бюджетке несиені қайтаруды қамтамасыз ету. Несиенің жалпы сомасы – 147 588 791 (Жүз қырық жеті миллион бес жүз сексен сегіз мың жеті жүз тоқсан бір) теңге / Обеспечить возврат кредита в соответствии с графиком погашения кредита согласно приложению к Кредитному договору №1 от 20.04.2017 года (с учетом дополнительному соглашению №1 от 24.10.2018г ) в районный бюджет 147 588 791 ( сто сорок семь миллионов пятьсот восемьдесят восемь тысячи семьсот девяносто один) тенге

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Сенімді басқару мерзімі – 10 жыл / Срок доверительного управления – 10 лет
22. Серіктестіктің штаттық санын сақтауды қамтамасыз ету (73 штаттік бірлік) және азаматтық қызметшілердің еңбекақысын төлеу жүйесі туралы Қазақстан Республикасының заңнамасымен қарастырылған мөлшерден төмен емес еңбекақысын төлеуді сақтау / Обеспечить сохранение штатной численности Предприятия (73 штатных единиц) и сохранить размер оплаты труда не ниже предусмотренной законодательством Республики Казахстан о системе оплаты труда гражданских служащих
33. Объектіні және оның кез келген бөлігін иеліктен шығармау, сонымен қатар Объектіні немесе оның бөлігін кепілге қоятындай мәміле жасамау / Не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение Объекта
44. Объектіні тиімді басқаруды жүзеге асыру / Осуществлять эффективное управление Объектом
55. Сенімгерлік басқаруға берілген объектіні Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сатып алу / Приобрести переданное в доверительное управление Объект в соответствии с законодательством Республики Казахстан
66. Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде серіктестіктің қаржы-шаруашылық қызметінің шығынсыздығын қамтамасыз ету / Обеспечить безубыточность финансово-хозяйственной деятельности Товарищества в течении срока доверительного управления
77. Негізсіз дебиторлық және берешектердің пайда болуына жол бермеу / Не допускать образования необоснованной дебиторской и кредиторской задолженностей
88. Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын ҚР заңнамасында көзделген белгіленген мерзімдерде салық міндеттемелерін орындау / Обеспечить исполнение налоговых обязательств в установленные сроки, предусмотренные законодательством РК, возникающих при передаче Объекта в доверительное управление
99. Құрылтайшыға оның Шартты тиісінше орындамауы салдарынан келтірілген шығындарды өтеу / Возмещать Учредителю убытки, причиненные вследствие ненадлежащего исполнения им Договора
1010. Аудан әкімдігінің қаулысымен бекітілген нормативке сәйкес, аудандық бюджетке таза табысының бір бөлігін аударылуын қамтамасыз ету / Обеспечить перечисление части чистого дохода в районный бюджет в соответствии с нормативом, утвержденным постановлением акимата района
1111. Сатып алу-сату шартын жасасу кезінде сенімгерлік басқару кезеңіндегі нарықтық құн Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің қайта қаржыландырудың ресми ставкасына сәйкес индекстелуге жатады / При заключении договора купли-продажи рыночная стоимость в течение срока доверительного управления подлежит индексации в соответствии с официальной ставкой рефинансирования Национального Банка Республики Казахстан
1212. Сенімгерлікке берілген күннен бастап 20 жыл ішінде объектінің қызмет бейінінің сақталуын қамтамасыз ету / Обеспечить сохранения профиля деятельности объекта в течении 20 лет с даты передачи в доверительное управление
1313. Құрылтай құжаттарына сәйкес жүзеге асыру тендердің шарты болып табылатын қызметпен айналыса алмайтын адам тендерге қатысушы болып табылмайды / Участником тендера не может являться лицо, которое в соответствии с учредительными документами не может заниматься деятельностью, осуществление которой является условием тендера
1414. Мүліктік кешеннің негізгі құралдарының жұмыс істеуін, сақталуын және бүтіндігін қамтамасыз ету / Обеспечить функционирование, сохранность и целостность основных средств имущественного комплекса
1515. Халықтың санитарлық-эпидемиологиялық салауаттылығын қамтамасыз ету, экология саласындағы Қазақстан Республикасы заңнамасын және тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық саласындағы Қазақстан Республикасының мемлекеттік стандарттарының талаптарын сақтау / Соблюдать требования законодательства Республики Казахстан в сфере обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, экологии и государственные стандарты Республики Казахстан в сфере ЖКХ
1616. Тарифтерді белгілеу Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады / Установить тарифы в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан
1717. Сенімгерлік басқарушының бастамасы бойынша шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда барлық мүліктің, жабдықтың толық және жұмыс жағдайында қайтарылуын және сақталуын қамтамасыз ету / В случае досрочного расторжения договора в одностороннем порядке по инициативе доверительного управляющего обеспечить возврат и сохранность всего имущества, оборудования в полном и рабочем состоянии
1818. Негізгі құралдардың тозуын, желілердегі ысыраптарды азайтуды және жүзеге асырылуы реттелетін қызметтер үшін тариф есебінен көзделген көрсетілетін қызметтердің сапасын жақсартуды қамтамасыз ететін тиісті инвестициялық бағдарлама қабылдау / Принять соответствующие инвестиционные программы, обеспечивающие снижение износа основных средств, потерь в сетях и улучшение качества оказываемых услуг, осуществление которых предусмотрено за счет тарифа за регулируемые услуги
1919. Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзге де міндеттемелерді қабылдау / Принять иные обязательства в соответствии с законодательством Республики Казахстан
2020. Сенімгерлік басқаруға қатысу үлесін берумен, оны сенімгерлік басқару кезеңінде әрі қарай пайдаланумен байланысты, барлық шығындарды өз есебінен жүргізу / Производить за свой счет все расходы, связанные с передачей в доверительное управление имцщественного комлекса
2121. Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқарудан бас тартқан жағдайда, енгізілген кепілдік жарнаның сомасы қайтарылуға жатпайды / В случае отказа доверительного управляющего от доверительного управления, сумма внесенного гарантийного взноса возврату не подлежит
2222. 2017 жылғы 20 сәуірдегі №4 Несие шартының қосымшасына (2018 жылғы 24 қазандағы қосымша келісімін есепке ала отырып) сәйкес аудандық бюджетке несиені қайтаруды қамтамасыз ету. Несиенің жалпы сомасы – 147 588 791 (Жүз қырық жеті миллион бес жүз сексен сегіз мың жеті жүз тоқсан бір) теңге / Обеспечить возврат кредита в соответствии с графиком погашения кредита согласно приложению к Кредитному договору №1 от 20.04.2017 года (с учетом дополнительному соглашению №1 от 24.10.2018г ) в районный бюджет 147 588 791 ( сто сорок семь миллионов пятьсот восемьдесят восемь тысячи семьсот девяносто один) тенге

Список участников (БИН/ИИН)

(ИИН\БИН)

Список требуемых документов от юр.лица

Список требуемых документов

Список требуемых документов от физ.лиц

Список требуемых документов

Список требуемых документов от индивидуального предринимателя

Список требуемых документов
Статистика посещений: За день: 2 | За месяц: 882 | Всего: 15 380
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
3