1 | 1. Сенімгерлікпен басқару объектісін пайдалана отырып, ӘЖ және трансформаторлық шағын станциясын салу және қызмет көрсету қызметін жүзеге асыру / Осуществлять деятельность строительства и обслуживания ВЛ и трансформаторной подстанции с использованием объекта доверительного управления |
2 | 2. ӘЖ электр тарату желілерінің және трансформаторлық шағын станциясының жұмыс қабілеттілігін қамтамасыз ету / Обеспечить работоспособность линии электропередач ВЛ и трансформаторной подстанции |
3 | 3. Сенімгерлік басқаруға тапсырған кезде туындайтын салық міндеттемелерін орындау / Исполнять налоговые обязательства, возникающие при передаче в доверительное управление |
4 | 4. Объектіні іс жүзінде иеліктен шығаруға, оның ішінде оны кепілге беруге әкеп соғатын заңды және іс жүзіндегі кез келген әрекеттерді жасамау, басқарудың барлық кезеңі бойы объектіге қатысты мәмілелерді жасауға жол бермеу / Не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение Объекта, в том числе передачу его в залог, на весь период управления не допускать совершения сделок в отношении объекта |
5 | 5. Объектіні тиімді басқаруды жүзеге асыру / Осуществлять эффективное управление Объектом |
6 | 6. Объектінің сақталуын қамтамасыз ету / Обеспечение сохранности объекта |
7 | 7. Объектінің техникалық жағдайының нашарлауына жол бермеу / Не допускать ухудшения технического состояния Объекта |
8 | 8. Сенімгерлік басқару шартының талаптарын толық көлемде орындаған жағдайда, шарттың мерзімі аяқталғанға дейін объектіні жеке меншікке сатуға рұқсат беріледі / При выполнении условий договора доверительного управления в полном объеме, допускается продажа объекта в собственность до окончания срока договора |