1 | 1. Иметь необходимый запас топлива для поддержания оптимальной температуры на весь отопительный сезон / Барлық жылыту маусымында қолайлы температураны сақтау үшін қажетті отын қорының болуы |
2 | 2. Отопительный сезон необходимо начать по требованию балансодержателя, но не позднее 1 октября / Жылыту маусымы баланстық ұстаушының келісімі бойынша, бірақ 1 қазаннан кешіктірілмей басталуы тиіс |
3 | 3. Регулировка подачи тепла ведется по согласованию с балансодержателем, в зависимости от погодных условий в соответствии с действующим законодательством / Жылу беруді реттеу баланстық ұстаушының келісімімен және қолданыстағы заңнамаға сәйкес ауа райы жағдайына байланысты жүргізіледі |
4 | 4. Доверительный управляющий должен обеспечить качественное бесперебойное функционирование объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством / Сенімгерлік басқарушы қолданыстағы заңнамаға сәйкес сенімгерлік басқару объектісінің сапалы үздіксіз жұмыс істеуін қамтамасыз етуге міндетті |
5 | 5. На все сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия / Жұмыс өндірісі кезінде барлық сертификатталған материалдар мен заттардың сәйкестік сертификаты болуы тиіс |
6 | 6. Проведение природоохранных мероприятий / Табиғатты қорғайтын іс-шараларды өткізу |
7 | 7. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан, в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Сенімгерлік басқару мерзімінде сенімгерлік басқарған объектіге қатысты Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелер мен басқа да іс-қимыл жасауға тыйым салынады (мүліктен айыру, кепілдікке қою) |
8 | 8. Проведение текущего ремонта объекта доверительного управления за счет собственных средств в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқарған объектің ағымдағы жөндеу сенімгерлік басқару мерзімінде өз қаражаты есебінен өткізу |
9 | 9. Проведение капитального ремонта и реконструкции, а также их финансирование по согласованию с уполномоченным органом в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімінде күрделі жөндеу және қайта ұйымдастырудың уәкілетті органының келісімен өткізіледі |