| 1 | 1. Сенімгерлікке беру кезінде тек қана Индербор кентінде жүргізілетін абаттандыру мен көгалдандыру жұмыстарына қызметтерін көрсету, төтенше жағдай бола қалған жағдайда автогидроподъемникті жұмылдыру, аудан елді мекендерінде өткізілетін сенбілік жұмыстарға жәрдемдесу, кент ішілік электр желілері мен бағаналарын орнату, жаңадан электр желісін тарту, көше жарық шамдарын қалпына келтіру және көше жарығын қамтамасыз ету, сенімгерлік басқаруға берілген автогидроподъемник техникасымен шартта көрсетілген талаптары орындалмаған жағдайда техниканы кері қайта қайтарып алу мүмкіндігі бір жақты шешіледі және техниканы бастапқы қалыпта тапсыру міндеттеледі / Автогидроподъемник предоставленное в доверительное управление должен оказывать содействие в работе по благоустройству и озеленению в поселке Индербор, участвовать в субботниках проводимых в районных населенных пунктах и при ликвидации чрезвычайных ситуаций, содействовать установке внутрипоселковых электрических сетей и опор, прокладке новых электросетей, в восстановлении и обеспечении уличных освещений, также в случае невыполнения требований указанных в договоре предусматривается возможность обратного отзыва техники автогидроподъемник |
| 2 | 2. Автогидроподъемниктің жағдайын зерделеу мақсатында құрылтайшы немесе теңгерім ұстаушысы өкілдерін тексеруіне жол беру және санитарлық талапқа сәйкес болуын қамтамасыз ету және тазалық жұмыстарын жүргізу / Предоставить доступ учредителю или балансодержателью автогидроподъемнику для проверки его наличия и состояния, также обеспечить требованиям санитарных норм и проводить отчистные работы |
| 3 | 3. Автогидроподъемникті күтіп ұстау және пайда болған ақауларды өз күшімен қалпына келтіріп жөндеуді, қажетті артық бөлшектерді өз есебінен сатып алып орнату және техникадан кемшілік тапқан кезде оны қысқа мерзімде қалпына келтіру және көше жарық жұмыстарын тоқтатпау мақстында өз күшімен басқа техникалармен алмастырып отыру / Обслуживание автогидроподъемника, приобретение необходимых запасных частей, замена оборудования и ремонт дефектов производится за свой счет, при возникновении технических неполадок восстановить в кратчайшие сроки, а также в целях непрерывного поддержания работы по очистке, за свой счет провести замену другими транспортными средствами |
| 4 | 4. Тендер жеңімпазына автогидроподъемник техникасымен Индербор кентінде жүргізілетін абаттандыру мен көгалдандыру жұмыстарын жүргізуді және техникаға уақытында техникалық тексеру жүргізу мен салық төлеу міндеттеледі / Победитель тендера обязан задействовать технику автогидроподъемник в проведении работ по благоустройству и озеленению поселка Индербор, а также своевременно проводить технический осмотр и оплату налога на траспорт |
| 5 | 5. Құзырлы органдардың қызмет көрсету мәселесі бойынша қойылатын талаптарын орындау / Исполнять требования предъявляемых компетентными органами по вопросам оказания услуг |
| 6 | 6. Тоқсан сайын мүліктерді басқару мен тендер шарттарының орындалуы бойынша есеп және ақпарат ұсыну / Ежеквартально предоставлять информацию и отчет о выполненных работ по условиям тендера |
| 7 | 7. Сенімгерлікке алған автогидроподъемник техникасын үшінші тұлғаларға беруді және қайта сенімгерлікке беру жөніндегі мәмілелерге/іс-әркеттерге тыйым салу / Запрещается передача техники автогидроподъемник в доверительное управление третьим лицам |
| 8 | 8. Техниканың уақытылы жанар-жағармаймен қамтылып отырылуын / Своевременно обеспечивать технику горюче-смазочными материалами |
| 9 | 9. Индербор кенті ішінде арнайы техникалар мен автокөліктерді қоюға арналған базасы болуы міндеттеледі / Обязательно должна быть специальная база в поселке Индербор для парковки спецтехники и автотранспорта |
| 10 | 11. Мүлікті кейіннен сатып алу құқығынсыз сенімді басқару бойынша қажетті шығындарды қоспағанда таза пайданың 30 пайызын бюджет есебіне аудару, қалған бөлігін сыйақы ретінде өзіне қалдыру / Перечислить 30 процентов чистой прибыли от использования имущества переданного в доверительное управление без права последующего выкупа в бюджет, оставшуюся часть прибыли оставить в качестве вознаграждения в свой счет |
| 11 | 12. Қолданыстағы заңнамаларға сәйкес жұмыс орнын құру немесе сақтау / Создать или сохранить рабочие места в соответствии с действующими законодательствами |