| 1 | 1. Мүлік заңды және жеке тұлғаларға «бір терезе» қағидаты бойынша мемлекеттік қызметтер көрсетуүу үшін беріледі / Имущество передается в доверительное управление для оказания государственных услуг юридическим и физическим лицам по принципу «одного окна» |
| 2 | 2. Мүлікке өртке қарсы профилактикалық шараларды мерзімінде жүргізу / Своевременное проведение противопожарных профилактических мероприятий по имуществу |
| 3 | 3. Объектіні талапқа сай ұстау, объектінің және орналасқан инженерлік коммуникациялардың бүлінбеуін қадағалау / Содержать объект в надлежащем порядке, не совершать действий, способных вызвать повреждение объекта или расположенных в нем инженерных коммуникаций |
| 4 | 4. Объектіні жөнделген жағдайда ұстау, өз есебінен ағымдағы жөндеуден өткізу және мүлікті ұстау шығындарын (коммуналдық және басқа да төлемдер) мерзімінде және толық өтеу / Поддерживать объект в исправном состоянии, производить за свой счет текущий ремонт и нести расходы по содержанию имущества (коммунальные и другие платежи) |
| 5 | 5. Объектіні нақты иелiктен шығаруға әкеліп соғатын әрекеттер жасамау, соның ішінде Объектіні кепілдікке қоймау / Не совершать действий, приводящих к отчуждению объекта, в том числе не передавать в залог |
| 6 | 6. Шарт талаптарын тиісті деңгейде орындамаған жағдайда құрылтайшыға шығындарды өтеу / Возмещение убытков учредителю при ненадлежащем исполнении условий договора |
| 7 | 7. Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқарудың үлгілік шартында Сенімгерлік басқарушыға жүктелетін міндеттерді орындауға келісу/ Согласие на исполнение обязанностей, возлагаемых на Доверительного управляющего в Типовом договоре доверительного управления государственного имущества |