| 1 | 1) «Қалалық мәдениет және тілдерді дамыту бөлімінің «Қалалық мәдениет және демалыс паркі» шаруашылық жүргізу құқығындағы мемлекеттік коммуналдық кәсіпорныны (әрі қарай – Объект) қызметінің бейінін оның ережесіне (жарғысына) сәйкес, Объектіні сенімгерлік басқарудың барлық мерзім ішінде сақтау/ Сохранить профиль деятельности государственного коммунального предприятия на праве хозяйственного ведения «Городской парк культуры и отдыха» городского отдела культуры и развития языков», согласно положению (уставу), в течение всего срока доверительного управления Объектом; |
| 2 | 2) Сенімгерлік басқару объектісін тиімді басқару бойынша алдағы 5 (бес) жылға арналған егжей-тегжейлі даму жоспарын ұсыну/ Предоставление детального плана развития на ближайшие 5 (пять) лет по эффективному управлению объектом доверительного управления; |
| 3 | 3) Көрсетілетін қызметтер мен пайдаланылатын материалдар Қазақстан Республикасының 15.12.2006 ж. №207 «Мәдениет туралы» Заңы, 18.10.2016 ж. №114 Еуразиялық экономикалық комиссияның шешімімен қабылданған «Аттракциондар қауіпсіздігі туралы» Еуразиялық экономикалық одақтың техникалық регламенті (ЕАЭО ТР 038/2016), 10.06.2019 ж. №241-од ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігінің Техникалық реттеу және метрология комитеті төрағасының м. а бұйрығымен «Аттракциондардың қауіпсіздігі, аттракциондарды пайдалануға беру және пайдалану кезіндегі қауіпсіздік талаптары» ҚР Ұлттық стандарты (СТ РК 3359-2019) заңнамасында белгіленген сапа стандарттары мен нормаларына сәйкес келуі керек/ Оказываемые услуги и используемые материалы должны соответствовать стандартам и нормам качества, установленными Закона РК «О культуре» от 15.12.2006 г. №207, (ТР ЕАЭС 038/2016) Техническим регламентом Евразийского экономического союза «О безопасности аттракционов» принятого решением Евразийской экономической комиссии от 18.10.2016 г. №114, (СТ РК 3359-2019) Национальным стандартом РК «Безопасносность аттракционов, Требования безопасности при вводе в эксплуатацию и к экплуатации аттракционов» утвержденный приказом и.о. председателя комитета технического регулирования и метрологии Министерства индустурии и инфраструктурного развития РК от 10.06.2019 г. №241-од; |
| 4 | 4) Объектіні кепілдікке бермеу, үшінші тұлғалардың құқықтармен ауыртпалық салмау және сенімгерлік басқару мерзімі ішінде үшінші тұлғаларға сатуға қоймау/ Не передавать в залог, не обременять правами третьих лиц и не выставлять на продажу третьим лицам в течение срока доверительного управления; |
| 5 | 5) Объектіге салынатын инвестияциялардың көлемін және іске асыру мерзімін көрсетіп, бизнес-жоспар ұсыну/ Предоставление бизнес-плана с указанием объемов и сроков вложений инвестиций в объект; |
| 6 | 6) Салық бойынша барлық міндеттемелерді орындау/ Исполнение всех налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление; |
| 7 | 7) Құрылтайшы атынан әрекет ететін Қызылорда қаласы әкімдігінің «Қызылорда қаласының қаржы бөлімі» коммуналдық мемлекеттік мекемесіне әр жылдың 1 желтоқсанына дейінгі мерзімде өз қызметі туралы жазбаша түрде есеп беру/ Предоставлять отчет о своей деятельности в письменном виде, в срок ежегодно до 1 декабря в коммунальное государственное учреждение «Кызылординский городской отдел финансов» акимата города Кызылорды; |
| 8 | 8) Объектіні пайдалану, оның сақталуын қамтамасыз ету, техникалық қызмет көрсету және объектіні тиісті пайдалану/Эксплуатация объекта, обеспечение его сохранности, техническое обслуживание и надлежащая эксплуатация объекта; |
| 9 | 9) Бекітілген талаптарға сәйкес электрмен қамтуды, сумен қамтуды және су әкетуді қауіпсіз, апатсыз және үздіксіз қамтамасыз ету/ Обеспечение безопасного, безаварийного и бесперебойного электроснабжения, водонсабжения и водоотведения в соответствии с установленными требованиями; |
| 10 | 10) Ұсынылатын қызметтердің бағасының ең жоғарғы деңгейін, сонымен қатар жұмыс тәртібін басқару органымен келісу/ Согласование с органом управления предельный уровень цен на оказываемые услуги, а также, согласовать режим работы Объекта; |
| 11 | 11) Сенімгерлік басқаруда барлық коммуналдық қызметтерді төлеуді, объектілерді күзету қызметімен қамтамасыз ету, санитарлық және өрт қауіпсіздігін, аумақты көгалдандыру мен абаттандыруды қамтамасыз ету/ Обеспечение оплаты всех коммунальных услуг, услуг охраны объекта при доверительном управлении и обеспечение санитарной и пожарной безопасности, благоустройства и озеленение территории; |
| 12 | 12) Сенімгерлік басқару кезіңіндегі күрделі жөндеу жұмыстары мен материалдық-техникалық базасын нығайту сенімгерлік басқарушының өз қаражатты есебінен кемінде 3500 АЕК мөлшерінде(айлық есептік көрсеткіш) инвестияциялар салу/ Вложение инвестиций на ремонт здания и укрепление материально-технической базы в период доверительного управления за счет собственных средств доверительного управляющего в размере не менее 3500 МРП (месячного расчетного показателя); |
| 13 | 13) Қолданыстағы штат санын сақтау. Кез келген өзгерту сенімгерлік басқарудың құрылтайшысы мен басқару органымен келісім бойынша жүзеге асырылады/ Сохранение существующего количества штатной численности. Любое изменение осуществляется по согласованию с учредителем доверительного управления и органом управления; |
| 14 | 14) Объектіні жаңғырту, сондай-ақ сақтауды қамтамасыз ету/ Обеспечение сохранения, а также модернизация Объекта; |
| 15 | 15) Объектінің аумағында жаңадан күрделі құрылыс нысандарын салуға, алкомаркет және букмекерлік кеңселерді ашуға тыйым салу/Запрет на строительство новых капитальных объектов, открытие алкомаркетов и букмекерских контор на территории Объекта; |
| 16 | 16) Сенімді басқару кезінде Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен объектінің мүлкін есепке алуды және сақтауды қамтамасыз ету, бүлінген немесе жойылған жағдайда оны тең мүлікке ауыстыруға міндетті/При доверительном управлении необходимо обеспечить учет и хранение имущества Объекта в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан, в случае его повреждения или уничтожения заменить на равноценное имущество; |
| 17 | 17) Сенімгерлік басқаруынан түскен таза табыстан бөлігін бюджет кірісіне аударуды қамтамасыз ету/Обеспечение перечисления в доход бюджета чистого дохода от доверительного управления; |
| 18 | 18) Сенімгерлік басқару кезіңінде жоғарыдағы көрсетілген шарттар орындалмаған жағдайда келісім-шарт Құрылтайшы тарапынан бір жақты бұзылатын болады/В случае невыполнения тендерных условий за время доверительного управления договор со стороны Учредителя будет расторгнут в одностороннем порядке. |