| 1 | 1. Мүлікті нысаналы мақсаты бойынша пайдалану, Құрылтайшыдан ұсыныс болған жағдайда барлық жұмыс түріне көмектесу / Использование имущества по целевому назначению, помощь во всех видах работ при наличии предложения от Учредителя |
| 2 | 2. Техникалардың сақталуын қамтамасыз ету / Обеспечение сохранности техники |
| 3 | 3. Сенімгерлік басқарудағы техниканы Құрылтайшының рұқсатынсыз Индер ауданының аумағынан шығармау / Не вывозить технику, находящуюся в доверительном управлении, с территории Индерского района без разрешения Учредителя |
| 4 | 4. Индер ауданына қарасты шаруа қожалық басшыларынан өтініш болған кезде ауданның нарық бағасынан асырмай ақылы түрде көмек көрсету / Оказание платных услуг не превышающих рыночную цену района при обращении от руководителей крестьянских хозяйств Индерского района |
| 5 | 5. Техникаларды күтіп ұстау және техникаларда пайда болған ақауларды өз күшімен қалпына келтіріп жөндеу, техникалардан кемшілік тапқан кезде оны қысқа мерзімде қалпына келтіру және қажетті артық бөлшектерді өз есебінен сатып алып орнату / Содержание техники и ремонт техники с восстановлением возникших дефектов своими силами, при обнаружении дефектов в технике его восстановление в кратчайшие сроки и установка необходимых лишних деталей за свой счет |
| 6 | 6. Техникаға уақытында техникалық тексеру жүргізу / Проведение своевременного технического осмотра техники |
| 7 | 7. Сенімгерлікке алған техникаларды үшінші тұлғаларға беруді және қайта сенімгерлікке беру жөніндегі мәмілелерге/іс-әрекеттерге тыйым салу / Запрещение сделок/действий по повторной передаче в доверительное управление и передаче доверительной техники третьим лицам |
| 8 | 8. Төтенше жағдай кезінде көмек - төтенше жағдайлар орын алған жағдайда қажеттілікке қарай қамтамасыз етуге, қалпына келтіру немесе алдын алу жұмыстарына жұмылдыру / Помощь при чрезвычайных ситуациях - мобилизация в случае возникновения чрезвычайных ситуаций на обеспечение по мере необходимости, на восстановительные или профилактические работы |
| 9 | 9. Шартта көрсетілген талаптар орындалмаған жағдайда техникаларды кері қайта қайтарып алу мүмкіндігі бір жақты шешіледі / В случае невыполнения условий, указанных в договоре, возможность отзыва техники решается в одностороннем порядке |
| 10 | 10. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения) |
| 11 | 11. Қолданыстағы заңнамаларға сәйкес жұмыс орнын құруды қарастыру / Предусмотреть создание рабочих мест в соответствии с действующим законодательством |
| 12 | 12. Сенімгерлік басқарушының мүлікті сенімгерлік басқару кезінде жүргізген қажетті шығыстарын өтеу, сеніп берілген мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества |
| 13 | 13. Тоқсан сайын мүліктерді басқару мен тендер шарттарының орындалуы бойынша есеп және ақпарат ұсыну / Ежеквартальное предоставление отчета и информации по управлению имуществом и выполнению условий тендера |