| 1 | 1. Объектіні нысаналы басқару / Целевое управление объектом |
| 2 | 2. Технологиялық циклдың сақталуын қамтамасыз ету / Обеспечение сохранения технологического цикла |
| 3 | 3. Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін тиісті пайдалануды қамтамасыз ету, судың ысырабын қысқарту / Обеспечение надлежащей эксплуатации систем водоснабжения и водоотведения, сокращение потерь воды |
| 4 | 4. Озық технологияларды, энергия тиімді жабдықты енгізу / Внедрение передовых технологий, энергоэффективного оборудования |
| 5 | 5. Бюджет кірісіне, құрылтайшының сенімгерлік басқаруынан түскен таза кірісін (сыйақыны шегере отырып) аударуды қамтамасыз ету / Обеспечение перечисления в доход бюджета, чистого дохода от доверительного управления учредителя (за вычетом вознаграждения) |
| 6 | 6. Сенiмгерлiк басқарушының мүлiктi сенiмгерлiк басқару кезiнде жүргізген қажеттi шығыстарын өтеу, сеніп берілген мүлікті пайдаланудан түскен кірістер есебінен жүзеге асырылады / Возмещение необходимых расходов доверительного управляющего, произведенных им при доверительном управлении имуществом, осуществляется за счет доходов от использования доверенного имущества |
| 7 | 7. Табиғатты қорғау іс-шараларын өткізу / Проведение природоохранных мероприятий |
| 8 | 8. Жаңа жұмыс орындарын құру немесе бар санын сақтау / Сохранение существующих или создание новых рабочих мест |
| 9 | 9. Белгіленген уақыт мерзімі ішінде сенімгерлік басқару объектісі бойынша мәмілелерді жасасу немесе айқындалған әрекеттерді болдырмау / Совершение сделок или запрещение определенных действий в отношении объекта доверительного управления в течение определенного периода времени |
| 10 | 10. Сенімгерлік басқару объектісінде терроризмге қарсы іс-шараларды өткізу / Проведение антитеррористических мероприятий на объекте доверительного управления |
| 11 | 11. Объектінің мүлкін, материалдары мен құрал-жабдықтарының бүлінбеуін қатаң сақтау, күтіп ұстау, кездейсоқ жойылу мен бүліну қаупіне жауапты болу / Строго соблюдать меры по хранению материалов и имуществ по объекту и нести ответственность за разрушение и повреждение имущества |
| 12 | 12. Объектіні пайдалануға байланысты бюджетке төленетін барлық төлемдерді уақытылы төлеу, сондай-ақ коммуналдық шығындарды уақытында аударып отыру / Своевременное перечисление платежей в бюджет, связанных с использованием объекта и коммунальных расходов |
| 13 | 13. Объектінің ағымдағы жөндеу мен күтіп ұстау шығындарын оны пайдаланудан түскен табысымен жабу / Покрытие расходов за текущий ремонт и содержание объекта за счет прибыли от его использования |
| 14 | 14. Объектіні санитарлық талаптарға сай тазалық жағдайында ұстау / Содержание объекта в соответствии с санитарными нормами и требованиями |
| 15 | 15. Есеп беруге міндетті органдарға, олар белгілеген мерзімдерде объектіні пайдалану бойынша тиісті қаржылық-статистикалық мәліметтерді тапсыру / Своевременное предоставление финансово-статистических данных по использованию объекта в соответствующие органы отчетности |