| 1 | 1. Обеспечение сохранения существующего порядка и условий использования объектов производственной инфраструктуры, технологического цикла / Өндірістік инфрақұрылым, технологиялық цикл объектілерін пайдаланудың қолданыстағы тәртібі мен шарттарын сақтауды қамтамасыз ету. |
| 2 | 2. Обеспечение современного, качественного, бесперебойного функционирования объекта доверительного управления в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңнамаға сәйкес сенімгерлік басқару объектісінің қазіргі заманғы, сапалы, үздіксіз жұмыс істеуін қамтамасыз ету. |
| 3 | 3. Обеспечить бесперебойную подачу воды потребителям в соответствии с действующим законодательством / Қолданыстағы заңнамаға сәйкес тұтынушыларға суды үздіксіз беруді қамтамасыз ету. |
| 4 | 4. Запрет на совершение сделок и других действий, противоречащих действующему законодательству Республики Казахстан. в отношении объекта доверительного управления в течение периода доверительного управления (отчуждение, залог) / Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына қайшы келетін мәмілелерді және басқа да іс-әрекеттерді жасауға тыйым салу. сенімгерлік басқару кезеңі ішінде сенімгерлік басқару объектісіне қатысты (иеліктен шығару, кепіл). |
| 5 | 5. Использовать только сертифицируемые материалы и изделия при производстве работ должны быть сертификаты соответствия / Тек сертификатталған материалдар мен бұйымдарды қолданыңыз жұмыс кезінде сәйкестік сертификаттары болуы керек. |
| 6 | 6. Проводить текущие ремонты объекта доверительного управления за счет собственных средств, в течение периода доверительного управления / Сенімгерлік басқару кезеңі ішінде өз қаражаты есебінен сенімгерлік басқару объектісіне ағымдағы жөндеу жүргізу. |
| 7 | 7. Инвестирование в объект путем модернизации действующего либо установки дополнительного управления, обеспечивающего достижение оптимальных экологических нормативов, максимальной надежности и экономичности подачи воды в течение действия договора доверительного управления / Сенімгерлік басқару шартының қолданылуы барысында су берудің ең жоғары сенімділігі мен үнемділігіне, оңтайлы экологиялық нормативтерге қол жеткізуді қамтамасыз ететін қолданыстағы басқаруды жаңғырту не қосымша басқаруды орнату арқылы объектіге инвестициялау. |
| 8 | 8. Обеспечение потребителей питьевой водой в необходимом количестве и гарантированного качества в течение действия договора / Шарттың қолданылу мерзімі ішінде тұтынушыларды қажетті мөлшерде және кепілді сапада ауыз сумен қамтамасыз ету. |
| 9 | 9. Срок доверительного управления 5 лет без права последующего выкупа с момента заключения договора / Сенімгерлік басқару мерзімі шарт жасалған сәттен бастап кейіннен сатып алу құқығынсыз 5 жыл. |
| 10 | 10. В течение действия договора доверительного управления не передавать объект в залог / Сенімгерлік басқару шартының қолданылу мерзімі ішінде объектіні кепілге бермеуге. |
| 11 | 11. Обеспечение надлежащей эксплуатации системы водоснабжения, энергоснабжения / Сумен жабдықтау, энергиямен жабдықтау жүйесін тиісінше пайдалануды қамтамасыз ету |
| 12 | 12. Обеспечение ценообразования на оказываемые услуги, в том числе ограничения по предельному уровню цен, по согласованию с уполномоченным органом, осуществляющим контроль и регулирование деятельности в сфере естественной монополии и защиты конкуренции, и территориального подразделения уполномоченного органа / Табиғи монополия және бәсекелестікті қорғау саласындағы қызметті бақылау мен реттеуді жүзеге асыратын уәкілетті органмен және уәкілетті органның аумақтық бөлімшесімен келісім бойынша көрсетілетін қызметтерге баға белгілеуді, оның ішінде бағалардың шекті деңгейі бойынша шектеулерді қамтамасыз ету. |
| 13 | 13. Обеспечение необходимого запаса воды / Қажетті су қорын қамтамасыз ету. |