Тендер

Идентификатор: 18866534
Тип торга
Электронный тендер по передаче в доверительное управление без права последующего выкупа (до 10.08.2019)
Договор заключен
Учредитель
Наименование:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УИЛСКИЙ РАЙОННЫЙ ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ"
БИН/ИИН:
060140006141
Объект:
Идентификатор:
18864543
Категория:
Объекты государственной собственности

Условия для договора

По возмещению расходов:
Средства для возмещения расходов:
По исполнению налоговых обязательств:
По вознаграждению за ДУ:
По обязанности на открытие счета:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Дополнительные данные

Гарантийный взнос, тг.:
373860,00
Срок доверительного управления, мес.:
60
Дата и время проведения тендера:
05.02.2019 10:00:00
Дополнительные условия:
Не допускается передача единственному участнику тендера
Примечание:

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Использование здания модульного убойного пункта в виде убойного пункта / Модульдік мал сою пунктінің ғимаратын мал сою пункті түрінде пайдалану;
22. Срок доверительного управления составляет 5 (пять) лет / Сенімгерлік басқару мерзімі 5 (бес) жылды құрайды;
33. Эксплуатация объекта в надлежащем виде, обеспечение его сохранности и техническое обслуживание / Объектіні тиісті пайдалану, оның сақталуын қамтамасыз ету және техникалық қызмет көрсету;
44. Соответствовать требованиям, предъявляемым к помещениям для модульного убойного пункта / Модульдік мал сою пункті жайлары үшін қойылатын талаптарға сәйкес келу;
55. Обеспечение безопасного, безаварийного и бесперебойного электроснабжения, водоснабжения и водоотведения в соответствии с установленными требованиями / Бекітілген талаптарға сәйкес электрмен қамтуды, сумен қамтуды және суды соруды қауіпсіз, апатсыз және үздіксіз қамтамасыз ету;
66. Содержание объекта, проведение текущих и капитальных ремонтов за счет доходов, полученных от доверительного управления / Объектіні күту, сенімгерлік басқарудан алынған кірістер есебінен ағымдағы және күрделі жөндеуді жүргізу;
77. Убой одного крупного рогатого скота (верблюдов и лошадей) не должен превышать 6000 тенге, убой одной овцы не должен превышать 1500 тенге / Бір ірі қара малын (түйе және жылқы) сою бағасы 6000 теңгеден аспауы қажет, бір қойды сою бағасы 1500 теңгеден аспауы қажет;
88. Недопущение размещения любого вида строительства (кроме здания и сооружения для осуществления хранения убойного мяса) и отвода земельного участка на строительство / Құрылыстың қандай да болмасын түрін орналастыруға (сойылған етті сақтау үшін ғимараттар мен имараттардан басқа) және құрылысқа жер учаскесін беруге жол бермеу;
99. Запрещение сделок, влекущих залог или отчуждение объекта доверительного управления в течение всего срока доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде, сенімгерлік басқару объектісін кепілге салу немесе иеліктен шығаруға алып келіп соғатын мәмілелерге тыйым салу;
1010. Согласование с учредителем и уполномоченным органом соответствующей отрасли предельного уровня цен на оказываемые услуги / Ұсынылатын қызметтердің бағасының ең жоғарғы деңгейін құрылтайшы мен тиісті саланың уәкілетті органымен келісу;
1111. Согласовать режим работы с уполномоченным органом соотвествующей отрасли / Тиісті саланың уәкілетті органымен жұмыс тәртібін келісу;
1212. Обеспечение оплаты всех коммунальных услуг, услуг охраны объекта при доверительном управлении и обеспечение санитарной и пожарной безопасности, благоустройства территории / Сенімгерлік басқаруда барлық коммуналдық қызметтерді төлеуді, объектілерді күзету қызметімен қамтамасыз ету және санитарлық және өрт қауіпсіздігін, аумақты көгалдандыруды қамтамасыз ету;
1313. Своевременное исполнение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектілерді сенімгерлік басқаруға беруде туындайтын салықтық міндеттемелерді уақытылы орындау;
1414. При передаче модульного убойного пункта в доверительное управление без права выкупа частным предпринимателям и юридическим лицам, соблюдать требования приказа Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 18 сентября 2015 года № 7-1/832 «Об утверждении ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований к объектам производства, осуществляющим заготовку (убой животных), хранение, переработку и реализацию продукции и сырья животного происхождения» в соответствии с Законом Республики Казахстан от 10 июля 2002 года № 339 «О ветеринарии» / Жеке кәсіпкерлер мен заңды тұлғалар модульдік мал сою пунктін сенімгерлік басқаруға сатып алу құқығынсыз алғаннан кейін Қазақстан Республикасының 2002 жылғы 10 шілдедегі N 339 "Ветеринария туралы" Заңына сәйкес, Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрінің 2015 жылғы 18 қыркүйектегі № 7-1/832 «Жануарлардан алынатын өнім мен шикізатты дайындауды (жануарларды сою), сақтауды, қайта өңдеуді және өткізуді жүзеге асыратын өндіріс объектiлеріне қойылатын ветеринариялық (ветеринариялық-санитариялық) талаптарды бекіту» туралы бұйрығындағы талаптарды сақтау;
1515. Открыть мясоперерабатывающее предприятие на основе программы «Развитие животноводства с 2018 по 2027 год» / «2018-2027 жылдар аралығында етті мал шаруашылығын дамыту» бағдарламасы негізінде ет өнімдерін өңдейтін кәсіпорын ашу;
1616. Выполнять годовой план района по мясопереработке в пределах 600-800 тонн / Ет өңдеу бойынша ауданның жылдық жоспарын орындау 600-800 тонна аралығында;
1717. Сохранение низких цен на услуги по убою крупного рогатого скота (верблюдов и лошадей) не должно превышать в пределах 6000 тенге, по убою одной овцы не должно превышать 1500 тенге для жителей района / Аудан тұрғындарына ірі қара малын (түйе және жылқы) сою қызметінің бағасын 6000 теңгеден аспайтын бағамен, бір қойды сою бағасы 1500 теңгеден аспайтын бағамен ұстау.

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Использование здания модульного убойного пункта в виде убойного пункта / Модульдік мал сою пунктінің ғимаратын мал сою пункті түрінде пайдалану;
22. Срок доверительного управления составляет 5 (пять) лет / Сенімгерлік басқару мерзімі 5 (бес) жылды құрайды;
33. Эксплуатация объекта в надлежащем виде, обеспечение его сохранности и техническое обслуживание / Объектіні тиісті пайдалану, оның сақталуын қамтамасыз ету және техникалық қызмет көрсету;
44. Соответствовать требованиям, предъявляемым к помещениям для модульного убойного пункта / Модульдік мал сою пункті жайлары үшін қойылатын талаптарға сәйкес келу;
55. Обеспечение безопасного, безаварийного и бесперебойного электроснабжения, водоснабжения и водоотведения в соответствии с установленными требованиями / Бекітілген талаптарға сәйкес электрмен қамтуды, сумен қамтуды және суды соруды қауіпсіз, апатсыз және үздіксіз қамтамасыз ету;
66. Содержание объекта, проведение текущих и капитальных ремонтов за счет доходов, полученных от доверительного управления / Объектіні күту, сенімгерлік басқарудан алынған кірістер есебінен ағымдағы және күрделі жөндеуді жүргізу;
77. Убой одного крупного рогатого скота (верблюдов и лошадей) не должен превышать 6000 тенге, убой одной овцы не должен превышать 1500 тенге / Бір ірі қара малын (түйе және жылқы) сою бағасы 6000 теңгеден аспауы қажет, бір қойды сою бағасы 1500 теңгеден аспауы қажет;
88. Недопущение размещения любого вида строительства (кроме здания и сооружения для осуществления хранения убойного мяса) и отвода земельного участка на строительство / Құрылыстың қандай да болмасын түрін орналастыруға (сойылған етті сақтау үшін ғимараттар мен имараттардан басқа) және құрылысқа жер учаскесін беруге жол бермеу;
99. Запрещение сделок, влекущих залог или отчуждение объекта доверительного управления в течение всего срока доверительного управления / Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде, сенімгерлік басқару объектісін кепілге салу немесе иеліктен шығаруға алып келіп соғатын мәмілелерге тыйым салу;
1010. Согласование с учредителем и уполномоченным органом соответствующей отрасли предельного уровня цен на оказываемые услуги / Ұсынылатын қызметтердің бағасының ең жоғарғы деңгейін құрылтайшы мен тиісті саланың уәкілетті органымен келісу;
1111. Согласовать режим работы с уполномоченным органом соотвествующей отрасли / Тиісті саланың уәкілетті органымен жұмыс тәртібін келісу;
1212. Обеспечение оплаты всех коммунальных услуг, услуг охраны объекта при доверительном управлении и обеспечение санитарной и пожарной безопасности, благоустройства территории / Сенімгерлік басқаруда барлық коммуналдық қызметтерді төлеуді, объектілерді күзету қызметімен қамтамасыз ету және санитарлық және өрт қауіпсіздігін, аумақты көгалдандыруды қамтамасыз ету;
1313. Своевременное исполнение налоговых обязательств, возникающих при передаче объекта в доверительное управление / Объектілерді сенімгерлік басқаруға беруде туындайтын салықтық міндеттемелерді уақытылы орындау;
1414. При передаче модульного убойного пункта в доверительное управление без права выкупа частным предпринимателям и юридическим лицам, соблюдать требования приказа Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 18 сентября 2015 года № 7-1/832 «Об утверждении ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требований к объектам производства, осуществляющим заготовку (убой животных), хранение, переработку и реализацию продукции и сырья животного происхождения» в соответствии с Законом Республики Казахстан от 10 июля 2002 года № 339 «О ветеринарии» / Жеке кәсіпкерлер мен заңды тұлғалар модульдік мал сою пунктін сенімгерлік басқаруға сатып алу құқығынсыз алғаннан кейін Қазақстан Республикасының 2002 жылғы 10 шілдедегі N 339 "Ветеринария туралы" Заңына сәйкес, Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрінің 2015 жылғы 18 қыркүйектегі № 7-1/832 «Жануарлардан алынатын өнім мен шикізатты дайындауды (жануарларды сою), сақтауды, қайта өңдеуді және өткізуді жүзеге асыратын өндіріс объектiлеріне қойылатын ветеринариялық (ветеринариялық-санитариялық) талаптарды бекіту» туралы бұйрығындағы талаптарды сақтау;
1515. Открыть мясоперерабатывающее предприятие на основе программы «Развитие животноводства с 2018 по 2027 год» / «2018-2027 жылдар аралығында етті мал шаруашылығын дамыту» бағдарламасы негізінде ет өнімдерін өңдейтін кәсіпорын ашу;
1616. Выполнять годовой план района по мясопереработке в пределах 600-800 тонн / Ет өңдеу бойынша ауданның жылдық жоспарын орындау 600-800 тонна аралығында;
1717. Сохранение низких цен на услуги по убою крупного рогатого скота (верблюдов и лошадей) не должно превышать в пределах 6000 тенге, по убою одной овцы не должно превышать 1500 тенге для жителей района / Аудан тұрғындарына ірі қара малын (түйе және жылқы) сою қызметінің бағасын 6000 теңгеден аспайтын бағамен, бір қойды сою бағасы 1500 теңгеден аспайтын бағамен ұстау.

Список участников (БИН/ИИН)

(ИИН\БИН)

Список требуемых документов от юр.лица

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
4Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
5Аудиторский отчет за последний финансовый год (для юридических лиц, для которых законодательством РК установлено обязательное проведение аудита)
6Свидетельство (справка) о государственной регистрации юридического лица
7Учредительный договор и устав

Список требуемых документов от физ.лиц

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности

Список требуемых документов от индивидуального предринимателя

Список требуемых документов
1Иностранные лица представляют нотариально заверенные копии своих документов с нотариально заверенным переводом на казахский и/или русский языки
2Тендерное предложение
3Справка банка (филиала банка) об отсутствии просроченной задолженности
4Сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности
Статистика посещений: За день: 2 | За месяц: 714 | Всего: 15 251
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
15