Тендер

Идентификатор: 19446626
Тiп торга
Кейіннен сатып алу құқығымен сенімгерлік басқаруға беру жөніндегі электрондық тендер (10.08.2019 бастап)
Болған жоқ
Құрылтайшы
Атауы:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "КАРАТОБИНСКИЙ РАЙОННЫЙ ОТДЕЛ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ"
БСН/ЖСН:
101240006455
Объект:
Идентификатор:
19415502
Санат:
Мемлекеттік меншік объектілері

Шарттың талаптары

Шығындарды өтеу бойынша:
Шығындарды өтеуге арналған қаражат:
Салық міндеттемелерін орындау бойынша:
ДУ үшін сыйақы бойынша:
Шот ашу міндеті бойынша:
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных

Қосымша деректер

Бастапқы құны, тг.:
12024500,00
Бастапқы бағасы, тг.:
Кепілдік жарна, тг.:
1803675,00
Сенімгерлік басқару мерзімі, ай.:
36
Тендер өткізу күні мен уақыты:
09.09.2021 10:00:00
Қосымша шарттар:
Тендердің жалғыз қатысушысына беруге жол беріледі
Ескерту:
Постановление акимата Каратобинского района Западно-Казахстанской области от 07 июня 2021 года №63

Тендер шарттары мен тендерге қатысушыға қойылатын талаптар

Шарттар
11. Сенімді басқару мерзімі – 3 жыл / Срок доверительного управления – 3 лет
22. Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде серіктестіктің қаржы-шаруашылық қызметінің шығынсыздығын қамтамасыз ету / Обеспечить безубыточность финансово-хозяйственной деятельности Товарищества в течении срока доверительного управления
33. Негізсіз дебиторлық және кредиторлық берешектердің пайда болуына жол бермеу / Не допускать образования необоснованной дебиторской и кредиторской задолженностей
44. Берілген мүлікті сақтау үшін тиісті шаралар қолдану / Принять соответствующие меры к сохранности переданного имущества
55. Серіктестіктің штаттық санын сақтауды қамтамасыз ету / Обеспечить сохранение штатной численности Товарищества
66. 2015 жылғы 30 шілдедегі №3 талап ету құқықтарын беру (цессия) туралы келісімге сәйкес несиені 2028 жылға дейін қайтаруды қамтамсыз ету. Несиенің жалпы сомасы – 12 952 897 (он екі миллион тоғыз жүз елу екі мың сегіз жүз тоқсан жеті) теңге; Қазақстан Республикасының тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығын жаңғыртудың 2011 – 2020 жылдарға арналған бағдарламасы (Өңірлерді дамытудың 2020 жылға дейінгі бағдарламасы) аясында алынған қаржыны 2015 жылғы 30 шілдедегі талап ету құқықтарын беру туралы № 3 келісімге (цессия) сәйкес қайтаруды қамтамасыз ету. 2015 жылғы 30 маусымдағы талап ету құқықтарын беру туралы № 3 келісіміне сәйкес барлық талаптарды орындау (құқықтар мен міндеттемелер) / Обеспечить возврат до 2028 года в соответствии с соглашением об уступке права требований (цессия) № 3 от 30 июля 2015 года. Общая сумма займа составляет 12 952 897 (двенадцать миллионов девятьсот пятьдесят две тысячи восемьсот девяносто семь) тенге. Обеспечить возврат полученных денежных средств от должников в рамках «Программы модернизации жилищно-коммунального хозяйства Республики Казахстан на 2011-2020 годы» (Программы развития регионов до 2020 года) по требованию цедента в течении 10 (десяти) календарных дней но не позднее 31 декабря 2028 года согласно Соглашению об уступке права требования (цессия) №3 от 30.07.2015 года. Соблюдать требования (обязательства и права) в рамках Соглашению об уступке права требования (цессия) №3 от 30.07.2015 года
77. Сенімгерлік басқарушының бастамасы бойынша шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда барлық мүліктің, жабдықтың толық және жұмыс жағдайында қайтарылуын және сақталуын қамтамасыз ету / В случае досрочного расторжения договора в одностороннем порядке по инициативе доверительного управляющего обеспечить возврат и сохранность всего имущества, оборудования и в рабочем состоянии
88. Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын ҚР заңнамасында көзделген белгіленген мерзімдерде салық міндеттемелерін орындау / Обеспечить исполнение налоговых обязательств в установленные сроки, предусмотренные законодательством РК, возникающих при передаче Объекта в доверительное управление
99. Сенімгерлік басқаруға қатысу үлесін берумен, оны сенімгерлік басқару кезеңінде әрі қарай пайдаланумен байланысты, барлық шығындарды өз есебінен жүргізу / Производить за свой счет все расходы, связанные с передачей доли участия в доверительное управление, дальнейшей его эксплуатацией на период доверительного управления
1010. Табиғат қорғау іс-шараларын орындалуын қамтамасыз ету және еңбекті қорғау нормалары мен ережелерін сақтау / Обеспечить выполнения природоохранных мероприятий и соблюдение норм и правил охраны труда
1111. Объектіні және оның кез келген бөлігін иеліктен шығармау, сонымен қатар Объектіні немесе оның бөлігін кепілге қоятындай мәміле жасамау / Не отчуждать как весь объект, так и любую его часть, а также не совершать сделки, в результате которых может быть заложен объект или его часть
1212. Жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің мемлекетке тиесіліжарғылық капиталға қатысу үлесін сенімгерлік басқаруға беру кезінде сенімгерлік басқарушыға мынадай - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғысын өзгерту туралы - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғылық капитал мөлшерін өзгерту (ұлғайту немесе азайту) туралы - жауапкершілігі шектеулі серіктестікті тарату, қайта ұйымдастыру туралы, сондай-ақ атауын өзгерту туралы мәселелерді шешуге байланысты мемлекеттің құқықтары берілмейді / Доверительному управляющему не передаются права государства, связанные с решением следующих вопросов - об изменении устава Товарищества - об изменении (увеличении или уменьшении) размера уставного капитала Товарищества - о ликвидации Товарищества, его реорганизации, а также об изменении наименования
1313. Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқарудан бас тартқан жағдайда, енгізілген кепілдік жарнаның сомасы қайтарылуға жатпайды / В случае отказа доверительного управляющего от доверительного управления, сумма внесенного гарантийного взноса возврату не подлежит

Тендерные условия и требования к участнику тендера

Условия
11. Сенімді басқару мерзімі – 3 жыл / Срок доверительного управления – 3 лет
22. Сенімгерлік басқару мерзімі ішінде серіктестіктің қаржы-шаруашылық қызметінің шығынсыздығын қамтамасыз ету / Обеспечить безубыточность финансово-хозяйственной деятельности Товарищества в течении срока доверительного управления
33. Негізсіз дебиторлық және кредиторлық берешектердің пайда болуына жол бермеу / Не допускать образования необоснованной дебиторской и кредиторской задолженностей
44. Берілген мүлікті сақтау үшін тиісті шаралар қолдану / Принять соответствующие меры к сохранности переданного имущества
55. Серіктестіктің штаттық санын сақтауды қамтамасыз ету / Обеспечить сохранение штатной численности Товарищества
66. 2015 жылғы 30 шілдедегі №3 талап ету құқықтарын беру (цессия) туралы келісімге сәйкес несиені 2028 жылға дейін қайтаруды қамтамсыз ету. Несиенің жалпы сомасы – 12 952 897 (он екі миллион тоғыз жүз елу екі мың сегіз жүз тоқсан жеті) теңге; Қазақстан Республикасының тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығын жаңғыртудың 2011 – 2020 жылдарға арналған бағдарламасы (Өңірлерді дамытудың 2020 жылға дейінгі бағдарламасы) аясында алынған қаржыны 2015 жылғы 30 шілдедегі талап ету құқықтарын беру туралы № 3 келісімге (цессия) сәйкес қайтаруды қамтамасыз ету. 2015 жылғы 30 маусымдағы талап ету құқықтарын беру туралы № 3 келісіміне сәйкес барлық талаптарды орындау (құқықтар мен міндеттемелер) / Обеспечить возврат до 2028 года в соответствии с соглашением об уступке права требований (цессия) № 3 от 30 июля 2015 года. Общая сумма займа составляет 12 952 897 (двенадцать миллионов девятьсот пятьдесят две тысячи восемьсот девяносто семь) тенге. Обеспечить возврат полученных денежных средств от должников в рамках «Программы модернизации жилищно-коммунального хозяйства Республики Казахстан на 2011-2020 годы» (Программы развития регионов до 2020 года) по требованию цедента в течении 10 (десяти) календарных дней но не позднее 31 декабря 2028 года согласно Соглашению об уступке права требования (цессия) №3 от 30.07.2015 года. Соблюдать требования (обязательства и права) в рамках Соглашению об уступке права требования (цессия) №3 от 30.07.2015 года
77. Сенімгерлік басқарушының бастамасы бойынша шарт біржақты тәртіппен мерзімінен бұрын бұзылған жағдайда барлық мүліктің, жабдықтың толық және жұмыс жағдайында қайтарылуын және сақталуын қамтамасыз ету / В случае досрочного расторжения договора в одностороннем порядке по инициативе доверительного управляющего обеспечить возврат и сохранность всего имущества, оборудования и в рабочем состоянии
88. Объектіні сенімгерлік басқаруға беру кезінде туындайтын ҚР заңнамасында көзделген белгіленген мерзімдерде салық міндеттемелерін орындау / Обеспечить исполнение налоговых обязательств в установленные сроки, предусмотренные законодательством РК, возникающих при передаче Объекта в доверительное управление
99. Сенімгерлік басқаруға қатысу үлесін берумен, оны сенімгерлік басқару кезеңінде әрі қарай пайдаланумен байланысты, барлық шығындарды өз есебінен жүргізу / Производить за свой счет все расходы, связанные с передачей доли участия в доверительное управление, дальнейшей его эксплуатацией на период доверительного управления
1010. Табиғат қорғау іс-шараларын орындалуын қамтамасыз ету және еңбекті қорғау нормалары мен ережелерін сақтау / Обеспечить выполнения природоохранных мероприятий и соблюдение норм и правил охраны труда
1111. Объектіні және оның кез келген бөлігін иеліктен шығармау, сонымен қатар Объектіні немесе оның бөлігін кепілге қоятындай мәміле жасамау / Не отчуждать как весь объект, так и любую его часть, а также не совершать сделки, в результате которых может быть заложен объект или его часть
1212. Жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің мемлекетке тиесіліжарғылық капиталға қатысу үлесін сенімгерлік басқаруға беру кезінде сенімгерлік басқарушыға мынадай - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғысын өзгерту туралы - жауапкершілігі шектеулі серіктестіктің жарғылық капитал мөлшерін өзгерту (ұлғайту немесе азайту) туралы - жауапкершілігі шектеулі серіктестікті тарату, қайта ұйымдастыру туралы, сондай-ақ атауын өзгерту туралы мәселелерді шешуге байланысты мемлекеттің құқықтары берілмейді / Доверительному управляющему не передаются права государства, связанные с решением следующих вопросов - об изменении устава Товарищества - об изменении (увеличении или уменьшении) размера уставного капитала Товарищества - о ликвидации Товарищества, его реорганизации, а также об изменении наименования
1313. Сенімгерлік басқарушы сенімгерлік басқарудан бас тартқан жағдайда, енгізілген кепілдік жарнаның сомасы қайтарылуға жатпайды / В случае отказа доверительного управляющего от доверительного управления, сумма внесенного гарантийного взноса возврату не подлежит

Қатысушылар тізімі (БСН/ЖСН)

(ИИН\БИН)

Заңды тұлғалардан талап етілетін құжаттардың тізімі.тұлғалар

Қажетті құжаттар тізімі
1Тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығы және құрылыс саласы бойынша арнаулы ортадан кем емес білімі және жұмыс тәжірибесінің болуы / Наличие образования не ниже средне-специального и наличие опыта работы в сфере строительства и жилищно-коммунального хозяйства.

Жеке тұлғалардан талап етілетін құжаттар тізімі

Қажетті құжаттар тізімі
1Тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығы және құрылыс саласы бойынша арнаулы ортадан кем емес білімі және жұмыс тәжірибесінің болуы / Наличие образования не ниже средне-специального и наличие опыта работы в сфере строительства и жилищно-коммунального хозяйства.

Жеке кәсіпкерден талап етілетін құжаттар тізімі

Қажетті құжаттар тізімі
1Тұрғын үй-коммуналдық шаруашылығы және құрылыс саласы бойынша арнаулы ортадан кем емес білімі және жұмыс тәжірибесінің болуы / Наличие образования не ниже средне-специального и наличие опыта работы в сфере строительства и жилищно-коммунального хозяйства.
Келушілер статистикасы: Күн бойынша: 0 | Ай бойынша: 882 | Барлығы: 15 380
1993 - © Разработчик АО “Информационно-учетный центр”
14